The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I cannot help admiring his appetite.
私は彼の食欲に感心しないではいられない。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.