UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License