UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
For your consideration.ご検討頂くために。
I'll check your vision.視力検査をします。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License