We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I have a good appetite.
私は食欲がある。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."