UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License