UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I want you.君が欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I do want it.それが是非欲しい。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License