UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
For your consideration.ご検討頂くために。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License