The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha