We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.