Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do that which is right. 正しいことをせよ。 The soul of commerce is upright dealing. 商業の生命は正直な取引である。 I think I need braces. 歯列の矯正をお願いしたいのですが。 The ship will set sail at noon. その船は正午に出航する。 Letters are delivered here about noon. ここへは手紙は正午頃配達される。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 In a sense, she is right, too. 見様によっては彼女は正しい。 He must be an honest man. 彼は正直者にちがいない。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 What is correct in one society may be wrong in another society. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 He is an honest man and will always remain so. 彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 I can't recollect the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 You are a wolf in sheep's clothing. 猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。 I would never question his honesty. 彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。 I don't think he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最良の策であるという事は言うまでもない。 He is at once honest and kind. 彼は正直でもあり親切でもある。 We all know he was right after all. 結局彼が正しかったことを皆知っている。 I found him honest. 彼が正直であることがわかった。 I've been nosing around the office trying to find out the news. うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 He is very accurate in his work. 彼は仕事を大変正確にやる。 You seem to be an honest man. 君は正直者のようだ。 This data is anything but accurate. これらのデータはちっとも正確ではない。 She is politeness itself. 彼女はとても礼儀正しい。 The detective took down his testimony on the spot, word for word. 刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。 He seems honest. 彼は正直そうだ。 We look up to him because of his politeness. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 This is an exact copy of the original. これが原本の正確な写しだ。 Say what you will, I think he is honest. 君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。 Correct errors, if any. 誤りがあれば訂正しなさい。 Granted that you are right, we still have to persuade him first. 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 Does the end justify the means? 目的は手段を正当化するだろうか。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 They modified the report to accommodate all views. 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 Honesty, I believe, is the best policy. 正直者は最良の策だ。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 My watch is more accurate than yours. 私の時計は君のより正確だ。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 Your opinions are right in a way. あなたの意見はある意味では正しい。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 Whether you win or lose, you must play fair. 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 He did it by unfair means. 彼はそれを不正な手段でした。 We have lunch at noon every day. 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 He is not honest at all. 彼はまったく正直ではない。 Honesty is the best policy. 正直は最上の策。 If he had been honest, they would have employed him. もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。 A clock must be above all correct. 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 What exactly does that mean? それは正確にはどういう事か。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 Check that your username and password are written correctly. ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 It has dawned upon my mind that you are in the right. あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 You may be right. 君の言うことは正しいかもしれない。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 Whether you win or lose, you must play fair. 勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 I think that he is honest. 彼は正直だと私は思います。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 An honest man is the noblest work of God. 正直の頭に神宿る。 This medicine, properly used, will do you a lot of good. この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 Please be polite. 礼儀正しくしてください。 He did right. 彼は正しく行動した。 Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. 官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。 They believe that Jane is honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 An honest man would not do such a thing. 正直な人なら、そんなことはしないだろう。 Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局得をすることになろう。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 It is not right to criticize people behind their backs. 人の陰口を叩くのは正しくない。