The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.