Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.