The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proved to be honest.
彼は正直であることが分かった。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Correct me if I am mistaken.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Honesty is no guarantee of success.
正直だからといって成功するとは限らない。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
Frankly speaking, you are in the wrong.
正直言って君は間違っている。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
This watch is real bargain.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He praised the pupil for his honesty.
彼はその生徒の正直さを誉めた。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Ding, ding! It's the right answer!
ピンポン、ピンポーン!正解です!
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He is not that honest at all.
彼はそれほど正直ではない。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.