UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Tadashi has a soft voice.正はやさしい声をしている。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
I do not know exactly.正確にはしりません。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License