The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."