UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License