UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License