You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.