UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License