UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License