UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License