UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
We think that he's honest.私達は彼を正直だと思っている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
He is honest. That's why I like him.彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
He is not honest at all.彼はまったく正直ではない。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
It is just noon.いま、ちょうど正午です。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License