Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |