Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |