UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The forest was very still.森はとても静かだった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License