I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He is a man of few wants.
彼は欲の少ない人だ。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.