UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'll check your vision.視力検査をします。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License