I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I cannot help admiring his appetite.
私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I have no sexual desire.
性欲がありません。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.