Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
We have to learn the right things.
私たちは正しいことを学ばなければならない。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局割に合うものだ。
He can't be an honest man.
彼が正直もののはずがない。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
He came here before noon.
彼は正午前にここに来た。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
It is because he is honest that I like him.
私が彼を好きなのは正直だからです。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
Take that back, right now!
訂正しろ、今すぐ。
She declared him to be dishonest.
彼女は彼が不正直だと断言した。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
We took lunch at noon.
私達は正午に弁当を食べた。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice