UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'll check your vision.視力検査をします。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License