UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
We want a car.私達は車が欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I really do want that.それが是非欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I need something to write with.書くものが欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I want that bag.あの鞄が欲しい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License