We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.