The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you want?
何が欲しいですか。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.