In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The government has set up a committee to look into the problem.