The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.