Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 This watch is real bargain. この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 The manager gave the precise answer which I was looking for. その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 It is not right to criticize people behind their backs. 人の陰口を叩くのは正しくない。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 He answered incorrectly. 彼の答えは正確ではなかった。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 The noon siren is blowing. 正午のサイレンが鳴っている。 I was able to answer the question correctly. 私はその問題に正しく答えることができた。 I think he is right. 彼は正しいと思う。 He told me to be here at noon. 彼は私に正午にここへ来るように言った。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 We cannot gainsay that he is honest. 彼が正直だということを否定できない。 Be polite to your parents. 両親には礼儀正しくしなさい。 This is an age when honesty does not pay. 今は、正直が、損をする時代です。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 We act without fear or favor. 私たちは公明正大に行動する。 I don't think he is truthful. 彼が正直だとは思わない。 The city is laid out with beautiful regularity. その都市は美しく規則正しく設計されている。 The traveler fainted from hunger, but soon he came to. その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。 I don't like either of them. 私はどちらも正直ではない。 I am convinced of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 Everybody likes polite people. 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 Either you are right or he is. 君か彼かどちらかが正しい。 It is my belief that the important thing is that we should do our best. 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 He's very honest, so we can rely on him. 彼はとても正直だからあてにすることができる。 So far as I know, he is an honest man. 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 Cross out the incorrect words. 正しくない語は消しなさい。 I corrected myself. 自分で訂正しました。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 He came to himself. 正気づいた。 After a while, he came to. しばらくして、彼は正気づいた。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 When I came to myself, I was in the hospital. 正気に戻ると私は病院にいた。 Portia tempered justice with mercy. ポーシャは正義を慈悲で和らげた。 Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. 社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 My daughter has braces. 娘は歯列矯正中です。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 You seem an honest man. 君は正直者のようだ。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 He made several corrections. 彼はいくつか訂正をした。 I can not but admit the truth of your remarks. あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局そんにはならない。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 The result was contrary to his expectations. 結果は彼の予想とは正反対だった。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 He came across to us as being honest. 彼は私達には正直だとおもわれた。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 I can't answer for his dishonesty. 私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。 You may be right. 君の言うことは正しいかもしれない。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 I took him to be an honest man. 彼は正直な男だと思う。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 This year New Year's Day falls on Sunday. 今年はお正月は日曜日にあたる。 We respect him all the more for his honesty. 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 Can you name all the trees in the garden? 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 Masao belongs to the tennis club. 正夫はテニスクラブに入っています。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 I will answer for his honesty. 彼が正直だと証明します。 I think that honesty is the best policy. 私は正直は最良の策だと思います。 Can you tell me the exact time, please? 正確な時間を教えてくれませんか。 This video recorder doesn't work right. このビデオは正しく機能しない。 The man strikes me as being dishonest. 私にはその人は不正直なように思われる。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 I want to improve myself. 私は私自身を修正したい。 They had a banquet at 12:00. 彼らは12時に正餐をとった。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 Whether you win or lose, you must play fair. 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 This fact shows that he is honest. この事実から彼が正直な人だとわかる。 Masako usually walks to school. 正子はふだん歩いて学校へ行く。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 You were right after all. 結局は君が正しかった。 He proved to be honest. 彼は正直であることが分かった。 All what he said was right. 彼の言ったことは全て正しかった。 I know that John is honest. 私はジョンが正直だということを知っている。 I take it for granted that people are honest. 私は当然人間は正直なものだと思う。 Honesty sometimes doesn't pay. 正直は時々割に合わない。 Is he correct? 彼は正しいですか。