UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
That baby will have slept five hours by noon.あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
You were right after all.結局は君が正しかった。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
He is justice.彼は正義だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License