He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
What do you want?
何が欲しいですか。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha