UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License