This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The police are looking into it.
警察はそれを調査しています。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.