"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
We want a car.
私達は車が欲しい。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I have no appetite.
私は食欲がない。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.