The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It seems that he knows about it.
彼はそれについて知っている様だ。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
When he lost his watch he didn't seem to care.
時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
He had the appearance of being half-starved.
その子は餓死しかかっているような様子をしていた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
He can't swim like she can.
彼は彼女と同様泳げない。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The king always wears a crown.
その王様はいつも王冠をかぶっている。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
I can see he is ill by his appearance.
彼の様子から見て病気だということが解る。
He as well as you is a good golfer.
君と同様に彼もゴルフが上手だ。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.