Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.