I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!
殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
She died before coming of age.
彼女は成人前に死んだ。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
Without water, we would soon die.
水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
That she is dead is certain.
彼女の死は事実だ。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
I was all but dead at that time.
私はそのとき死んだも同然だった。
People say he never dies.
彼は決して死なないそうです。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
He is frantically on the make.
彼は成功しようと死にもの狂いだ。
Is the bird alive or dead?
その鳥は生きてますか死んでますか。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Again I was able to escape death.
又しても死を免れることができた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
It's been three years since my father died.
父が死んでから3年になります。
Smith died of a heart attack.
スミスは心臓麻痺で死んだ。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
Many of the workers died of hunger.
労働者の多くは飢えで死んだ。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
His mind kept running on his dead child.
彼の心は死んだ子から離れなかった。
The story ends with his death.
その物語は彼の死で幕を閉じる。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
When his dog died, he cried his heart out.
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
I wish I were dead.
死んじゃいたい。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.