The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He came here before noon.
彼は正午前にここに来た。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
I'm an honest person.
私は正直だ。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
He works hard and he is honest.
彼はよく働き、そして正直である。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
I know that John is honest.
私はジョンが正直だということを知っている。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
The minister was in a fix over illegal dealings.
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
The bell rings at noon.
ベルは正午に鳴る。
I believe that the boy is honest.
私は、あの少年は、正直だと思う。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
We have lunch at about noon.
私たちは正午ごろ昼食を食べる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I'll come at noon to pick you up.
正午に車で迎えに行くよ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.