The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Extremes meet.
両極端は一致する。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars