The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The police looked into that incident.
警察は事件の捜査をした。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.