The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The work has to be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
It's the front gate.
それは正門です。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
He is as kind as honest.
彼は正直であると同じくらい親切だ。
Her dream has come true.
彼女の夢が正夢となった。
The minister was in a fix over illegal dealings.
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
We'll take lunch at noon.
私達は正午に昼食にしましょう。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Is this information right?
この情報は正しいか。
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
I like him because he is honest.
私は彼が正直だから好きです。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Should she be there at noon?
彼女は正午にそこにいましたか。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校に行く。
I have lunch at noon.
私は正午に昼食をとる。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Is he right?
彼は正しいですか。
Everyone considers him to be honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
He is bright, but he is not honest.
彼は頭がいいが、正直ではない。
We have lunch at noon every day.
私たちは毎日正午に昼食を食べる。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
That's the main gate.
それは正門です。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
I take you for an honest man.
私はあなたを正直な人と思う。
Please fix that.
そこを訂正してください。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It appears that he is honest.
見たところ彼は正直らしい。
She came to herself when she was taken to the hospital.
彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Well, to be frank, I don't like it at all.
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The honest old man became rich.
正直じいさんは、金持ちになった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".