UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't run across the street.通りを走って横切るな。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
He shook his head.彼は首を横に振った。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He crossed the river.彼は川を横切った。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License