Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |