UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
What do you want?何が欲しいですか。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I want a refund.返金して欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License