UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'll check your vision.視力検査をします。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License