UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I'll check your vision.視力検査をします。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
What are you looking for?何を検索していますか。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
For your consideration.ご検討頂くために。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License