Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.