UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I don't want meat.肉は欲しくない。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want a refund.返金して欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I have no appetite.食欲がありません。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License