The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
I want a lot.
たくさん欲しい。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
I have almost no appetite.
食欲がほとんどありません。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I long for company.
私は相手が欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I wish I could figure out how to control my appetite.
食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I have a good appetite today.
今日は食欲がある。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I have no sexual desire.
性欲がありません。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha