The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.