UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
For your consideration.ご検討頂くために。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License