UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He gave an excuse about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
Kate didn't attend the meeting.ケイトは会合を欠席した。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
Good. No absentees.よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
He lacks decisiveness.彼は決断力に欠けている。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Sleep is essential to health.睡眠は健康に欠くことができないものです。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Mary is lacking in delicacy.メアリーは思いやりに欠けている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
He excused his absence.彼の欠席の言い訳をした。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
Who else is gone today?ほかにきょう、誰が欠席ですか。
She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License