The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
We want a car.
私達は車が欲しい。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I want some water.
水が欲しい。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha