UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
What are you looking for?何を検索していますか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I'll check your vision.視力検査をします。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License