The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
I graduated from university last year.
私は去年大学を卒業した。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
What's your job?
ご職業は何ですか。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
What do you do for a living?
ご職業は何ですか。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
Start at once, and you'll be in time for class.
すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
The wholesalers might try to back out of the deal.
卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
Don't talk to others during the class.
事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
His business is growing rapidly.
彼の事業はどんどん伸びている。
He is the manager of the marketing department.
彼は営業部の部長です。
Mike could not keep up with his class.
マイクは授業についていけなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.