UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License