UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License