UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I have no appetite.私は食欲がない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License