The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
Do you want children?
子供が欲しい?
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.