UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He proved to be honest.彼は正直であることが分かった。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
That's the main gate.それは正門です。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I have to dress up.正装しなければ。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校に行く。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License