UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I have a poor appetite.食欲がありません。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Love sees no faults.惚れた欲目。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I have no appetite.私は食欲がない。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I really do want that.それが是非欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I want a lot.たくさん欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Do you want kids?子供が欲しい?
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We want a car.私達は車が欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License