UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I do not know exactly.正確にはしりません。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You must be just to them.きみは彼らに公正であらねばならない。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I want to be an honest person.私は正直者でありたい。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Don't tell lies. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
We'll take lunch at noon.私達は正午に昼食にしましょう。
We have lunch at about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License