UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I need more time.もっと時間が欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I long for company.私は相手が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want a book.私は本が欲しい。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I have no appetite.食欲がありません。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I want some water.水が欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I really do want that.それが是非欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I have a good appetite.私は食欲がある。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License