The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
I want you.
君が欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."