Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |