UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License