Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |