The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.