The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
He has no legitimacy.
彼にはまったく正当性がない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
We assume that he is honest.
我々は彼を正直だと思っている。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Frankly, I don't like that man.
正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Correct me if I am mistaken.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I wonder if what I wrote was correct.
私の書いたことが正しかったかしら。
The front door remained locked.
正面のドアは鍵がかかったままだった。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
He's not all there.
彼は正気ではない。
Honesty is no guarantee of success.
正直だからといって成功するとは限らない。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
He has integrity, so he has many friends.
彼は正直なのでたくさん友達がいる。
In my estimation, he is an honest man.
私の見たところではかれは正直者です。
He can't be an honest man.
彼が正直もののはずがない。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Either you are right or he is.
君か彼かどちらかが正しい。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.