The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?