It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."