UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I have no appetite.食欲なんてありません。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License