Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| She goes to school. | 彼女は学校に通っています。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| I would often take part in an English speech contest in my school days. | 学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| You go to school. | あなたは学校へ行きます。 | |
| She was shy in her high school days. | 彼女は高校時代内気でした。 | |
| He got to school just in time. | 彼はちょうど間に合って学校に着いた。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. | 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 | |
| Why are you always late for school? | いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。 | |
| John isn't well enough to go to school today. | ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| There are more girls than boys at our school. | 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 | |
| Our school has nine classes. | 私たちの学校にはクラスが9つある。 | |
| It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. | 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| She was often late for school. | 彼女はよく学校に遅刻した。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Tom is a high school student. | トムは高校生です。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| I miss the high school days we spent together. | 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 | |
| We are the students of this school. | 私たちはこの学校の生徒です。 | |
| There is no school today. | 今日は学校がない。 | |
| There are more girls than boys in our school. | 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 | |
| I was given training in that school. | わたしはその学校で訓練された。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| The school is only five minutes' walk from here. | 学校はここから歩いて5分です。 | |
| He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| How is he getting along with his school work? | あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| An article about our school appeared in the newspaper. | 私たちの学校の記事が新聞に出た。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school. | ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。 | |
| He is likely to be late for school. | 彼は学校に遅刻しそうだ。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Aren't you supposed to be at school today? | 今日は学校のはずではないの。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| We will play Minami High School tomorrow. | わが高はあす南高校と対戦する。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Dick is sometimes late for school. | ディックは時々学校に遅刻してくる。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| I rarely saw him at school. | 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 | |
| A new school building is under construction. | 新しい校舎が建設中です。 | |
| She takes part in many school activities. | 彼女はたくさんの学校の活動に参加している。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の2コ下の後輩です。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I couldn't understand why Tom wanted to quit school. | トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。 | |
| She is seldom late for school. | 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 | |
| The school authorities started to take action at their request. | 彼らの要請に応じて学校側が動き出した。 | |
| Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. | この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史の本は高校生向けに書かれている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| One can't expect everything from schools. | 学校に全てを求めることはできない。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| I'm afraid we're going to be late for school. | 学校に遅れそうだね。 | |
| Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late. | トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| This school was founded in 1970. | この学校は1970年に創立された。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| School begins the day after tomorrow. | 学校は明後日から始まります。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| I never see this album without thinking of my high school days. | このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| Only 16 percent of the teachers of this school are female. | この学校の教師のたった16%が女性です。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| I bet he is our principal. | あれはきっと校長先生だ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| I went to school on foot in those days. | そのころは歩いて学校に通っていました。 | |