The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.