UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
I support the proposal.その提案を承認します。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License