Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 Learning to read well is of primary importance. 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten. ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears. 小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 That organization is corrupt to its core. あの組織は根から、腐っている。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 I spent my vacation in Hakone. 私は休暇を箱根で過ごした。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。