The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The children's laughs spread throughout the forest.