UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Is anyone absent today?今日は誰か欠席していますか。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
He was absent from school on account of illness.彼は病気で学校を欠席した。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Tom comes here every single day.トムは一日も欠かさずここに来ている。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
His being absent complicates matters.彼の欠席で事が面倒になる。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Good. No absentees.よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He is lacking in courage.彼には勇気が欠けている。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Kate was absent from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな欠陥がある。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
He gave an explanation about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
I was absent from the party.わたしはそのパーティーを欠席しました。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I've run out of money.金欠なんだ。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
At least thirty students were absent.少なくとも30名の学生が欠席した。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
She was absent from class.彼女は授業を欠席した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠席します。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Please inform me of your absence in advance.欠席は前もって私に連絡して下さい。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License