The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med