The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.