UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I want money.お金が欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
We want a car.私達は車が欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License