The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll check your vision.
視力検査をします。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
For your consideration.
ご検討頂くために。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
What are you looking for?
何を検索していますか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!