I wish I could figure out how to control my appetite.
食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I have almost no appetite.
食欲がほとんどありません。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
I have no appetite.
食欲なんてありません。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
The old man lost the will to live.
その老人は生きる意欲をなくした。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The crow thinks her own birds fairest.
親の欲目。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
I want you.
君が欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
He is a man of few wants.
彼は欲の少ない人だ。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."