Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |