The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.