The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.