UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'll check your vision.視力検査をします。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
What are you looking for?何を検索していますか。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License