UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
He'll be here until noon.彼は正午までここにいるでしょう。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He was right after all.彼は結局正しかった。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
Tom is correct.トムが正解。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
That is almost correct.大体正しい。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
He must be an honest man.彼は正直者にちがいない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
He is justice.彼は正義だ。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License