UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License