The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
I like history.
私は歴史が好きだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.