UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
We want a car.私達は車が欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License