The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.