UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I want a book.私は本が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License