Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? He had no appetite because of the heat. 彼は暑さのために食欲がなかった。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 Give the book to whomever wants it. その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 I have no appetite. 食欲がありません。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I have given to my son whatever he wants. 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 I have a poor appetite. 食欲がありません。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 I have little appetite. 食欲がありません。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Your eyes are bigger than your stomach. 欲張っても食べきれないよ。 Greed seems to have blinded his good judgement. 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 I want a refund. 返金して欲しい。 I have a good appetite this morning. 今朝はとても食欲がありました。