UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no appetite.食欲なんてありません。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I have a good appetite.私は食欲がある。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
What do you want?何が欲しいですか。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License