The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
What are you looking for?
何を検索していますか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!