Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |