Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |