The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.