And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.