UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License