The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.