UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License