UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
For your consideration.ご検討頂くために。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License