At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.
もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
What do you have the first period?
1時限は何の授業ですか。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
She has two brothers, who work in the computer industry.
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
The enterprise turned out to be a failure in the end.
結局、その事業は失敗に終わった。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
その薬を作っているのは日本の企業である。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He graduated from Tokyo University.
彼は東京大学を卒業した。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.