UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I have a good appetite.私は食欲がある。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License