UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want you.君が欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want a book.私は本が欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License