UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License