The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.