Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |