I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.