The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
She called me up, as I had expected.
案の定、彼女は電話をかけてきた。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The guide who took us there was only ten years old.
私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
I'm wondering when to buy a computer.
私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.