UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Extremes meet.両極端は一致する。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License