Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!? お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 He gave me a select brand of canned goods. 彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 She is quite decent in conduct. 彼女は行儀が極めて上品である。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 He is timid as a hare. 彼は極めて臆病だ。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 Everybody praised her to the skies. みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのも極めて当然だ。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考えは少し極端だ。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 She is extremely vulgar in her speech. 彼女は話し振りが極めて凡俗だ。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 You're carrying this too far. それはちょっと極端じゃないですか。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Obviously there are many variations between these two extremes. むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。 I can't take any more! もう、極限だ。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 But that's only natural because you don't know their ways yet. でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 He's active performing good deeds. 彼は良い行いを積極的にしている。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Her voice broke with emotion. 彼女は感極まって声もたえだえになった。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 Extremes meet. 両極端は一致する。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 You must not go to extremes in anything. 何事でも極端に走るのはよくない。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 He haunts the lowest resorts. 下品極まる盛り場に通いつける。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 She shows a very positive attitude to her work. 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 Our attitude toward plants is singularly narrow. 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 Try to have a positive attitude about everything. 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 Emperor Nero was an extremely evil tyrant. 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 He sometimes wished to go to extremes. 彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 She is extreme in her taste in clothes. 彼女は洋服の好みが極端だ。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。