The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?