Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?