Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |