The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.