The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He is a model of honesty.
彼は正直の見本のような人だ。
An honest man would not do such a thing.
正直な人なら、そんなことはしないだろう。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
That's what I thought.
正にそれが私の考えです。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Perhaps you're right.
あなたは正しいかも知れません。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
We'll take lunch at noon.
私達は正午に昼食にしましょう。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He is an honest man and will always remain so.
彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He is as honest a lad as any.
彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
Don't lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
The letter was correctly addressed.
その手紙の宛名は正しかった。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないとわかった。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
Least said, soonest mended.
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I thought he was more clever than honest.
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
We have lunch at noon every day.
私達はいつも正午に昼食を食べる。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We began our work at noon.
私たちは正午から仕事をはじめた。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
She is not only honest, but also wise.
彼女は正直だけではなく賢い。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Either of them is honest.
彼らはどちらも正直ではない。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
He is a model of honesty.
彼は正直の模範だ。
It's nearly noon and he's still in bed.
正午近いのに彼はまだ寝ている。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
My watch is accurate.
私の時計は正確である。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
He praised the pupil for his honesty.
彼はその生徒の正直さを誉めた。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
That's the main gate.
それは正門です。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.