Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 The traveler was delighted at the sight of a light in the distance. 遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。 I was welcomed. 私は歓迎をうけた。 Everybody shouted for joy. 誰もが喜びの歓声を上げました。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 We welcome those who want to join our club. クラブに入りたい人は大歓迎です。 No matter who may go, he will be welcomed. だれが行っても歓迎されるだろう。 Then, a shout was raised. それから、歓声が上がった。 All are welcome. だれでも歓迎します。 We were welcomed by the Captain. 私たちは船長に歓迎された。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 He was welcomed by the people there. 彼は現地人に歓迎された。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 He spread out his arms to welcome us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 He was welcomed everywhere. 彼は至る所で歓迎された。 Those who bring something with them are welcome. 手ぶらで来ない者は歓迎される。 We had a welcome party for her. 彼女の歓迎会を行った。 She gave an address of welcome. 彼女が歓迎のあいさつを述べた。 Nothing comes amiss to him. 彼は何でも歓迎する。 Whoever comes to see us is welcome. 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 We extended a hearty welcome to them. 我々は彼等を心から歓迎した。 We'll welcome you at any time. 私たちはいつでもあなたを歓迎します。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 Money is welcome everywhere. 金はどこでも歓迎される。 Whoever comes will be welcomed. 来る者は誰でも歓迎だ。 They accorded a warm welcome to the traveler. 彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。 She chatted with her friends about the football game over coffee. 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 Companies welcome workers who take initiative. 企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。 At his concerts, she screams for him from a distance. 彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。 Please help me welcome Mr. Nomura. 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 A welcome party was held in honor of Mr Jones. 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 On hearing the news, he shouted with joy. その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。 He circulated from table to table at the reception. 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 He stretched his arms and welcomed us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 We were welcomed at every turn. 私たちはいたるところで歓迎された。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 He was welcome wherever he went. 彼はどこへ行っても歓迎された。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 Whoever comes will be welcome. 来る人は誰でも歓迎されます。 Anyone who comes can be admitted. 誰が来ても、歓迎です。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 You will be welcome at any time. あなたはいつでも歓迎されています。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 My host family gave me a hearty welcome. 私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。 Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 They gave us a hearty welcome when we arrived. 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 You will always be welcome whenever you come. あなたはいつきても歓迎されるだろう。 Whoever comes is welcome. 誰でも来る人は歓迎です。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 You are welcomed in our class. あなたはうちのクラスで歓迎されています。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。 We welcome you to our club. 私たちのクラブへのご入会を歓迎します。 Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful. 東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? 新入生歓迎会は楽しかったですか。 We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them. 彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います Tom was welcome wherever he went. トムはどこに行っても歓迎された。 We welcome those who want to join our club. 我がクラブに入会したい人々を歓迎します。 He bade us welcome. 彼は我々に歓迎の挨拶をした。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 He was welcomed wherever he went. 彼は出かけた先々で歓迎された。 The speech was greeted by loud cheers. その演説は大喝采をもって歓迎された。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 Pools of sorrow, wave of joy. 悲しみの海歓びの波は。 The whole population turned out in welcome. 全市民が出てきて彼を歓迎した。 On behalf of the company, I welcome you. 一同を代表して、あなたを歓迎します。 That man is the richest whose pleasures are the cheapest. その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 Whenever you come, you will be our guest. あなたがいつ来ても、大歓迎です。 As many men as came were welcomed. 来た人たちはみな歓迎された。 The shouting echoes loud. 歓声は大きくこだまして。 You have a standing invitation to join us. いつおいでくださっても歓迎いたします。 Let's give Tom a surprise welcome party. トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。 You will find a hearty welcome here whenever you call. あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 On behalf of our classmates, I welcome you. 同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。 Wherever you may go, you'll be welcomed. どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。 Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 Of course, I welcome advice taken from your experience! もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 He welcomed his fellow worker into his home. 彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。 No matter where you go, you will be welcomed. あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。 Many people declined the invitation to the reception. 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately. 彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。 On behalf of the company, I welcome you. 一同を代表して、歓迎の意を表します。 Shouts of joy burst forth. 歓声が上がった。 He responded to a speech of welcome. 彼は歓迎の言葉に答えた。