The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really do want that.
それが是非欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
Do you want kids?
子供が欲しい?
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We want a car.
私達は車が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha