UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He crossed the river.彼は川を横切った。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License