Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |