UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Do you want kids?子供が欲しい?
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I want some water.水が欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want you.君が欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I really do want that.それが是非欲しい。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License