UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
We will end today's lesson here.今日の授業はこれまで。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
It being Sunday, we have no classes today.日曜日なので、今日は授業がありません。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Do you want to see our English lesson?あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
Originally they were farmers.彼らはもともと農業をやっていました。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
I'll have to work overtime every day next week.来週は毎日残業しなければならないでしょう。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The class was carried on in English.授業は英語でなされた。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Always bring your notebook to my class, will you?私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.授業は朝8時から12時までです。
His company is extending its business.彼の会社は事業を拡張している。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License