The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思える。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Correct my spelling if it's wrong.
間違っていれば私のつづりを訂正してください。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
He was right after all.
彼は結局正しかった。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
The boy I thought was honest deceived me.
正直だと思っていた少年が私をだました。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
We arrived there before noon.
私たちは正午前にそこへ着いた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
He is justice.
彼は正義だ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Don't tell lies. Tell the truth.
うそをつくな、正直であれ。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I found him honest.
彼が正直であることがわかった。
He is as honest a lad as any.
彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
I thought he was more clever than honest.
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice