UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License