Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |