UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The forest was very still.森はとても静かだった。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License