The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.