Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |