UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License