UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want a lot.たくさん欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I long for company.私は相手が欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want money.お金が欲しい。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I want some water.水が欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License