"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.