Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't see the forest for the trees. 木を見て森を見ず。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 He lived alone in the forest. 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 We went on a picnic to the woods. 私達は森へピクニックに行った。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 There was nothing but forest as far as the eye could see. 見渡す限り、森であった。 She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 All was still in the woods. 森のなかは静まりかえっていた。 Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 Why did you get lost in the woods? なぜ森の中で道に迷ったのか。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 You can see many animals in this forest. この森では多くの動物が見られる。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! One day she met a wolf in the woods. ある日彼女は森で狼に出会った。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 We went astray in the woods. 我々は森の中で道に迷った。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 He lives in the wood all by himself. 彼はまったく一人で森に住んでいる。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 Silence reigned in the forest. 静けさが森を支配していた。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 The forest was very still. 森はとても静かだった。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 He got lost in the course of walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。