UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License