The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.