Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 He got lost in the course of walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 They are making for the forest. 彼らは森へ向かっています。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 He found a dog abandoned in the wood. 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 I like taking walks in the woods. 私は森の中を散歩するのが好きです。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 The forest was silent then. その時森は静かだった。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 You can't see the forest for the trees. 君は木を見て森を見とらんぞ。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 Wild animals live in the forest. 野獣は森に住んでいる。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。