If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
What do you want?
何が欲しいですか。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I have a good appetite this morning.
今朝はとても食欲がありました。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I have a good appetite today.
今日は食欲がある。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I don't feel much like eating.
私は食欲がない。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I have no appetite.
食欲がありません。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.