Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in deep grief at the death of his wife. | 彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国は死刑を廃止した。 | |
| We die only once, and for such a long time. | われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| He died soon after the accident. | 彼はその事故のあとすぐ死んだ。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| Fortunately he didn't die in the accident. | 幸運にも彼は、その事故で死ななかった。 | |
| She died when she was 54 years old. | 彼女は54歳で死んだ。 | |
| I cannot accept the fact that he is dead. | 私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑を廃止します。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| Many people were killed in the accident. | その事故で多くの人が死んだ。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| It pleased God to take away my son. | 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 | |
| I wish myself dead. | 死にたいくらいだ。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| A living dog is better than a dead lion. | 死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。 | |
| Which will he choose I wonder, Martial arts or death? | 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| She still hated him, even after he died. | 彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| The statesman's death had a great impact on the political world. | その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 | |
| I was afraid he might die. | 私は彼が死ぬのかもしれないと思った。 | |
| He battled his way out of the mob. | 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 | |
| The news of his death spread abroad. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| Her death brought deep sorrow to the nation. | 彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| The doctors tell you that he is brain-dead. | 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 | |
| She continued writing in her diary until she died. | 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 | |
| Do or die. | 死ぬ覚悟でやれ。 | |
| In the drought, many people and animals starved to death. | その干ばつで多くの人と動物が餓死した。 | |
| He died a sad death. | 彼は悲しい死をとげた。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸福な死にかたをしなかった。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| The news of his death spread. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| A lot of people were killed in the war. | たくさんの人が戦死した。 | |
| I would rather die than do it. | 私はそれをするよりむしろ死にたい。 | |
| I'll love you until I die. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| All shall die. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| I would die before I live on in shame. | 恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| He died aged 54 years. | 54歳で死んだ。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| Fuck you all to hell! | てめぇら、死にやがれ! | |
| I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. | 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 | |
| Nothing can happen more beautiful than death. | 死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。 | |
| We have to do something for the dead. | 私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。 | |
| I felt deep sorrow at his death. | 彼の死を嘆き悲しんだ。 | |
| She has lived alone ever since her husband died. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| A lot of fish perished. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| The boy dug a grave for his dog that had died. | その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。 | |
| He had his wife die two years ago. | 彼は2年前に細君に死なれた。 | |
| He died one year ago. | 彼は一年前に死んだ。 | |
| But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. | しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。 | |
| He was at the gate of death. | 彼は死の瀬戸際にいた。 | |
| The population is dying off. | 死亡により人口は減少しつつある。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| All of us must die some day. | 私たちはみんないつかは死ななければならない。 | |
| Don't forget death. | 死を忘れるな。 | |
| She was filled with grief at the news of her sister's death. | 彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| The death penalty should be abolished. | 死刑制度は廃止されるべきだ。 | |
| He advocated abolishing the death penalty. | 彼は死刑の廃止を主張した。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| He would rather die than disgrace himself. | 恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| My wife died of cancer. | 妻は癌で死んだ。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| He was involved in the accident and killed on the spot. | 彼はその事故に遭い、即死した。 | |
| It has been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| Tom ran for his life. | トムは必死に逃げた。 | |