The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
We take it for granted that he will succeed in his business.
私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
Is this store open on Sundays?
この店は日曜日に営業していますか。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Do not eat in class.
授業中は食事しないこと。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I had to work overtime yesterday.
私は昨日残業しなければならなかった。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Japan is an industrial nation.
日本は工業国だ。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
He failed in his business last year.
彼は昨年事業に失敗した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
She graduated from high school last year.
彼女は去年高校を卒業した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.