Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 We went into the woods in search of insects. 昆虫をさがして森へ行った。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 It became quiet again in the forest. 森の中は再び静かになった。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 He lost his way in the woods. 彼は森で迷った。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 Wild animals live in the forest. 野獣は森に住んでいる。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 All was still in the woods. 森のなかは静まりかえっていた。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 We went on a picnic to the woods. 私達は森へピクニックに行った。 The forest was silent then. その時森は静かだった。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 The silence in the forest is restful. 森の静けさは安らぎを与える。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 Silence reigned in the forest. 静けさが森を支配していた。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 You can't see the forest for the trees. 木を見て森を見ず。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 He cut through Sherwood Forest. 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 We went about in the woods. 私たちは森を歩き回った。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。