UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I can't take any more!もう、極限だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License