UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I want you.君が欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want a book.私は本が欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Do you want kids?子供が欲しい?
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License