UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
What are you looking for?何を検索していますか。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License