Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
I can't take any more!
もう、極限だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.