Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 I want something to eat. 何か食べ物が欲しい。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I have a poor appetite. 食欲がありません。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 The sight of fresh lobster gave me an appetite. 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 His honor was corroded by greed. 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 I'd like something to eat. 何か食べるものが欲しいのですが。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 But I want a car. しかし、車は欲しい。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 The greedy man was by no means satisfied with the reward. 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 Greed seems to have blinded his good judgement. 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 Don't get greedy and eat too much. 欲張って食べ過ぎないように。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 Yeah, I want you to do it. ああ、君にして欲しい。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I want money. お金が欲しい。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。