UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
He was absent on the particular day.その日に限って彼は欠席だった。
Is anyone absent today?今日は誰か欠席していますか。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
He excused his absence.彼の欠席の言い訳をした。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
There were quite a few students absent from class today.今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
I was absent from the meeting.私は会を欠席した。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
He gave an excuse about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
He has no sense of humor.彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
She was absent from class.彼女は授業を欠席した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License