UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
The forest was very still.森はとても静かだった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License