The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Do you want children?
子供が欲しい?
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha