The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This desk has lost one of its legs.
この机は足が一本欠けている。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He was devoid of human feeling.
彼は人間としての感情を欠いていた。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
I have a feeling that something is lacking in my life.
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
There wasn't one student who was absent.
欠席した生徒は一人もいなかった。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.
彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I was absent from the meeting.
私は会を欠席した。
He never fails to write to his mother every week.
彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
He was absent on the particular day.
その日に限って彼は欠席だった。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
His explanation is unconvincing.
彼の説明は説得力に欠けている。
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I was not aware of her absence.
彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
The experiment failed because of some minor faults.
その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Why were you absent from school yesterday?
昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
I like him all the better for his faults.
欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
I love you all the more for your faults.
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He chipped the edge of the tea cup.
彼は茶碗のふちを欠いた。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
On account of illness he absented himself from school.
彼は病気のため学校を欠席した。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
We ran out of gas on the way to the theater.
劇場に向かう途中でガス欠になった。
Tom called in sick.
トムは病欠の電話を入れた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Ann does not lack for friends.
アンは友人に事欠かない。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.