Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |