The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.