Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |