The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.