UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I lie on my side.横向きに寝る。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I crossed the street.私は通りを横切った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He got across the river.彼は川を横切った。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License