The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.