The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.