UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
There's no shortage of candidates.候補者にはこと欠きません。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Kate didn't attend the meeting.ケイトは会合を欠席した。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな欠陥がある。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
I have a little money this month.今月はとても金欠だ。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
She died for lack of air.彼女は酸欠で死んだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I soon noticed his absence.私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。
I have no money.金欠なんだ。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
I was not aware of his absence from the meeting.私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
Vitamins are absent from his diet.彼の食事にはビタミンが欠けている。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He was absent owing to illness.彼は病気のため欠席した。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
He gave an excuse about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I was absent from the meeting.私は会を欠席した。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
That is essential.それは不可欠です。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
There wasn't one student who was absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
He was absent from the meeting.彼はミーティングを欠席した。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License