UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I long for company.私は相手が欲しい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I want a lot.たくさん欲しい。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License