UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
For your consideration.ご検討頂くために。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License