Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 They began to look into the problem. 彼らはその問題の調査をはじめた。 They said there was not enough time for a full investigation. 全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。 I'd like to have my blood examined. 血液検査をしてもらいたいんです。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 In judging his work, we must take his lack of experience into account. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 The investigation is under way. その調査は進行中です。 This article is critical of the way investigations are being made into the matter. この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。 When he left the place, it was in an utter mess. 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 His theory is based on careful research. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 We have to appoint new members of the examining board. 調査委員会の新委員を任命しなければならない。 The police continued their investigation. 警察は調査を続けた。 The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name. 先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。 "Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go." 「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 We must look into the matter at once. 我々はそのことをすぐに調査しなければならない。 The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 The police have decided to look into the case. 警察はその事件を詳しく調査することにした。 The police began to look into the matter. 警察はその事件を調査し始めた。 I don't want the investigation to burn out. 捜査を立ち消えにしてほしくない。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 The police were heading for a shake down. 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 In judging his work, we must take account of his lack of experience. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 He says he will inquire into the matter. 彼は問題を調査するといっている。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 They are looking into the problem. 彼らはその事件を調査している。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 The student took to heart the judge's critical comments on his speech. その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 The geologists explored for oil on our farm. 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 The police will go into the case. 警察はその事件を調査するだろう。 The police started to look into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 I get a physical examination once a year. 私は一年に一度、身体検査を受けている。 Who are the judges? 審査員は誰ですか? The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 I'll call you when I get the results of the examination. 検査の結果が出たら電話します。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 I suspect that there was an oversight in the examination. 検査に手落ちがあったのではないだろうか。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 It's my business to investigate such things. そのような事を調査するのが私の仕事だ。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 I'd like to have a test for breast cancer. 乳癌の検査をしていただきたいのです。 We conducted our investigation with the greatest care. 私たちはきわめて慎重に調査を行なった。 I got a pregnancy test. 妊娠検査を受けました。 The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 The perception of beauty is a moral test. 美の認識は倫理の検査となり得る。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 The police came and looked into all the evidence. 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う時は調査しなければならない。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 We should look into the problem. 私たちはその問題を調査するべきだ。 He intended to reexamine the case from the beginning. 彼は事件を最初から再調査しようと思った。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 The work required to investigate that is boring and wearisome. それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。 I'd like to have a medical examination. 検査していただきたいのです。 They are looking into the problem. 彼らはその事件のことを調査している。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 He had a tuberculin test. ツベルクリン検査は受けました。 You should investigate the fact from a medical viewpoint. 医学的な見地からその事実を調査するべきだ。 We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 We read the meter once every two months. 2ヶ月に1度メーターを検査します。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 The expert appraised the watch at $200. 専門家はその時計を200ドルと査定した。 Mike had his teeth checked last week. マイクは先週歯を検査してもらった。 This survey is too long to finish quickly. この調査は長すぎて早く終える事ができない。 His work won't bear close examination. 彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 The policeman was on his usual nightly round. 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 I'd like you to have a blood test. 血液検査をしましょう。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 The authorities started going into the case. 当局はその事件の調査に乗り出した。 The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires. 次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。 The blood test is normal. 血液検査結果は正常です。 Please wait until we get the results of the examination. 検査の結果が出るまで待ってください。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 We made inquiries into his past. 彼の前歴について私たちは調査した。