The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!