UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
What are you looking for?何を検索していますか。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
For your consideration.ご検討頂くために。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License