Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |