Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 He liked history among others. 彼は中でも歴史が好きだった。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 This History textbook is intended for High school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 He instructed students in history at school. 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 I don't worry so much about my resume. ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 He published the book about the history of coins. 彼はコインの歴史に関する本を出した。 His bearing announced him as a military man. 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 Mr Green is a teacher of history. グリーンさんは歴史の先生をしています。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Tom knows a lot about American history. トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の経歴を調べた。 I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 I want to study Japan's history at university. 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 I'd rather live happily in the present than go down in history. 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 Mr. Ito teaches history. 伊藤先生は、歴史を教えています。 His humble background parallels that of his predecessor. 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 She majored in history. 彼女は歴史を専攻した。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 History is my major. 私の専攻は歴史です。 His background parallels that of his predecessor. 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 Every day of thy life is a leaf in thy history. 一日一日が歴史の1ページである。 He will be reading a historical novel. 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 This history book is written for high school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 Let's look back on the history of the United States. アメリカの歴史をさかのぼってみよう。 He's studying history at university. 彼は大学で歴史を勉強しています。 She always prides herself on her academic background. 彼女はいつも自分の学歴を自慢している。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 I don't worry so much about my resume. 私は自分の履歴書など気にしません。 If you are to know a nation, you must learn its history. ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。 Your speech will be recorded in history. 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 I'd like to spend my holidays reading history books or classics. 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 History deals with the past. 歴史は過去を扱う。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 I have to take an examination in history tomorrow. あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 This is an historic city. ここには歴史にゆかりのある町です。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 War has produced famine throughout history. 戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。 I am interested in history. 私は歴史に関心がある。 It's quite plain that you haven't been paying attention. 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。 I asked the company for his resume. 彼の経歴を会社に問い合わせた。 Tom knows a lot about American history. トムはアメリカの歴史に詳しい。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 Are there any other interesting episodes in history? 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 You are making history. 皆さんは歴史をつくっています。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 I'm majoring in American history at university. 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 This moment will be recorded in history. この瞬間は歴史に記録されるだろう。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 He has a lot of books on history. 彼は歴史の本をたくさん持っている。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 He studies history at college. 彼は大学で歴史の勉強をしている。 Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 George III has been unfairly maligned by historians. ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 You should get acquainted with the history of your own country. 自分の国の歴史は、よく知るべきです。 He instructed students in history at school. 彼は学校で歴史を教えていた。 We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 The history of every country begins in the heart of a man or a woman. あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 I am interested in Japanese history. 私は日本の歴史に興味がある。 We know little of his personal history. 彼の履歴についてはほとんど知られていない。 He's studying history at college. 彼は大学で歴史を勉強しています。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 He is studying history at the university. 彼は大学で歴史を勉強しています。 I love geography and history. 地歴が大好きだ。 Tom has a bright career as a medical doctor. トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 Fork-users have historically been in the minority. フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 I don't give a fig about my CV. ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 He took out a book about the history of coins. 彼はコインの歴史に関する本を出した。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても興味深い。 And history was changed forever. そして歴史は永久に変わった。 I think his job resume is questionable. 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 Which historical figure would you want to meet if you could? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? Human history is in essence a history of ideas. 人間の歴史は本質的には思想の歴史である。 I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。