UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I have little appetite.食欲がありません。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I have a poor appetite.食欲がありません。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License