The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
It was a rush job so it might not be a good fit.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He did the work on his own.
彼は自営業をしていた。
Japan is an industrial nation.
日本は工業国だ。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
That day was a Sunday, so there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
What is her profession?
彼女の職業は何ですか。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He left school two weeks ago.
彼は2週間前に卒業しました。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
We graduate from high school at eighteen.
私たちは18歳で高校を卒業する。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
I exempted her from working overtime.
わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Tom cut classes again.
トムはまた授業をさぼった。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
My business has at last gotten on the right track.
私の事業もようやく軌道に乗りました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.