Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a pregnancy test. 妊娠検査を受けました。 He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 We read the meter once every two months. 2ヶ月に1度メーターを検査します。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 The building did not pass a fire inspection. その建物は火災の検査にとおらなかった。 The work required to investigate that is boring and wearisome. それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 We should look into the problem. 私たちはその問題を調査するべきだ。 The expert appraised the watch at $200. 専門家はその時計を200ドルと査定した。 The policeman was on his usual nightly round. 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I had an AIDS test. エイズの検査を受けました。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 The police are looking into his disappearance. 警察は彼の失踪を調査している。 The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 After returning home I will inquire into the matter. 帰国後その問題を調査してみるつもりだ。 The police will go into the case. 警察はその事件を調査するだろう。 I don't want the investigation to burn out. 捜査を立ち消えにしてほしくない。 The results of the test were negative. 検査の結果は陰性だった。 A few important facts emerged after the investigation. 調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 The police began to go into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 We made inquiries into his past. 彼の前歴について私たちは調査した。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 We conducted our investigation with the greatest care. 私たちはきわめて慎重に調査を行なった。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires. 次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。 To investigate the incident would take us at least three weeks. もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。 The police came and looked into all the evidence. 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 I'd like to have a medical examination. 検査していただきたいのです。 In the absence of sufficient data, the survey was given up. 資料不足のため調査は中止された。 I'd like you to have an ultrasound. 超音波検査をしましょう。 I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 They are looking into the problem. 彼らはその事件を調査している。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 You should look into the matter at once. その件について直ちに調査すべきです。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 You should get your eyes examined by the doctor. あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 His theory is based on elaborate investigation. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 The authorities started going into the case. 当局はその事件の調査に乗り出した。 His theory is based on careful research. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 Please wait until we get the results of the examination. 検査の結果が出るまで待ってください。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 The rescue party searched for the missing passengers. レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 The police have decided to look into the case. 警察はその事件を詳しく調査することにした。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 This survey is too long to finish quickly. この調査は長すぎて早く終える事ができない。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 He ordered them to survey population growth. 彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。 It's my business to investigate such things. そのような事を調査するのが私の仕事だ。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調査することに同意した。 In judging his work, we must take his lack of experience into account. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 This article is critical of the way investigations are being made into the matter. この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。 I'm anxious to know the results of the blood test. 血液検査の結果が気になります。 They said there was not enough time for a full investigation. 全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。 Government officials inspected all factories. 政府高官がすべての工場を調査した。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 The investigation is under way. その調査は進行中です。 Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check. 静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。 Mike had his teeth checked last week. マイクは先週歯を検査してもらった。 The results of the research were quite satisfactory. その調査の結果は十分に満足のいくものだった。 The blood test is normal. 血液検査結果は正常です。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 We have to appoint new members of the examining board. 調査委員会の新委員を任命しなければならない。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 I'll check further into the matter. その問題をさらに調査しよう。 I'd like you to have a thorough examination. 精密検査をしましょう。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 We have to look into the disappearance of the doctor. 我々はその医者の失踪について調査しなければならない。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。