War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
I consider her as an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
I arrived in Tokyo at noon.
私は正午に東京へ着いた。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Who that is honest will do such a thing?
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
He has integrity, so he has many friends.
彼は正直なのでたくさん友達がいる。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
She declared him to be dishonest.
彼女は彼が不正直だと断言した。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
Is he correct?
彼は正しいですか。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
You were right after all.
結局は君が正しかった。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
To be honest, I don't like you at all.
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.