If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.