Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |