Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before." 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 All human beings are mortal. すべての人間はやがて死ぬ。 It's a miracle that he wasn't killed in the accident. その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。 Five years have gone by since my father died. 父が死んでから五年が過ぎた。 He died of a heart attack. 彼は心臓発作で死んだ。 He was so fortunate as to escape death. 幸運にも死をまぬがれた。 Do you think he is dead? あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 He's dead? 死んでるって? I am bored to death. 退屈で死にそうだ。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 God has ordained that all men shall die. 神は人間はみな死ぬものと定めた。 Please don't die! お願い、死なないで! The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 It turned out that he had long been dead. 彼はずっと前に死んでいることが分かった。 Mary is very ill and I'm afraid she is dying. メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 Death is preferable to such suffering. こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。 He died at the age of seventy. 彼は70才の時に死んだ。 To love and to cherish, till death do us part. 死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 I think death is preferable to shame. 私は恥より死のほうがましだと思っている。 The drowned body has not been recovered. 死体はまだ上がらない。 I worked as if there were no tomorrow. 私は死んだつもりで働いた。 It being awfully cold, the party were almost frozen to death. とても寒かったので、一行は凍死するところだった。 She continued writing in her diary until she died. 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 He told me that his father was dead. 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 I would rather die than marry him. 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 As soon as man is born, he begins to die. 生まれると同時に死は始まる。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 An announcement of his death appeared in the newspapers. 彼の死亡告知が新聞に出た。 The dog was dying. その犬は死にかけていた。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 The boy was given up for dead. その少年は死んだものとしてあきらめられた。 I was all but dead at that time. 私はそのとき死んだも同然だった。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 Because of hunger and fatigue, the dog finally died. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 All shall die. 人はすべて必ず死ぬ。 A lot of people were killed in World War II. たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 They gave him up for lost. 彼らは彼は死んだものとあきらめた。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 Death is often compared to sleep. 死はよく眠りにたとえられる。 Tom died of cancer. トムは癌で死んだ。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 By the way, do you think there's anything after death? ところでね、死んだらそれで終わりと思う? He died yesterday. 彼は昨日死んだ。 The dog is as good as dead. この犬は死んだも同然だ。 I laughed so much, I thought I'd die. 笑いすぎて死ぬかと思った。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 My mother died during my absence. 私の留守の間に、母が死んだ。 He looked asleep, but he was really dead. 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 You've acted foolishly and you will pay for it. 愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 Philosophy is learning how to die. 哲学とは死に方を学ぶことである。 She is grieved at her husband's death. 彼女は夫の死に心を痛めている。 It is five years since my father died. 私の父が死んでから五年になる。 The boy dug a grave for his dog that had died. その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。 The man was found dead in his bedroom in the morning. 男は朝寝室で死んでいた。 All tragedies end with a death. すべての悲劇は死で終わる。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 The doctors tell you that he is brain-dead. 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 Man is mortal. 人は必ず死ぬ。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 The accused was sentenced to death. 被告人は死刑を宣告された。 He died of gastric cancer. 彼は胃ガンで死んだ。 Tom's father died from overwork five years ago. トムの父親は5年前に過労死した。 A lot of fish perished. たくさんの魚が死んだ。 I don't know whether he is dead or alive. 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 Many people were killed in the war. その戦争で多くの人々が死んだ。 He's been dead ten years. 彼が死んでから10年になる。 If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 She went nearly mad with grief after the child died. 子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 No one can avert death. 人間は誰しも死を避けられない。 A living dog is better than a dead lion. 生きている犬は死んでいるライオンにまさる。 I want to die. 死にたい。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 We must abolish the death penalty. 死刑は廃止すべきである。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 The accident has caused many deaths. その事故で多数の死者が出た。 As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead. 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 He died leaving his beloved children behind. 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 He was sentenced to death. 彼は死刑判決を受けた。 It's been 33 years since Marilyn Monroe died. マリリン・モンローが死んでから33年になる。 Both of her sons died during the war. 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 He was at the gate of death. 彼は死の瀬戸際にいた。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。