Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 The police began to go into the matter in no time. 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 We should look into the problem. 私たちはその問題を調査するべきだ。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 The perception of beauty is a moral test. 美の認識は倫理の検査となり得る。 His theory is based on elaborate investigation. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 Let's do a pregnancy test. 妊娠の検査をしましょう。 I got a pregnancy test. 妊娠検査を受けました。 You should get your eyes examined by the doctor. あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 This subject is outside the scope of our inquiry. この問題は我々の調査の範囲外である。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 I'll check further into the matter. その問題をさらに調査しよう。 They are inquiring into the matter. その事件は調査中です。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 This survey is too long to finish quickly. この調査は長すぎて早く終える事ができない。 Mike had his teeth checked last week. マイクは先週歯を検査してもらった。 According to the X-ray, everything is all right. レントゲンの検査結果では何も問題はありません。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調査することに同意した。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 I had my ears checked. 耳の検査を受けた。 A committee was constituted to investigate prices. 物価を調査するために委員会が設立された。 I hope this makes it through baggage inspection. 荷物検査で引っかからなければいいけど。 I suspect that there was an oversight in the examination. 検査に手落ちがあったのではないだろうか。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 They have investigated the possibility of cooperation. 彼らは協力の可能性を調査した。 His theory is based on careful research. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 I'll call you when I get the results of the examination. 検査の結果が出たら電話します。 He drew his conclusions based on that survey. 彼はその調査から結論を引き出した。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 I'd like to have a Pap smear done. 子宮癌の検査をしていただきたいのです。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 We need to review the case. 私達はその事件を再調査する必要がある。 The police are investigating the murder. 警察はその殺人を調査中だ。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 The results will be back in a week. 1週間以内に検査の結果が出ます。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 The accounts have been audited. 会計の監査があった。 The police began to go into the murder case. 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 I'm anxious to know the results of the blood test. 血液検査の結果が気になります。 Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 You should look into the matter at once. その件について直ちに調査すべきです。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 This article is critical of the way investigations are being made into the matter. この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。 He looked into the matter further. 彼はさらに問題を調査した。 The inspection was quite perfunctory. 検査は全くおざなりなものだった。 The police continued their investigation. 警察は調査を続けた。 I'd like to get a pregnancy test. 妊娠検査を受けたいのです。 To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。 The rescue party searched for the missing passengers. レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 We have to look into the disappearance of the doctor. 我々はその医者の失踪について調査しなければならない。 The policeman was on his usual nightly round. 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 The results of the test were negative. 検査の結果は陰性だった。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 I'll check your vision. 視力検査をします。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 You had better have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 The suspect told a lie to the inspector. 容疑者は捜査官にうそを言った。 A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 We made inquiries into his past. 彼の前歴について私たちは調査した。 Please wait until we get the results of the examination. 検査の結果が出るまで待ってください。 They began to look into the problem. 彼らはその問題の調査をはじめた。 I'd like you to have a blood test. 血液検査をしましょう。 The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 The police are looking into it. 警察はそれを調査しています。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 I don't want the investigation to burn out. 捜査を立ち消えにしてほしくない。 I'd like to have my blood examined. 血液検査をしてもらいたいんです。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。