UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He made several corrections.彼はいくつか訂正をした。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License