Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 We have to look into the disappearance of the doctor. 我々はその医者の失踪について調査しなければならない。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 He began to look into the matter. 彼はその一件を調査し始めた。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う時は調査しなければならない。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 The police are looking into it. 警察はそれを調査しています。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 Mike had his teeth checked last week. マイクは先週歯を検査してもらった。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 A few important facts emerged after the investigation. 調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 They are engaged in cancer research. 彼らはガン調査に従事している。 I had my eyes checked. 目の検査を受けた。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 The policeman was on his usual nightly round. 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 The work required to investigate that is boring and wearisome. それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 His work won't bear close examination. 彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。 The blood test is normal. 血液検査結果は正常です。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 "Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go." 「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 The police have decided to look into the case. 警察はその事件を詳しく調査することにした。 I'd like to have a test for breast cancer. 乳癌の検査をしていただきたいのです。 The geologists explored for oil on our farm. 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 Let's do a urine analysis. 尿の検査をしましょう。 The perception of beauty is a moral test. 美の認識は倫理の検査となり得る。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 We are going to look into the disappearance of the money. 私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 We made inquiries into his past. 彼の前歴について私たちは調査した。 Please wait until we get the results of the examination. 検査の結果が出るまで待ってください。 The rescue party searched for the missing passengers. レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 I'd like you to have a thorough examination. 精密検査をしましょう。 I got a pregnancy test. 妊娠検査を受けました。 To investigate the incident would take us at least three weeks. もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 They are looking into the problem. 彼らはその事件のことを調査している。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 You should get your eyes examined by the doctor. あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 I'll check further into the matter. その問題をさらに調査しよう。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 The police began to look into the matter. 警察はその事件を調査し始めた。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 We read the meter once every two months. 2ヶ月に1度メーターを検査します。 He says he will inquire into the matter. 彼は問題を調査するといっている。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 In the absence of sufficient data, the survey was given up. 資料不足のため調査は中止された。 Let's do a pregnancy test. 妊娠の検査をしましょう。 I hope this makes it through baggage inspection. 荷物検査で引っかからなければいいけど。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 The police were heading for a shake down. 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 I don't want the investigation to burn out. 捜査を立ち消えにしてほしくない。 They are looking into the problem. 彼らはその事件を調査している。 The police will go into the case. 警察はその事件を調査するだろう。 The police are looking into his disappearance. 警察は彼の失踪を調査している。 There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. 勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。 What are you going to make a survey of? 調査の対象はなんですか。