UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Extremes meet.両極端は一致する。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License