Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |