Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |