His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
In my opinion, he is correct.
私の意見としては、彼は正しいと思います。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I consider her to be an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
He proved to be honest.
彼は正直であることが分かった。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
It was nearly noon.
ほとんど正午近かった。
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
It's the front gate.
それは正門です。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
We have lunch at noon every day.
私たちは毎日正午に昼食を食べる。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
Can you finish it by noon?
正午までにそれを終えられますか。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
Him, honest? What a joke!
正直が聞いて呆れるよ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
He seems to be honest.
彼は正直であるようだ。
Either of them is honest.
彼らはどちらも正直ではない。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.