Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I want a book.
私は本が欲しい。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I do want it.
それが是非欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I have a good appetite today.
今日は食欲がある。
The crow thinks her own birds fairest.
親の欲目。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
I have no appetite.
食欲がありません。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.