Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, or you will be late for school. | 急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I met him just as he was coming out of school. | 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 | |
| Sam managed to get on the school basketball team. | サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 | |
| I take it for granted that students come to school to study. | 私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。 | |
| The principal shook hands with each of the graduating pupils. | 校長は卒業生一人一人と握手をした。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| He dropped out when he was in the 7th grade. | 彼は中1の時に学校に来なくなった。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| The note is embossed with the school emblem. | その便せんには校章が打ち出しにされている。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| He can't have gone to school. | 彼が学校に行ったはずはない。 | |
| Hurry up, or you will be late for school. | 急ぎなさい、学校に遅れますよ。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| He was very happy in his school days. | 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムとは同じ高校です。 | |
| I doubt if he'll come to school today. | 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 | |
| School discipline is not as it should be. | 学校の規律が乱れている。 | |
| Among those present was our principal. | 出席者の中に校長先生がいた。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この間小学校のクラス会に出席した。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I miss the high school days we spent together. | 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| School being over, we went home. | 学校が終わると、我々は家に帰った。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| This dictionary is adapted for high school students. | この辞書は高校生向きに作られている。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| I go to school with him. | 私は彼と一緒に学校にいきます。 | |
| What school a person graduated from counts for nothing. | どの学校を出たかは大したことではない。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| He was too young to go to school. | 彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| When I was in school, I really hated writing essays. | 俺学校時代作文本当苦手だった。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない。 | |
| Don't tell tales out of school. | 学校の中の話を外でするな。 | |
| He goes to school by bus. | 彼は学校にバスで行きます。 | |
| School has closed for the Christmas holidays. | 学校はクリスマスでやすみになった。 | |
| My grades at school have gone up. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| What are you going to do after you leave school? | 学校を出たあと、どうするつもり? | |
| I don't like the atmosphere of that school. | 僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| Quite a few students played truant from school. | かなり多くの学生が学校をサボった。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| There was a controversy about the location of the new school. | 新しい学校の建設地については論争があった。 | |
| Mary was John's heartthrob all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| They did not abide by the school regulations. | 彼らは校則を守らなかった。 | |
| We'll get to school soon; we are as good as there now. | もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| She is an honor to our school. | 彼女は学校の名誉です。 | |
| Hurry up, and you will be in time for school. | 急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。 | |
| Don't be late for school tomorrow. | 明日は学校に遅れるな。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日学校に遅刻しました。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 | |
| I was just wondering if Tom could possibly still be at school. | トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| Each boy student has a school badge on his cap. | 男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。 | |
| I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story. | 俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| I'm afraid we're going to be late for school. | 学校に遅れそうだね。 | |
| It's a fifteen minute walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| The boy is a credit to our school. | その少年は我が校の名誉だ。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| There are about 1,000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| It seems that she lives in the neighborhood of the school. | 彼女は学校の近くに住んでいるようだ。 | |
| I was ten minutes late for school. | 私は学校に10分遅刻した。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| Congratulations on being accepted to the school you've always wanted to go to. | 行きたい学校に入れてよかったね。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| Go at once, or you will be late for school. | すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |