Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |