UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I shook my head.私は首を横に振った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License