The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.