Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックに出かけた。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 Wild animals live in the forest. 野獣は森に住んでいる。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。 He lives in the wood all by himself. 彼はまったく一人で森に住んでいる。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 Silence reigned in the forest. 静けさが森を支配していた。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 The silence in the forest is restful. 森の静けさは安らぎを与える。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 They went through the woods. 彼らは森をとおり抜けた。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 I like taking walks in the woods. 私は森の中を散歩するのが好きです。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 He cut through Sherwood Forest. 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 You can't see the forest for the trees. 木を見て森を見ず。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。