The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.