UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He succeeded to the family business.彼は家業を継いだ。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
We have no school today.私たちはきょう授業がない。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
He lost his job.彼は失業してしまった。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The business hasn't been paying for the last six months.その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
There is no school during August.8月には授業がない。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
We have too many classes.私たちはあまりにも多くの授業がある。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
What do you have the first period?1時限は何の授業ですか。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I went to sleep during the lesson.私は授業中に寝てしまった。
He studies his lessons after supper.彼は夕食後に授業の勉強をします。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I have class tomorrow.明日授業があります。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
I have no idea what we are doing in our math class.数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
He failed in business.事業に失敗した。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
When John retired, his son took over his business.ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He is studying agriculture.彼は農業の研究をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License