UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Might is right.力は正義なり。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
Is he right?彼は正しいですか。
It is because he is honest that I like him.私が彼を好きなのは正直だからです。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
He proved to be honest.彼は正直であることが分かった。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License