UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
He's not all there.彼は正気ではない。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
I like Tom because he's honest.トムは正直なので好きだ。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
This clock is accurate.この時計は正確です。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
I thought he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License