The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The police looked into that incident.
警察は事件の捜査をした。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.