Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We conducted our investigation with the greatest care. 私たちはきわめて慎重に調査を行なった。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 The police are investigating the murder. 警察はその殺人を調査中だ。 I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 He began to look into the matter. 彼はその一件を調査し始めた。 The perception of beauty is a moral test. 美の認識は倫理の検査となり得る。 You should get your eyes examined by the doctor. あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 In judging his work, we must take account of his lack of experience. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 The police started to look into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 This subject is outside the scope of our inquiry. この問題は我々の調査の範囲外である。 According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 For the time being, I will wait for the result of the survey. 今のところは、調査の結果を待つつもりです。 The student took to heart the judge's critical comments on his speech. その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 After returning home I will inquire into the matter. 帰国後その問題を調査してみるつもりだ。 The results will be back in a week. 1週間以内に検査の結果が出ます。 We investigated the matter from all angles. 我々はその問題を立体的に調査した。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 He drew his conclusions based on that survey. 彼はその調査から結論を引き出した。 They are looking into the problem. 彼らはその事件を調査している。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 I hope this makes it through baggage inspection. 荷物検査で引っかからなければいいけど。 The police have decided to look into the case. 警察はその事件を詳しく調査することにした。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 In the absence of sufficient data, the survey was given up. 資料不足のため調査は中止された。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調査することに同意した。 Let's do a pregnancy test. 妊娠の検査をしましょう。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 Who are the judges? 審査員は誰ですか? His theory is based on careful research. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 I'd like to get a pregnancy test. 妊娠検査を受けたいのです。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 The police continued their investigation. 警察は調査を続けた。 I had my ears checked. 耳の検査を受けた。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 The police are looking into his disappearance. 警察は彼の失踪を調査している。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 I had an AIDS test. エイズの検査を受けました。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 You should investigate the fact from a medical viewpoint. 医学的な見地からその事実を調査するべきだ。 The rescue party searched for the missing passengers. レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 The building did not pass a fire inspection. その建物は火災の検査にとおらなかった。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check. 静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。 They are engaged in cancer research. 彼らはガン調査に従事している。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 It's my business to investigate such things. そのような事を調査するのが私の仕事だ。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う時は調査しなければならない。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 A thorough investigation is now in progress. 詳しい調査は今進行中です。 We should look into the problem. 私たちはその問題を調査するべきだ。 I'd like to have my blood examined. 血液検査をしてもらいたいんです。 Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。 The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 A few important facts emerged after the investigation. 調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。 The inspection was quite perfunctory. 検査は全くおざなりなものだった。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 The police began to go into the murder case. 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 The suspect told a lie to the inspector. 容疑者は捜査官にうそを言った。 I'd like to have a Pap smear done. 子宮癌の検査をしていただきたいのです。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 In judging his work, we must take his lack of experience into account. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 The geologists explored for oil on our farm. 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 We need to review the case. 私達はその事件を再調査する必要がある。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 We have to appoint new members of the examining board. 調査委員会の新委員を任命しなければならない。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. You should look into the matter at once. その件について直ちに調査すべきです。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 The results of the test were negative. 検査の結果は陰性だった。 We are looking into the cause of the accident. 事故の原因を調査中である。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。