Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |