Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |