UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
What are you looking for?何を検索していますか。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License