The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.