Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |