UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want money.お金が欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Do you want children?子供が欲しい?
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want some water.水が欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License