The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
What are you going to do after graduating from college?
大学を卒業した後何をしますか。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
We graduate from high school at eighteen.
私たちは18歳で高校を卒業する。
He is a carpenter by trade.
彼の職業は大工です。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Why do you have to work late?
なぜ残業しないといけないのですか。
The company was absorbed into a big business.
その会社は大企業に(吸収)合併された。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He failed in business.
彼は事業に失敗した。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'd like to graduate next spring.
来年の春は卒業したいなあ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.