The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
What do you want?
何が欲しいですか。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."