UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License