The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.