The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want money.
お金が欲しい。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want you.
君が欲しい。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.