The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The prince bowed down to Snow White.
王子様は白雪姫に会釈した。
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I'd like to speak to the lady of the household.
奥様とお話ししたいのですが。
He had the appearance of being half-starved.
その子は餓死しかかっているような様子をしていた。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
What's your mother's maiden name?
お母様の旧姓は何ですか?
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
You should see a doctor.
お医者様に診察してもらいなさい。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
He is as good as dead.
彼は死んだのも同様である。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
You and he are both very kind.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He is no more foolish than you are.
君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
I don't like him any more than he likes me.
彼がぼくのことを好きでないのと同様、ぼくも彼を好きではない。
He looked uncertain what to do.
彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。
The passage admits of no other interpretation.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
He looked quite tired.
彼はひどく疲れた様子だった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
He was none other than the king.
彼はまさしく生きた王様だ。
The lion is the king of the jungle.
ライオンはジャングルの王様です。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.