We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.