UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
For your consideration.ご検討頂くために。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License