UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License