UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want a book.私は本が欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I long for company.私は相手が欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License