The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.