Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| There is a path through the wood. | 森を抜ける小道があります。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |