Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| Death is the great leveler. | 死は偉大な平等主義者である。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| She has been unhappy since her cat died. | 猫が死んでから彼女は元気がない。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| If you should meet a bear, pretend to be dead. | 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| He has one foot in the grave. | 彼は死にかけている。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| He went to the seaside only to be drowned. | 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| A living dog is better than a dead lion. | 死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。 | |
| I want to go to Boston at least one more time before I die. | 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。 | |
| He is as good as dead. | 彼は死んだのも同然である。 | |
| He died content with his life. | 彼は人生に満足して死んだ。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| Die! | 死ね! | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| A man whose wife is dead is called a widower. | 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 | |
| We received word of his death. | 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband. | スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人が事故で死亡した。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| Birth is, in a manner, the beginning of death. | 誕生は、ある意味では、死の始めである。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| We were nearly frozen to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| He died before I arrived. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |
| Hundreds of people have starved to death in that district. | その地域では何百まんにんも餓死した。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| She died when she was 54 years old. | 54歳で死んだ。 | |
| All the passengers were killed in the crash. | その墜落事故で乗客は全員死亡した。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑制度を撤廃するつもりです。 | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| For thy sake, tobacco, I would do anything but die. | タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. | 何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。 | |
| He made desperate efforts to reach the shore. | 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 | |
| We stood face to face with death. | 私たちは死に直面した。 | |
| They could not tell whether he was dead or alive. | 彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。 | |
| The drowned body has not been recovered. | 死体はまだ上がらない。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| The rich and the poor are afraid of death. | 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| He died soon after the accident. | 彼はその事故のあとすぐ死んだ。 | |
| His wife was killed in the accident. | 彼の妻はその事故で死亡した。 | |
| You're not the one who died. | 死んだのは、君じゃないんだ。 | |
| Whom the gods love die young. | 神が愛する者は若くして死ぬ。 | |
| That patient may die at any time. | その患者はいつ死ぬかわからない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Death is certain to come to everybody. | 死は誰にでもやってくる。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. | 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| His death has left a vacuum in their lives. | 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| All living things die some day. | 生きるものはすべていつかは死ぬ。 | |
| His family will be told of his death. | 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| I cannot but give up my brother for lost. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. | 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| He's dead? | 死んでるって? | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| We couldn't help but think that he was dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| That man should be sentenced to death. | その男は死刑に処せられるべきだ。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| I felt deep sorrow at his death. | 彼の死を嘆き悲しんだ。 | |
| She wept over her child's death. | 彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| The explosion killed several passers-by. | 爆発で通行人が何人か死んだ。 | |
| He was slain in battle. | 彼は戦死した。 | |