The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The noon siren is blowing.
正午のサイレンが鳴っている。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
That's mostly right.
大体正しい。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I'll call you at noon.
正午に君のところに電話します。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
If he had been honest, they would have employed him.
もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
Which one do you think is correct?
どちらの方が正しいと思いますか。
Are you losing your mind?
正気ですか。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Please wait till noon.
正午まで待って下さい。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He is said to be honest.
彼は正直者だと言われている。
Whatever he says is true.
彼が言うことは何でも正しい。
Frankly, I don't like that man.
正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
He is accurate in his judgement.
彼は判断が正確だ。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
Everyone considers him to be honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
Well, to be frank, I don't like it at all.
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
I arrived in Tokyo at noon.
私は正午に東京へ着いた。
To the best of my knowledge, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I thought him very honest.
私は、彼をとても正直だと思った。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.