The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
Is she faultless herself?
自分には欠点がないというのだろうか。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I concocted an excuse for missing the party.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
They are wanting in industry.
彼らには勤勉さが欠けている。
That is why so many students are absent today.
そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
He lacks decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
Between you and me, he's a shallow thinker.
ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He was absent from the meeting.
彼はミーティングを欠席した。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I'm out of gas.
ガス欠です。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
John was absent from school yesterday.
ジョンは昨日学校を欠席した。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Calcium is absent from his diet.
彼の食事にはカルシウムが欠けている。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.
彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I do not love him the less for his faults.
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Ann has many friends.
アンは友人に事欠かない。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
He excused his absence.
彼は欠席の言い訳をした。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.