The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!