UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I can't take any more!もう、極限だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License