The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's been five years since my father passed away.
父が死んでから五年が過ぎた。
When people are killed, they die.
人々が殺されたら死にます。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
He looked asleep, but he was really dead.
眠っているようだったが、本当は死んでいた。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
You mustn't speak ill of the dead.
死んだ人たちを悪く言ってはいけない。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
He is all but dead.
彼はほとんど死んだもとうぜんだ。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
I would rather die than surrender.
降伏するより死んだほうがましだ。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
She was nearly frozen to death in the snow.
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
Again I was able to escape death.
又しても死を免れることができた。
People say he never dies.
彼は決して死なないそうです。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
It is ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Speak well of the dead.
死者はほめよ。
After he died, my life was turned upside down.
彼の死後、私の人生は180度変わった。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
My father died four years ago.
私の父は四年前に死にました。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いをこらえていた。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
At last the boy was given up for dead.
ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。
He died from wounds.
彼は怪我がもとで死んだ。
She got over the shock of her father's death.
彼女は父親の死から立ち直った。
Fortunately, she didn't die.
幸運にも彼女は死ななかった。
The dog was killed on the spot.
その犬は即死した。
A great man will be remembered for his achievements.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
I might as well drown as starve.
餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
It's been ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.