Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |