The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Do you want kids?
子供が欲しい?
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want a refund.
返金して欲しい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.