It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The police are looking into it.
警察はそれを調査しています。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
They are inquiring into the matter.
その事件は調査中です。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.