Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
It's a weapon.
それは武器です。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Our teacher is a martial arts expert.
先生は武道の達人です。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
All of the classmates waited for Takeshi.
クラスメートはみな武を待った。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Keiji Muto is IWGP champion.
武藤敬二はIWGPチャンピオンです。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.