The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
What do you want?
何が欲しいですか。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."