The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I want a lot.
たくさん欲しい。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
We want a car.
私達は車が欲しい。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
I want money.
お金が欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.