UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License