Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.