The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'll check your vision.
視力検査をします。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The police are looking into it.
警察はそれを調査しています。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.