Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
We want a car.
私達は車が欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I want some water.
水が欲しい。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.