UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'll check your vision.視力検査をします。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
For your consideration.ご検討頂くために。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License