I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.