UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want some water.水が欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Do you want kids?子供が欲しい?
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I have a good appetite.私は食欲がある。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License