Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |