Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |