UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I can't take any more!もう、極限だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License