UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
Do you want children?子供が欲しい?
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want money.お金が欲しい。
I do want it.それが是非欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License