Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |