UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
What do you want?何が欲しいですか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Do you want kids?子供が欲しい?
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License