UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Take that back, right now!訂正しろ、今すぐ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
You were right after all.結局は君が正しかった。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
He did right.彼は正しく行動した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
It's the front gate.それは正門です。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License