The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
They are inquiring into the matter.
その事件は調査中です。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We examined the following magazines to collect the data.