UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License