The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a model of honesty.
彼は正直の見本のような人だ。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
She is far from honest.
彼女は決して正直でない。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He praised the girl for her honesty.
彼はその少女の正直さを誉めた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
I consider her as an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
I take you for an honest man.
私はあなたを正直な人と思う。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
Tell me exactly where he lives.
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
You seem an honest man.
君は正直者のようだ。
He will have been working for five hours by noon.
彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
As far as I know, he is an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直者です。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
There is no telling exactly when the earth was born.
地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
I know him to be honest.
私は彼が正直であることを知っている。
What you said is not true.
あなたの言ったことは正しくない。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Correct errors, if any.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
I'll call you at noon.
正午に君のところに電話します。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
He does not have a particle of honesty in him.
彼には正直のかけらもない。
What are you planning to do for the New Year vacation?
お正月休みはどうするの?
Please correct that.
そこを訂正してください。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
To the best of my knowledge, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
We assume that he is honest.
我々は彼を正直だと思っている。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra