UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License