UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'll check your vision.視力検査をします。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
For your consideration.ご検討頂くために。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License