The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.