The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.