UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License