UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
I shook my head.私は首を横に振った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License