The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.