The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.