The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.