UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License