UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
We began our work at noon.私たちは正午から仕事をはじめた。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License