The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.