UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Why do you have to work late?なぜ残業しないといけないのですか。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.授業は朝8時から12時までです。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
How many classes do you have on Monday?月曜日には何時間授業がありますか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Corporations are competing to fill the vacuum.企業はそのあとをねらって競争しています。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Last week five students were absent from class.先週5人の生徒が授業を休んだ。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
He's an acute businessman.彼は実業家としてはやり手だ。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Do you want to see our English lesson?あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
Tom inherited the family business.トムは家業を継いだ。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
Tom took over the family business.トムは家業を継いだ。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License