Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| There is a path through the wood. | 森を抜ける小道があります。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| The hunting dog headed for the woods. | 猟犬が森のほうにいった。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| She was wandering in the woods. | 彼女は森をさまよっていた。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |