The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The police looked into that incident.
警察は事件の捜査をした。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.