UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do want it.それが是非欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I long for company.私は相手が欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a refund.返金して欲しい。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I really do want that.それが是非欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
I want a lot.たくさん欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License