UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I do want it.それが是非欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want a book.私は本が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License