Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |