Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |