UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is something we cannot do without.これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I don't have any money.金欠なんだ。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Is anyone absent today?今日は誰か欠席していますか。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
I soon noticed his absence.私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
She was absent from class.彼女は授業を欠席した。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな欠陥がある。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
At least thirty students were absent.少なくとも30名の学生が欠席した。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
That is essential.それは不可欠です。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He is often absent from school.彼はよく学校を欠席する。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Water is indispensable to plants.水は植物には欠かせない。
There's no shortage of candidates.候補者にはこと欠きません。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Kate didn't attend the meeting.ケイトは会合を欠席した。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License