UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I support the proposal.その提案を承認します。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License