UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I lie on my side.横向きに寝る。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License