UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Extremes meet.両極端は一致する。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License