UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License