Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である。 | |