UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The forest was very still.森はとても静かだった。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License