The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.