UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The proposal went through.その案は通った。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
That's a good idea.いい案だ!
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
It sounds great!いい案だ!
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License