UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll check your vision.視力検査をします。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
What are you looking for?何を検索していますか。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License