Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |