UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I want money.お金が欲しい。
I have no appetite.食欲なんてありません。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
We want a car.私達は車が欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License