Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 I think the love of money is common to us all. 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 Do you want kids? 子供が欲しい? The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Don't get carried away and overeat. 欲張って食べ過ぎないように。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 Yeah, I want you to do it. ああ、君にして欲しい。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 I cannot help admiring his appetite. 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 Take anything you want. 何でも欲しいもの持っていって。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 He let his greed get the better of him. 彼は自らの強欲に負けてしまった。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 What do you want for Christmas, Jenny? クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 I want a lot. たくさん欲しい。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 I want a refund. 返金して欲しい。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I have no sexual desire. 性欲がありません。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。