Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |