UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I can't take any more!もう、極限だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Extremes meet.両極端は一致する。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License