UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
He got across the river.彼は川を横切った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License