UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
That baby will have slept five hours by noon.あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He is very honest.彼はとても正直だ。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Is this information right?この情報は正しいか。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Please fix that.そこを訂正してください。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Do that which is right.正しいことをせよ。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License