"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Takeshi did come, but didn't stay long.
武は来るには来たが、すぐ帰った。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Eggs can be used as weapons.
卵は武器としても使える。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The pen is mightier than the sword.
文は武に勝る。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
It's a weapon.
それは武器です。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
They finally appeared to arms.
彼らはついに武力に訴えた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w