The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
I took on the job of proofreading.
私は校正の仕事を引き受けた。
Well, to be frank, I don't like it at all.
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
She is not only kind but honest.
彼女は、親切なだけでなく正直だ。
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
Everybody knows that he is honest.
誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Round boxes? Are you nuts?
円い箱か?あんた正気か?
Correct me if I'm wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる。
She is not only kind but honest.
彼女は親切なばかりでなく正直である。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
Bill is honest all the time.
ビルはいつも正直だ。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
Since Tom is an honest person, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?
健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
You cannot be too polite in front of her.
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Can you finish it by noon?
正午までにそれを終えられますか。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He is bright, but he is not honest.
彼は頭がいいが、正直ではない。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
She is honest in all she does.
彼女は何事にも正直だ。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
You have a regular pulse.
君の脈は正常だ。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
I consider her to be an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Please be polite.
礼儀正しくしてください。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra