UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I have no appetite.食欲なんてありません。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I long for company.私は相手が欲しい。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I have little appetite.食欲がありません。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License