He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
I had a sustaining breakfast.
栄養のある朝食をとった。
For how long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
Formerly this harbor was prosperous.
昔、この港は繁栄していた。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Congratulations on your promotion.
ご栄転おめでとうございます。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She's just putting up a front.
彼女は見栄を張っているだけだよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that