UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
He shook his head.彼は首を横に振った。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License