UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
The old man has enough money.その老人は金には事欠かない。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
That is essential.それは不可欠です。
Who else is gone today?ほかにきょう、誰が欠席ですか。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
He gave an excuse about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
He was absent from school on account of illness.彼は病気で学校を欠席した。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
He is always short of money.彼はいつも金欠だ。
I've run out of money.金欠なんだ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
She died for lack of air.彼女は酸欠で死んだ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License