Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
He is a man of few wants.
彼は欲の少ない人だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I do want it.
それが是非欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I have a poor appetite.
私は食欲がない。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
What do you want?
何が欲しいですか。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."