UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
What are you looking for?何を検索していますか。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License