UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
I lie on my side.横向きに寝る。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He crossed the river.彼は川を横切った。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I shook my head.私は首を横に振った。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License