UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I lie on my side.横向きに寝る。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
I shook my head.私は首を横に振った。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License