UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Do you want kids?子供が欲しい?
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I want a friend.私は相手が欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I long for company.私は相手が欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License