Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| There is a path through the wood. | 森を抜ける小道があります。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |