UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
You're right.あなたは正しい。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
He does not have a particle of honesty in him.彼には正直のかけらもない。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He came to himself.正気づいた。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Tom unlocked the front gate.トムは正門の鍵を開けた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
It is just noon.いま、ちょうど正午です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I corrected myself.自分で訂正しました。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
He'll be here until noon.彼は正午までここにいるでしょう。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He has no legitimacy.彼にはまったく正当性がない。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The law was changed.法律が改正された。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License