Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |