UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
Is he correct?彼は正しいですか。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
He was right after all.彼は結局正しかった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Do that which is right.正しいことをせよ。
That's mostly right.大体正しい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We began our work at noon.私たちは正午から仕事をはじめた。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
I corrected myself.自分で訂正しました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
I'd like to sit near the front.正面近くの席に座りたいのですが。
Tom unlocked the front gate.トムは正門の鍵を開けた。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License