Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |