UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'll check your vision.視力検査をします。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License