Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.