Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I can't take any more!
もう、極限だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Extremes meet.
両極端は一致する。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med