UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
For your consideration.ご検討頂くために。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'll check your vision.視力検査をします。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License