The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.