UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License