The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '横'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lay on the bed.
ベッドに横になっていた。
They walked two abreast.
彼らは横に2列になって歩いた。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
A car lying on its side blocked the passage.
横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
He drove his car to Yokohama.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
You should look out for cars when you cross the street.
通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Is this the right way to Yokohama Station?
横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He awoke to find himself lying on the bench.
彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
Look out for cars in crossing the street.
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
May I lie on the sofa?
ソファーに横になってもかまいませんか。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The doctor had me lying in bed.
先生は横になっているように言われた。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
We did the sights of Yokohama.
私達は横浜を見物した。
She helped the old man across.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
He seated himself beside her.
彼は彼女の横に腰かけた。
She came across the street.
彼女は通りを横切った。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I saw a boy crossing the street.
少年が通りを横切っているのが見えた。
I found him lying on the bed.
彼がベッドに横になっているのを見つけた。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
I saw him cross the street.
私は彼が通りを横断するのを見た。
I often lie on this bench.
私はよくこのベンチに横になります。
I helped him walk across the street.
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.
私のテニスはへたの横好きだ。
I was born in Yokohama.
私は横浜で生まれました。
The princess lay with her eyes closed.
姫は目を閉じて、横たわっておられた。
We saw him walking across the street.
彼が通りを横切っているのが見えた。
I live in Yokohama.
私は横浜に住んでいる。
Don't cut in with your remarks.
横から口を差しはさむな。
I saw a dog crossing the street.
犬が通りを横切っているのが見えた。
She looked askance at him.
彼女は彼を横目で見た。
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I awoke to find myself lying on the sofa.
目が覚めるとソファーに横たわっていた。
He laid himself on the bed.
ベッドに身を横たえた。
He lay awake for hours thinking about her.
彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The boy lay on the sofa.
少年はソファーに横になっていた。
I watched him cross the street.
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
Father lay watching TV.
お父さんは横になってテレビを見ていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The mother laid her baby on the bed.
母親は赤ん坊をベッドに横にした。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.