In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
The police are looking into it.
警察はそれを調査しています。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.