UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I have no plans whatever.案は全然ない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
It sounds great!いい案だ!
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License