UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love sees no faults.惚れた欲目。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I have no appetite.私は食欲がない。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I need more time.もっと時間が欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License