UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
That is essential.それは不可欠です。
Calcium is absent from his diet.彼の食事にはカルシウムが欠けている。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
There wasn't one student who was absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
He excused his absence.彼は欠席の言い訳をした。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
He chipped the edge of the tea cup.彼は茶碗のふちを欠いた。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
There were quite a few students absent from class today.今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License