Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |