You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
As he was an honest man, I employed him.
正直だったので、彼を雇った。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
You're right.
あなたは正しい。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
We think that he's honest.
私達は彼を正直だと思っている。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
We all know he was right after all.
けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.