UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want some water.水が欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
He wants the money.お金を欲しがっています。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I do want it.それが是非欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License