The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
She has an important air about her.
彼女には威張った様子がある。
She asked after my mother.
彼女は私の母の様子を聞いた。
He is as good as dead.
彼は死んだのも同様である。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
Thanks for paying for the meal.
ご馳走様でした。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Tom can swim no more than a stone can.
トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The prince bowed down to Snow White.
王子様は白雪姫に会釈した。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
He is not rich any more than I am.
彼は私と同様金持ちではない。
You and he are both very kind.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
Who is this, please?
どちら様ですか。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.