UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really do want that.それが是非欲しい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want a lot.たくさん欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want money.お金が欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I need something to write with.書くものが欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I long for company.私は相手が欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
We want a car.私達は車が欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License