We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.