UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
I have a little money this month.今月はとても金欠だ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Kate didn't attend the meeting.ケイトは会合を欠席した。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
What he lacks is courage.あの男に欠けているのは勇気だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
He was absent owing to illness.彼は病気のため欠席した。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The old man has enough money.その老人は金には事欠かない。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな欠陥がある。
Tom comes here every single day.トムは一日も欠かさずここに来ている。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
My son is apt to be absent from school.私の息子は欠席しがちだ。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License