UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Is he correct?彼は正しいですか。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Tadashi has a soft voice.正はやさしい声をしている。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
That's mostly right.大体正しい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
He did not come till noon.彼は正午までこなかった。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License