Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And history was changed forever. そして歴史は永久に変わった。 He's a historian. He's now studying the structure of war. 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 He particularly liked history. 彼はとりわけ歴史が好きだった。 Every day of thy life is a leaf in thy history. 一日一日が歴史の1ページである。 History goes on with old ideas giving way to the new. 歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 This history book is written for high school students. この歴史の本は高校生向けに書かれている。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 He boasts of his education. 彼は学歴を鼻にかけている。 What's the historian's duty? 歴史家の役目は何ですか。 He studies history at college. 彼は大学で歴史の勉強をしている。 History repeats itself. 歴史は繰り返す。 I am interested in history. 私は歴史に興味がある。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 His bearing announced him as a military man. 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 I am interested in history. 私は歴史に関心がある。 Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 His humble background parallels that of his predecessor. 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 I prefer history to geography. 私は地理より歴史が好きだ。 He took the job for the sake of his career but he didn't like it. 経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 This history book is written for high school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 He instructed students in history at school. 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 You are making history. 皆さんは歴史をつくっています。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 This History textbook is intended for High school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 This will go down in history as the greatest event that has ever taken place. これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。 You should get acquainted with the history of your own country. 自分の国の歴史は、よく知るべきです。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? I don't worry so much about my resume. ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 War has produced famine throughout history. 戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 His courage went down in history. 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 Your speech will be recorded in history. 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 This moment will be recorded in history. この瞬間は歴史に記録されるだろう。 There is a marked difference between them. 両者の間には歴然とした違いがある。 She droned on for hours about her family history. 彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。 Mr Green is a teacher of history. グリーンさんは歴史の先生をしています。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 Tom knows a lot about American history. トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 He published the book about the history of coins. 彼はコインの歴史に関する本を出した。 Tom has a bright career as a medical doctor. トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 We had a history quiz this morning. 今朝は歴史の小テストがあった。 History deals with the past. 歴史は過去を扱う。 His background parallels that of his predecessor. 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 We visited places of historic interest. 歴史上の名所を見物しました。 I'd like to spend my holidays reading history books or classics. 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 History presents us with many different answers to each question. 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 If you are to know a nation, you must learn its history. ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 This is an historic city. ここには歴史にゆかりのある町です。 This does not mean only the study of language, history or geography. これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 He likes geography and history. 彼は地理と歴史が好きだ。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 It was at Oxford University that Tom studied history. トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 He's studying history at college. 彼は大学で歴史を勉強しています。 The history of every country begins in the heart of a man or a woman. あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 I'm majoring in American history at college. 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 I don't give a fig about my CV. ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 I concentrated my attention on the little things of history. 私は歴史の小さな事柄に注意を注した。 The biologist is proud of his historic discovery. その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。 Pretty good. Did you go to today's history seminar? とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの? I will tell you the history of my life. あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。 I don't give a damn about my CV. 俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。 Every country has its own history. どの国にも歴史がある。 I think his job resume is questionable. 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 Tanaka's teaching goes against the stream of history. 田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 I asked the company for his resume. 彼の経歴を会社に問い合わせた。