The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
They are inquiring into the matter.
その事件は調査中です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.