Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The forest fire began to spread in all directions.