The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
For your consideration.
ご検討頂くために。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.