Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 I need more time. もっと時間が欲しい。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。