UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
He did right.彼は正しく行動した。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
You were right after all.結局は君が正しかった。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
That is almost correct.大体正しい。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
That's mostly right.大体正しい。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
Is he right?彼は正しいですか。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License