The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty doesn't always pay.
正直がいつも割に合うとは限らない。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
As he was an honest man, I employed him.
正直だったので、彼を雇った。
Round boxes? Are you nuts?
円い箱か?あんた正気か?
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He is such an honest boy that he never tells a lie.
彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Paul is punctual like a clock.
ポールは時計のように時間に正確だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
Whatever he says is right.
彼の言うことは何でも正しい。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Correct errors, if any.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
We applauded his honesty.
我々は彼の正直さをほめた。
They had a banquet at 12:00.
彼らは12時に正餐をとった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice