Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Tom has a bright career as a medical doctor. | トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| You should get acquainted with the history of your own country. | 自分の国の歴史は、よく知るべきです。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| I majored in history. | 私は歴史学を専攻した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The happiest women, like the happiest nations, have no history. | 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 | |
| I'm majoring in American history at university. | 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 | |
| We had a history quiz this morning. | 今朝は歴史の小テストがあった。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| History deals with the past. | 歴史は過去を扱う。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. | これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| I will devote my life to the study of history. | 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 | |
| I like geography and history. | 私は地理と歴史が好きだ。 | |
| He is well acquainted with history as a whole. | 彼は歴史全体に通じている。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| Generally speaking, history repeats itself. | 一般的にいえば、歴史は繰り返す。 | |
| I think his job resume is questionable. | 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 | |
| This will go down in history as the greatest event that has ever taken place. | これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。 | |
| She is familiar with Japanese history. | 彼女は日本の歴史をよく知っています。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に関心を持っています。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| History repeats itself. | 歴史は繰り返す。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. | 改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。 | |
| He particularly liked history. | 彼はとりわけ歴史が好きだった。 | |
| From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. | 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 | |
| This discovery will be recorded in history. | この発見は歴史に残るだろう。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| George III has been unfairly maligned by historians. | ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 | |
| From this standpoint history can be divided into two main epochs. | この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| The history of the world is but the biography of great men. | 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 | |
| She majored in history. | 彼女は歴史を専攻した。 | |
| His background parallels that of his predecessor. | 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| The movement added a new page to the history of Japan. | その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 | |
| I don't worry so much about my resume. | 私は自分の履歴書など気にしません。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| Let's look back on the history of the United States. | アメリカの歴史をさかのぼってみよう。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| I'm majoring in American history at college. | 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 | |
| I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. | 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 | |
| Every day of thy life is a leaf in thy history. | 一日一日が歴史の1ページである。 | |
| The true makers of history are the masses. | 真の歴史を形成するのは大衆である。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| His humble background parallels that of his predecessor. | 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 | |
| In the early days of American history, blacks lived in slavery. | アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。 | |
| Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| The history of every country begins in the heart of a man or a woman. | あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| Human history is in essence a history of ideas. | 人間の歴史は本質的には思想の歴史である。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| His bearing announced him as a military man. | 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 | |
| He's studying history at university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| I prefer history to geography. | 私は地理より歴史が好きだ。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| Today we stand at a critical point in history. | 今日、我々は歴史上の危機に直面している。 | |
| He set out on his historic voyage. | 彼は歴史的な航海に出た。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| We have a rich historical heritage. | 我々には豊かな歴史的遺産がある。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. | しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 | |
| The story approximates to historical truth. | その物語は歴史的真実に近い。 | |
| I have a history of liver trouble. | 私は肝臓の病歴がある。 | |
| I don't give a damn about my CV. | 俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。 | |
| Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| Mr. Green is a history teacher. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
| My career in the government includes many overseas assignments. | 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| There is a marked difference between them. | 両者の間には歴然とした違いがある。 | |
| If you are to know a nation, you must learn its history. | ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| He teaches us history. | 彼は私達に歴史を教えています。 | |
| He took out a book about the history of coins. | 彼はコインの歴史に関する本を出した。 | |