The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.