UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License