The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.