The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.