Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |