The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '武'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
They always bore arms with them.
彼らはいつも武器を持っていた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
All of the classmates waited for Takeshi.
クラスメートはみな武を待った。
They finally appeared to arms.
彼らはついに武力に訴えた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Keiji Muto is IWGP champion.
武藤敬二はIWGPチャンピオンです。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The pen is mightier than the sword.
文は武に勝る。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Eggs can be used as weapons.
卵は武器としても使える。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w