The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I owe it to my brother that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
What are you going to do after graduating from college?
大学を卒業した後何をしますか。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Keep on working while I'm away.
私がいない間も作業を続けなさい。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
We have an English class today.
今日は英語の授業がある。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He is unable to concentrate on his academic work.
彼は学業に専心できない。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
George failed in business.
ジョージは事業に失敗した。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
She has two brothers, who work in the computer industry.
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
Why do you make it open even to rivals in the same trade?
なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
He is doing well in his college work.
彼は大学の学業をりっぱにやっている。
It was five years ago that I graduated from college.
大学を卒業して5年になる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.