In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Extremes meet.
両極端は一致する。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.