UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
For your consideration.ご検討頂くために。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
What are you looking for?何を検索していますか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License