The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.