UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
It's not honest being honest all the time.いつも正直であるというのは、容易なことではない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
He was right after all.彼は結局正しかった。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
It is because he is honest that I like him.私が彼を好きなのは正直だからです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
He came to himself.正気づいた。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
Tom unlocked the front gate.トムは正門の鍵を開けた。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License