Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |