UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I really do want that.それが是非欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License