In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I have no appetite.
食欲がありません。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I want a book.
私は本が欲しい。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha