Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Masako usually walks to school. 正子はふだん歩いて学校へ行く。 Strictly speaking, you are not right. 厳密に言うと、君は正しくない。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 He believed that the war was fought in the cause of justice. 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 I guess you are right. 君が正しいと思うよ。 Don't lie. Be honest. うそをつくな、正直であれ。 We all know he was right after all. けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。 She declared that she was right. 彼女は、自分は正しいと言い切った。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 Is he right? 彼は正しいですか。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 Japanese people are considered to be polite. 日本人は礼儀正しいと考えられています。 I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 He has no legitimacy. 彼にはまったく正当性がない。 Tom is an honest boy, so he doesn't lie. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 You cannot be too polite in front of her. 彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 He is at once honest and kind. 彼は正直でもあり親切でもある。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 To tell the truth, he was lonely. 正直に言うと彼は孤独だった。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 Tom can't remember exactly what he was supposed to do. トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 He is far from being honest. 彼は正直どころの話ではない。 Is he correct? 彼は正しいですか。 Correct! 正解! He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 I thought him very honest. 私は、彼をとても正直だと思った。 Granted that he is honest, but I doubt his ability. 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 It is my belief that the important thing is that we should do our best. 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 He is honest. That's why I like him. 彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。 You must be just to them. きみは彼らに公正であらねばならない。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 The man strikes me as being dishonest. 私にはその人は不正直なように思われる。 He recovered the balance of his mind. 彼は正気に戻った。 Do not rely on the room clock for the accurate time of day. 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 A clock must be above all correct. 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. 彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。 In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 They fought in the cause of justice. 彼らは正義のために戦った。 I think that he is right. 彼は正しいと思う。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 As long as he is honest, any boy will do. 正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 I don't know exactly when he will arrive. 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 Round boxes? Are you nuts? 円い箱か?あんた正気か? Tadashi has a soft voice. 正はやさしい声をしている。 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 He proved to be honest. 彼は正直であることが分かった。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 It was polite of him to offer his seat to the old man. お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 Inferiority complex-what exactly does that mean? 劣等感―それは正確にはどういうことか。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 We came to the conclusion that he had been right. 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest. 彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 He was right after all. 彼は結局正しかった。 So far as I know, he is an honest man. 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 When I came to myself, I was in the hospital. 正気に戻ると私は病院にいた。 Honesty sometimes doesn't pay. 正直は時々割に合わない。 Give me an accurate report of what happened. 何が起こったのか正確な報告をしなさい。 She is not only kind but honest. 彼女は親切なばかりでなく正直である。 I found him honest. 彼が正直であることがわかった。 The English are known for their courtesy. イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 He is so honest that I can count on him. 彼はとても正直だからあてにすることができる。 You have a regular pulse. 君の脈は正常だ。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 I want to improve myself. 私は私自身を修正したい。 He will have been working for five hours by noon. 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 If he had been honest, they would have employed him. もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 If he had been honest, I would have employed him. もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 She always acts politely toward everybody. 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 Certainly you may well be right. 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 Honesty pays in the long run. 正直は結局損にならない。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 Ding, ding! It's the right answer! ピンポン、ピンポーン!正解です! What he said turned out to be false. 彼が言ったことは正しくないという事がわかった。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 Can you tell me the exact time, please? 正確な時間を教えてくれませんか。 I am assured of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。