The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love sees no faults.
惚れた欲目。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.