UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Extremes meet.両極端は一致する。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License