The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The police looked into that incident.
警察は事件の捜査をした。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.