The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
She kindly showed me the way.
彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
案外、この本は読みやすいね。
Tom showed me round the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The man went out of his way to take me to the station.
その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
There is not a single mistake in his paper.
彼の答案には間違いは一つもない。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The tax bill was passed yesterday.
その税法案は昨日可決された。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Could you take me to this seat?
この席まで案内してくれますか。
The teacher looked over the exam papers.
先生は答案を調べた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.