The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I think she's an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないとわかった。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
I knew at a glance that he was an honest man.
私は一見して彼が正直者だとわかった。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
Bill is always honest.
ビルはいつも正直だ。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
Tom is due to come at noon.
トムは正午に来るはずだ。
I thought he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
Correct errors, if any.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Say what you will, I think he is an honest person.
君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Cross out the incorrect words.
正しくない語は消しなさい。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
Tom is correct.
トムが正解。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
That's the main gate.
それは正門です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.