The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I like history.
私は歴史が好きだ。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.