UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License