UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License