Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |