UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He got across the river.彼は川を横切った。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License