The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha