The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."