Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |