The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.