I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.