The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."