UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He gave no explanation why he had been absent.彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I'm a bit short of money now.今ちょっと金欠なんだよ。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
Please inform me of your absence in advance.欠席は前もって私に連絡して下さい。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
I soon noticed his absence.私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
He gave an explanation about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
Vitamins are absent from his diet.彼の食事にはビタミンが欠けている。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He was absent from school.彼は学校を欠席した。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He chipped the edge of the tea cup.彼は茶碗のふちを欠いた。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He has no sense of humor.彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
At least thirty students were absent.少なくとも30名の学生が欠席した。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
He excused his absence.彼は欠席の言い訳をした。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Water is indispensable to plants.水は植物には欠かせない。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License