UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I have little appetite.食欲がありません。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I want some water.水が欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I want a friend.私は相手が欲しい。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License