UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License