Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.