The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
I can't take any more!
もう、極限だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.