The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.