The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They are inquiring into the matter.
その事件は調査中です。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.