Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |