UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I crossed the street.私は通りを横切った。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He crossed the river.彼は川を横切った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License