UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
That's the main gate.それは正門です。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
I think he's right.彼は正しいと思う。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
What you say is right.君の言うことは正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
At noon, I have lunch with my classmates.正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License