Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |