The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.