The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.