The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police looked into that incident.
警察は事件の捜査をした。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
We have to look into the disappearance of the doctor.