Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |