Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |