There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.