The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!