The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.