UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want some water.水が欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do you want children?子供が欲しい?
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License