Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 I want money. お金が欲しい。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 If there is anything you want, don't hesitate to ask me. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 The shop did not want him. 商店も彼を欲しがりませんでした。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 I want you to be by my side. 私のそばにいて欲しい。 I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 I really do want that. それが是非欲しい。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 I want a refund. 返金して欲しい。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 We want a car. 私達は車が欲しい。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 The child cried for a toy car. 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。