The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
She is far from honest.
彼女は決して正直でない。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
The judgement is very fair to both parties.
その判断は双方に対して大変公正なものである。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I want to improve myself.
私は私自身を修正したい。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なだけでなく正直でもある。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Please wait till noon.
正午まで待って下さい。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直なのでうそをつくことはしない。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Tadashi has a soft voice.
正はやさしい声をしている。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.
正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.