Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 I want some water. 水が欲しい。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 I long for company. 私は相手が欲しい。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 Do you want kids? 子供が欲しい? I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 The child cried for a toy car. 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 I want a book. 私は本が欲しい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Which he wants is not clear. どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 I want a Hello Kitty pencil board. キティちゃんの下敷きが欲しい。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。