The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.