The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.