UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Do that which is right.正しいことをせよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
You must be just to them.きみは彼らに公正であらねばならない。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
Formal dress must be worn.正装着用です。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Tadashi has a soft voice.正はやさしい声をしている。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License