UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License