・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
They had a banquet at 12:00.
彼らは12時に正餐をとった。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
Which one do you think is correct?
どちらの方が正しいと思いますか。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
He has integrity, so he has many friends.
彼は正直なのでたくさん友達がいる。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
I thought he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
Can you finish it by noon?
正午までにそれを終えられますか。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直なのでうそをつくことはしない。
I'll call you at noon.
正午に君のところに電話します。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.