UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
The law was changed.法律が改正された。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
He is very honest.彼はとても正直だ。
Correct!正解!
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Everything he said was right.彼が言ったすべてのことは正しかった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
Tom unlocked the front gate.トムは正門の鍵を開けた。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
It is because he is honest that I like him.私が彼を好きなのは正直だからです。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License