Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |