In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
He is justice.
彼は正義だ。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
We have lunch about noon.
私たちは正午ごろ昼食を食べる。
I don't like either of them.
私はどちらも正直ではない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He dedicated his life to fighting corruption.
彼は不正との戦いに一生をささげた。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
I thought he was more clever than honest.
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
He is not that honest at all.
彼はそれほど正直ではない。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I think he is right.
彼は正しいと思う。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
At noon, I have lunch with my classmates.
正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Either of them is honest.
彼らはどちらも正直ではない。
I would rather die than do such an unfair thing.
私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
I have lunch at noon.
私は正午に昼食をとる。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思える。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He praised the girl for her honesty.
彼はその少女の正直さを誉めた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
He comes at noon.
彼は正午にやって来る。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.