UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License