Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |