We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
What are you looking for?
何を検索していますか。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.