The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
I'll check your vision.
視力検査をします。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.