UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I'll check your vision.視力検査をします。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License