UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He got across the river.彼は川を横切った。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License