The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Illness made him give up his studies.
病気のために彼は学業をあきらめた。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医者です。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
Two years have passed since Jim graduated from high school.
ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
She graduated from high school last year.
彼女は去年高校を卒業した。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.