The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
He praised the pupil for his honesty.
彼はその生徒の正直さを誉めた。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.