UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want some water.水が欲しい。
I want you.君が欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a book.私は本が欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License