The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
I like history.
私は歴史が好きだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.