Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |