UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'll check your vision.視力検査をします。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License