UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License