Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |