UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
The proposal went through.その案は通った。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
I have a suggestion.一つ提案があります。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Would you come with me?御案内しましょう。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License