The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Will you guide me around the city?
この市を案内していただけませんか。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I've worked out a good plan.
私は名案を考えついた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
I'll show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
A good idea occurred to me at that time.
その時、名案が浮かんだ。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
A great idea presented itself in my mind.
名案が心に浮かんだ。
You are very kind to show me the way.
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.