UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
We want a car.私達は車が欲しい。
I have little appetite.食欲がありません。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I really do want that.それが是非欲しい。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I want a friend.私は相手が欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License