We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.