Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.