Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |