When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.