UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
He excused his absence.彼は欠席の言い訳をした。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
There's no shortage of candidates.候補者にはこと欠きません。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
He gave an explanation about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
He chipped the edge of the tea cup.彼は茶碗のふちを欠いた。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He was absent from school on account of illness.彼は病気で学校を欠席した。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
He excused his absence.彼の欠席の言い訳をした。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
He is by no means wanting in courage.彼は決して勇気が欠けているわけではない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
I was not aware of his absence from the meeting.私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Sleep is essential to health.睡眠は健康に欠くことができないものです。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License