UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License