It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.