UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I need more time.もっと時間が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want you.君が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I do want it.それが是非欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License