UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License