Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| I lost my wife last year. | 去年女房に死なれた。 | |
| He was desperate to defend his reputation. | 彼は名声を守ろうと必死だった。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| That man died of lung cancer a week ago. | あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| How many people died? | 何人死んだの? | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| He wished himself dead. | 死んだらいいとおもった。 | |
| Both the brothers are dead. | その兄弟は2人とも死んでいる。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| She has lived alone ever since her husband died. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた。 | |
| Tom is dead. | トムは死んだ。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| He took over the business after her death. | 彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。 | |
| He cherished the memory of his dead wife. | 彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。 | |
| He was given up for dead. | 彼は死んだものとあきらめられていた。 | |
| He died an unnatural death. | 彼は不慮の死を遂げた。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| It pleased God to take away my son. | 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 | |
| They are on the border of starvation. | 彼らは餓死しそうだ。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| How many died? | 何人死んだの? | |
| His death was broadcast all over the world. | 彼の死は世界中に放送された。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. | 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 | |
| She took over the business after her husband died. | 夫の死後彼女が事業を引き継いだ。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| About one hundred people were killed in this accident. | この事故で100人ほど死んだ。 | |
| I escaped death. | 九死に一生を得ました。 | |
| She did nothing but grieve over her husband's death. | 彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。 | |
| His crime deserves the death penalty. | 彼の罪は死刑に値する。 | |
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Death is the great leveler. | 死は偉大な平等主義者である。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| You're not the one who died. | 死んだのは、君じゃないんだ。 | |
| The whole neighborhood mourned his death. | 近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| A living dog is better than a dead lion. | 生きている犬は死んでいるライオンにまさる。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| The clerk died from overwork. | その事務員は過労がもとで死んだ。 | |
| He died without having made a will. | 彼は遺言状も作らずに死んだ。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺死するところだった。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| They all expressed regret over her death. | 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| He hovered between life and death. | 彼は生死の境をさ迷った。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| They died one after another. | 彼ら次々に死んだ。 | |
| All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. | すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| I'd rather die than surrender. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| That she is dead is certain. | 彼女の死は事実だ。 | |
| Everyone dies. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| He battled his way out of the mob. | 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 | |
| Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国は死刑を廃止した。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Since her husband`s death, she has been living alone. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| He was at the gate of death. | 彼は死の瀬戸際にいた。 | |
| Man is unable to escape death. | 人間は死をのがれられない。 | |
| Fuck you! | 死にやがれ! | |
| None can get away from death. | 誰も死から逃れることはできない。 | |
| The soldier lay dying. | その兵士は死にかかっていた。 | |
| We received word of her death. | 彼女の死の知らせを受け取った。 | |
| She died. | 彼女は死んだ。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| The alternatives are liberty and death. | 選ぶべき道は自由か死だ。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die! | 殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| It's been about two days since I put the body in the refrigerator. | 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 | |
| On his deathbed he asked me to continue writing to you. | 彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。 | |
| We stood face to face with death. | 私たちは死に直面した。 | |