UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License