Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |