Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |