UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
For your consideration.ご検討頂くために。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
What are you looking for?何を検索していますか。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'll check your vision.視力検査をします。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License