Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |