The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Extremes meet.
両極端は一致する。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med