The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.