UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License