The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.