The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
My brother is out of work.
私の兄は失業している。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Why do I have to work overtime?
なぜ残業しないといけないのですか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
The video shop is open until 3 o'clock.
ビデオショップは3時まで営業しています。
The professor scolded John for skipping class.
教授は授業をサボったジョンを叱った。
Why did he fail in business?
彼はなぜ事業に失敗したのですか。
As often happens, he slept right through the lesson.
よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
He fell a victim to his own ambition.
彼は自ら野心の事業に織り出した。
We have an English class today.
今日は英語の授業がある。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
I will go to Japanese class tomorrow
私は明日日本語の授業へ行きます。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.