Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.