The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars