Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |