UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License