The prosperity of the family dates from the Great War.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Formerly this harbor was prosperous.
昔、この港は繁栄していた。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
She is fond of display.
彼女は見栄を張りたがる。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Congratulations on your promotion.
ご栄転おめでとうございます。
I wish you both happiness and prosperity.
お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
You can't eat it just because it is nutritious.
栄養があるからといって食べられるものではない。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Milk is a good food.
牛乳は栄養のある食品である。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
She's just putting up a front.
彼女は見栄を張っているだけだよ。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
They accorded him many honors.
彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The town has an air of prosperity.
その町は繁栄しているようだ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Prosperity depends on hard work.
繁栄は勤勉にかかっている。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
I ate a nutritious breakfast.
栄養のある朝食をとった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
That town looked prosperous.
その町は栄えているようだった。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
How long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.