The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日作業できない。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
He turned over the business to his son.
彼は事業を息子に譲った。
As soon as he graduated, he left town.
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The enterprise turned out to be a failure in the end.
結局、その事業は失敗に終わった。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The farmer seeded the field with wheat.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.