The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
I want a book.
私は本が欲しい。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Do you want children?
子供が欲しい?
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I have a good appetite.
私は食欲がある。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.