There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.