UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The forest was very still.森はとても静かだった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License