UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a friend.私は相手が欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Do you want children?子供が欲しい?
Do you want kids?子供が欲しい?
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I long for company.私は相手が欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License