The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."