Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears. 小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. 貧乏するとこじき根性がでる。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 The path is bordered with hedges. その道縁には垣根がある。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 I spent my vacation in Hakone. 私は休暇を箱根で過ごした。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. 舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 I got him to paint the fence. 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 A hedge between keeps friendship green. 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 The tiles that fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.