UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want a book.私は本が欲しい。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I want a lot.たくさん欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I want money.お金が欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License