UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He got across the river.彼は川を横切った。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
He crossed the river.彼は川を横切った。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License