The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I corrected myself.
自分で訂正しました。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないとわかった。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
The boy is very honest.
その少年はとても正直です。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
He is a model of honesty.
彼は正直の模範だ。
That's mostly right.
大体正しい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
Are you losing your mind?
正気ですか。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
He did not come till noon.
彼は正午までこなかった。
He said that he must finish the work by noon.
彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The honest old man became rich.
正直じいさんは、金持ちになった。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by