Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |