UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Are you correct?あなたは正しいですか。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
I'd like to sit near the front.正面近くの席に座りたいのですが。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I have lunch at noon.私は正午に昼食を食べます。
Is he correct?彼は正しいですか。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
We'll take lunch at noon.私達は正午に昼食にしましょう。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
That baby will have slept five hours by noon.あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License