UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License