UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'll check your vision.視力検査をします。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
What are you looking for?何を検索していますか。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License