The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want money.
お金が欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.