The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
To be honest, I don't like you at all.
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
We have lunch at about noon.
私たちは正午ごろ昼食を食べる。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
I'll call you at noon.
正午に君のところに電話します。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
Don't tell a lie. Be honest.
嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
I'll wait till noon.
正午まで待とう。
Correct me if I'm wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
What you said was in the main right.
あなたが言ったことはおおむね正しかった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.
彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I like him in that he is honest and candid.
私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
He's very honest, so we can depend on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
You seem to be an honest man.
君は正直者のようだ。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
It seems to me that he is honest.
私には彼が正直なように思われる。
He must be an honest man.
彼は正直者にちがいない。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.