The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
It appears that he is honest.
見たところ彼は正直らしい。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I consider her as an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
The honest old man became rich.
正直じいさんは、金持ちになった。
I thought that he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
He did right.
彼は正しく行動した。
She is not only kind but honest.
彼女は親切なばかりでなく正直である。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
He seems honest.
彼は正直そうだ。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
She is not only kind but honest.
彼女は、親切なだけでなく正直だ。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
He claims that he is honest.
彼は自分が正直だと言っている。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
I consider her an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The meeting came to an end at noon.
会は正午に終わった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.