Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He broke down completely on hearing of his daughter's death. | 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 | |
| Happily he did not die. | 幸いにも彼は死ななかった。 | |
| But for my brother's help, I would have been drowned. | 私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。 | |
| I'd rather die than marry you! | あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| He is discouraged over his wife's death. | 彼は妻の死に落胆している。 | |
| Death is seeking for his prey. | 死神はえじきを求めいる。 | |
| He died quite suddenly of heart failure. | 彼は突然心臓まひで死んだ。 | |
| It's been about two days since I put the body in the refrigerator. | 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 | |
| I am ready for death. | 死ぬ覚悟ができています。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| We were greatly surprised at the news of his sudden death. | 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| You're not the one who died. | 死んだのは、君じゃないんだ。 | |
| The rumor of her death turned out false. | 彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| Am I going to die? | 私は死ぬのでしょうか。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He was given up for dead. | 彼は死んだものとあきらめられていた。 | |
| The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. | 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 | |
| This man is dead. | この男は死んでいる。 | |
| That man should be sentenced to death. | その男は死刑に処せられるべきだ。 | |
| I was numbed by her sudden death. | 彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。 | |
| After his wife died, he lived for quite a few more years. | 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 | |
| Nothing remains but to die. | 死ぬよりほかに方法がない。 | |
| News of his death wasn't published for several weeks. | 彼の死は数週間発表されなかった。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| It was his narrative that bored me to death. | 私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。 | |
| If we'd taken that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 | |
| A man whose wife is dead is called a widower. | 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| He died by the roadside. | 彼はのたれ死にをしてしまった。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| God has ordained that all men shall die. | 神は人間はみな死ぬものと定めた。 | |
| A lot of people starved during that war. | その戦争中に多くの人が餓死した。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| I am bored to death. | 退屈で死にそうだ。 | |
| Before he died, he was almost blind. | 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 | |
| I'm dying to see you. | 死ぬほどお会いしたい。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| Again I was able to escape death. | 又しても死を免れることができた。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He remained single till the end of his day. | 彼は死ぬまで独身だった。 | |
| The dog is dying. | その犬は死に掛けている。 | |
| Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | アキレスはかかとを除いては不死身だった。 | |
| The poet and scholar is dead. | 詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| The man died of cancer. | その人はガンで死んだ。 | |
| He met with a tragic death in an ambush. | 彼は伏兵に会って惨死しました。 | |
| They didn't die for nothing. | 彼らは無駄に死んだのではない。 | |
| The dog is dying. | 犬は死にかけている。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I want to go to Boston at least one more time before I die. | 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。 | |
| I might as well die as do such a thing. | そんなことをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. | 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| He is believed to have been killed in action. | 彼は戦死したと思われている。 | |
| The dog was dead. | その犬は死んでいた。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| Strange to say, he met someone who was said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| I want to die with Getter Jaani. | ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| My mother died when I was a child. | 私は子供の頃に、母が死んでしまった。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Her death was a great shock to me. | 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 | |
| He's dead? | 死んでるって? | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| We gave him up for dead. | 僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。 | |
| The news that she died is false. | 彼女が死んだと言う知らせはうそだ。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| We were nearly frozen to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| Bill died a disappointed man. | ビルは失意のうちに死んだ。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |