The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
He'll be here until noon.
彼は正午までここにいるでしょう。
Correct me if I am mistaken.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He was right after all.
彼は結局正しかった。
She was satisfied that he was honest.
彼女は彼が正直であると納得した。
She declared that she was right.
彼女は、自分は正しいと言い切った。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
He works hard and he is honest.
彼はよく働き、そして正直である。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
He told the truth, otherwise he would have been punished.
彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
He must be an honest man.
彼は正直者にちがいない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?
健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
We have lunch at noon every day.
私たちは毎日正午に昼食を食べる。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
After a while, he came to.
しばらくして、彼は正気づいた。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
Honesty is a virtue.
正直は美徳のひとつです。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
Either of them is honest.
彼らはどちらも正直ではない。
Letters are delivered here about noon.
ここへは手紙は正午頃配達される。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.