UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License