The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Our factories are working at full capacity.
我々の工場はフル操業している。
I decided to make medicine my vocation.
私は医者を職業とすることに決めた。
How many classes do you have on Mondays?
あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.