Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are a schoolteacher, aren't you? | あなたは学校の先生なんですね。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| Tom was often late for school. | トムはよく学校に遅刻していた。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| I'm going to join the school orchestra. | 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| You should arrive at school before nine. | 9時前に学校に着いていなくてはいけません。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この間小学校のクラス会に出席した。 | |
| The note is embossed with the school emblem. | その便せんには校章が打ち出しにされている。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| You should arrive at school before eight. | あなたは8時前に学校に着かなければいけません。 | |
| It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 | |
| This school is ours. | この学校は私たちのものです。 | |
| The school grounds extend as far as this fence. | 学校の敷地はこの垣根まで続いている。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| You will soon get accustomed to your new school. | 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| He is always late for school. | 彼はいつも学校に遅れる。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| They did not abide by the school regulations. | 彼らは校則を守らなかった。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| She was absent from school owing to sickness. | 彼女は病気のために学校を欠席した。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year behind me. | トムは高校時代の1つ下の後輩です。 | |
| The teacher allowed me to leave school early. | 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| The school principal suspended Tom for two days. | 学校長はトムを2日間の停学にした。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| There was a controversy about the location of the new school. | 新しい学校の建設地については論争があった。 | |
| Mr Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| My grades at school have gone up. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| "Was she a high school student?" "Yes, she was." | 彼女は高校生でしたか。はいそうです。 | |
| Our school begins at eight. | 学校は8時に始まります。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| The score is 9 to 2 in favor of our school. | スコアは9対2で我が校がリードしている。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I would rather not go to school today. | 今日はあまり学校へ行きたくない。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| You will be in time for school if you leave at once. | 今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。 | |
| There are about 1,000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I know some students in that school. | 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。 | |
| It is true that she teaches French at school. | 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| I was just wondering if Tom could possibly still be at school. | トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| School systems have to cope with changing numbers of pupils. | 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 | |
| I am proud of never being late for school. | 私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| I have to walk to school. | 私は歩いて学校に行かなければならない。 | |
| There are more girls than boys in our school. | 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 | |
| Where is the school? | 学校はどこですか. | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| I wasn't in time for school this morning. | 私は今朝学校に間に合いませんでした。 | |
| I don't like the atmosphere of that school. | 僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はふつうバスで学校へいきます。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| As is often the case with him, he was late for school. | 彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| We are the students of this school. | 私たちはこの学校の生徒です。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| I have not been able to go to school for a week. | 僕は1週間も学校に通えないでいる。 | |
| She was noted for her good looks at school. | 彼女は学校では美人で評判だった。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| When I was in school, I really hated writing essays. | 俺学校時代作文本当苦手だった。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| I didn't go to school because I was sick. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |