The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
As far as I know, he is honest.
私の知る限りでは彼は正直だ。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
She is not only kind but honest.
彼女は親切ばかりでなく正直だ。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
Her dream has come true.
彼女の夢が正夢となった。
Tom is an honest person, so I like him.
トムは正直者なので好きだ。
He praised the pupil for his honesty.
彼はその生徒の正直さを誉めた。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This watch is real bargain.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
We applauded his honesty.
我々は彼の正直さをほめた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
He did not come till noon.
彼は正午までこなかった。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なだけでなく正直でもある。
He's not all there.
彼は正気ではない。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
He is an honest man and will always remain so.
彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
The letter was correctly addressed.
その手紙の宛名は正しかった。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
The judgement is very fair to both parties.
その判断は双方に対して大変公正なものである。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".