Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |