UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
He's not all there.彼は正気ではない。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The law was changed.法律が改正された。
Don't tell lies. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Is he right?彼は正しいですか。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
We began our work at noon.私たちは正午から仕事をはじめた。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
I have lunch at noon.私は正午に昼食を食べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License