It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
Since he was honest, I hired him.
正直だったので、彼を雇った。
Take that back, right now!
訂正しろ、今すぐ。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He acted fairly towards me.
私に公正に振る舞った。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
Please wait till noon.
正午まで待って下さい。
As far as I know, he is honest.
私の知るかぎりでは彼は正直です。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He did right.
彼は正しく行動した。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He comes at noon.
彼は正午にやって来る。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
That is almost correct.
大体正しい。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないとわかった。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
You're right.
あなたは正しい。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I thought that he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We have lunch about noon.
私たちは正午ごろ昼食を食べる。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
Well, to be frank, I don't like it at all.
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
She is not only kind, but also honest.
彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
He is anything but honest.
彼は全然正直ではない。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
I know that John is honest.
私はジョンが正直だということを知っている。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.