Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |