UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He shook his head.彼は首を横に振った。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I shook my head.私は首を横に振った。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License