Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 One day she met a wolf in the woods. ある日彼女は森で狼に出会った。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 You can see many animals in this forest. この森では多くの動物が見られる。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 They are making for the forest. 彼らは森へ向かっています。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 We went astray in the woods. 我々は森の中で道に迷った。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 It became quiet again in the forest. 森の中は再び静かになった。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 He lost his way in the woods. 彼は森で迷った。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 He passed through the woods. 彼は森を通り抜けた。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 There was nothing but forest as far as the eye could see. 見渡す限り、森であった。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 He lives in the wood all by himself. 彼はまったく一人で森に住んでいる。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 He lost his way in the woods. 彼は森の中で迷った。 Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 I like taking walks in the woods. 私は森の中を散歩するのが好きです。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 We went about in the woods. 私たちは森を歩き回った。