The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I was absent from school because of illness.
私は病気のため学校を休んだ。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
What are you going to do after you leave school?
学校を出たあと、どうするつもり?
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
I was on my way to school.
私は学校へ行く途中でした。
Mary was John's heartthrob all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
My school has a band.
私の学校にはバンドがあります。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
An article about our school appeared in the newspaper.
私たちの学校の記事が新聞に出た。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
He often comes late to school.
彼はよく学校に遅れてくる。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
Each boy student has a school badge on his cap.
男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。
I don't go to school on Sunday.
私は日曜には学校へ行きません。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
Tom is coming to our school tomorrow.
トムが明日本校へ来ます。
How many days a week do you go to school?
一週間のうちで何日学校に通いますか。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Mary had to go to school.
メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
He was absent from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
Bob's father teaches at a girls' school.
ボブのお父さんは女子校で教えています。
She passed the entrance examination to the girl's high school.
彼女は女子高校の入学試験に合格した。
Where did you find it, at school or at home?
どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で?
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
Hurry up. You'll be late for school.
急げ、学校に遅れるよ。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He is not a high school student.
彼は高等学校の生徒ではありません。
Illness prevented me from going to school.
私は病気のために学校へ行けなかった。
She's been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
It is no use going to school if you are not going to study.
勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
School begins at nine.
学校は九時から始まります。
Where do you go to school?
学校はどちらですか。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
The building which stands on the hillside is our school.
丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
She goes to night school.
彼女は夜間学校に通っている。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
So far he has done very well at school.
今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
Do you walk to school?
学校までは歩きですか?
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.
新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
Is your school far from here?
あなたの学校はここから遠いですか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.