The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Extremes meet.
両極端は一致する。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I can't take any more!
もう、極限だ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars