UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License