The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
I have a concern in the business.
私はその事業に関係している。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
He is not qualified for the job.
彼はその職業に適していない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
They are out of work now.
彼らは今失業中だ。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
I hurried out so as to be in time for class.
私は授業に間に合うように急いで出かけた。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
She absented herself from class.
彼女は授業を欠席した。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
His thesis is related to mine.
彼の卒業論文は私のと関係がある。
I think I will go to London after finishing high school.
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.