UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
For your consideration.ご検討頂くために。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
What are you looking for?何を検索していますか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License