The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.