Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |