UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Do you want kids?子供が欲しい?
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I have little appetite.食欲がありません。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Love sees no faults.惚れた欲目。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Do you want children?子供が欲しい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License