The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.