The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.