Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |