UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'll check your vision.視力検査をします。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
For your consideration.ご検討頂くために。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License