Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 Emperor Nero was an extremely evil tyrant. 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 Our attitude toward plants is singularly narrow. 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The translation is quite true to the original. その翻訳は原文に極めて忠実である。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考えは少し極端だ。 He haunts the lowest resorts. 下品極まる盛り場に通いつける。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Young people are apt to go to extremes. 若者は極端に走りがちだ。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 He's the very model of an aggressive salesman. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのも極めて当然だ。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 It is all very well to be frugal; but he goes too far. 倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 She is extremely vulgar in her speech. 彼女は話し振りが極めて凡俗だ。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 You're carrying this too far. それはちょっと極端じゃないですか。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 The desk is in a state of total disorder. その机は、乱雑極まりない状態だ。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。 She is extremely natural in her manner. 彼女の態度は極めて自然である。 He sometimes wished to go to extremes. 彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 You must not go to extremes in anything. 何事でも極端に走るのはよくない。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端なことはしない。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 He is timid as a hare. 彼は極めて臆病だ。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 Extremes meet. 両極端は一致する。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 They are the extreme cases. それは極端な場合だ。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 He gave me a select brand of canned goods. 彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 She wept with emotion. 彼女は感極まって泣いた。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 He has a passive character. 彼は消極的な性格だ。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 Try to have a positive attitude about everything. 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。