The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Extremes meet.
両極端は一致する。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.