No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I have no appetite.
食欲なんてありません。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I have no sexual desire.
性欲がありません。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.