The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.