UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License