The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.