Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |