Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.