UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I lie on my side.横向きに寝る。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License