UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I shook my head.私は首を横に振った。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License