Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |