UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License