We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.