UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I'll check your vision.視力検査をします。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License