The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.