Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 But I want a car. しかし、車は欲しい。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 I need more time. もっと時間が欲しい。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 I want a friend. 私は相手が欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I really do want that. それが是非欲しい。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I want you. 君が欲しい。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。