UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Extremes meet.両極端は一致する。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License