UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
What are you looking for?何を検索していますか。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
For your consideration.ご検討頂くために。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I'll check your vision.視力検査をします。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License