UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
He'll be here until noon.彼は正午までここにいるでしょう。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Formal dress must be worn.正装着用です。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Tadashi has a soft voice.正はやさしい声をしている。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I corrected myself.自分で訂正した。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He is justice.彼は正義だ。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License