UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I shook my head.私は首を横に振った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I lie on my side.横向きに寝る。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License