UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want some water.水が欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I want you.君が欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want a refund.返金して欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
I do want it.それが是非欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Do you want kids?子供が欲しい?
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License