Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got him to paint the fence. 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 She colored up to her temples. 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Anne is patiently knitting. アンは根気よく編み物をしている。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 I spent my vacation in Hakone. 私は休暇を箱根で過ごした。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten. ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 That building whose roof is brown is a church. あの茶色の屋根の建物は教会だ。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。