The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
I can't take any more!
もう、極限だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.