I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?