In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
I suspect that there was an oversight in the examination.