Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars