Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.