UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I'll check your vision.視力検査をします。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License