UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I'll check your vision.視力検査をします。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
What are you looking for?何を検索していますか。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License