The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He failed in business.
彼は事業に失敗した。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
I hurried out so as to be in time for class.
私は授業に間に合うように急いで出かけた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
He did not enjoy his lessons.
彼は授業が楽しくありませんでした。
I'm a salesman.
私は営業マンです。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He graduated from college at the age of 22.
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The video shop is open until 3 o'clock.
ビデオショップは3時まで営業しています。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.