UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
What are you looking for?何を検索していますか。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
For your consideration.ご検討頂くために。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License