UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The forest was very still.森はとても静かだった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License