UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Extremes meet.両極端は一致する。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I can't take any more!もう、極限だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License