If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want some water.
水が欲しい。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Jane wanted an ice cream cone.
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.