The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha