If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Do you want children?
子供が欲しい?
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.