UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
He's very honest, so we can rely on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Please fix that.そこを訂正してください。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Correct!正解!
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
We think that he's honest.私達は彼を正直だと思っている。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Do that which is right.正しいことをせよ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License