This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.