The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I consider her to be an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He gains many friends through his honesty.
彼は正直なので多くの友人がいる。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I have lunch at noon.
私は正午に昼食を食べます。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
What you say is usually true.
君の言うことはいつも正しい。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
All what he said was right.
彼の言ったことは全て正しかった。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
He is not that honest at all.
彼はそれほど正直ではない。
Everyone is not honest.
だれでもがみな正直とは限らない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.