Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |