UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom unlocked the front gate.トムは正門の鍵を開けた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
He did right.彼は正しく行動した。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License