UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Extremes meet.両極端は一致する。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I can't take any more!もう、極限だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License