Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |