I cannot help loving her in spite of her many faults.
彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
This organization lacks unity.
この組織はまとまりに欠ける。
Between you and me, he's a shallow thinker.
ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
He didn't attend the meeting.
彼は会合を欠席した。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.
叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
He was absent from school on account of illness.
彼は病気で学校を欠席した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
They replaced the defective TV with a new one.
彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからなおさら好きだ。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Water is essential to life.
水は生きていくのに不可欠である。
Kate didn't attend the meeting.
ケイトは会合を欠席した。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
Do you know why he has been absent from school?
彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
Calcium is absent from his diet.
彼の食事にはカルシウムが欠けている。
I like her none the less for her faults.
彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I know the real reason for his absence.
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
I don't have any money.
金欠なんだ。
I like him the better for his faults.
彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
We should be conscious of our shortcomings.
自分たちの欠点を自覚するべきです。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
That is why so many students are absent today.
そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I like her all the better for her faults.
欠点があるからかえって彼女が好きだ。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I liked him all the better for his faults.
私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I love him all the more for his faults.
欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
He gave an excuse about why he had been absent.
彼は欠席の言い訳をした。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
Kate absented herself from the meeting.
ケイトは会合を欠席した。
I absented myself from the meeting.
会を欠席した。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.