UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License