The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.