I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.