Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |