She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med