UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
What are you looking for?何を検索していますか。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License