UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
What are you looking for?何を検索していますか。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'll check your vision.視力検査をします。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License