Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| My mother died during my absence. | 私の留守の間に、母が死んだ。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| I was surprised at John's death. | 私はジョンの死に驚いた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| She died when she was 54 years old. | 彼女は54歳で死んだ。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. | 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 | |
| He died of cancer. | 彼は癌で死んだ。 | |
| A rumor is abroad about his death. | 彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。 | |
| Two people were killed in the traffic accident. | その交通事故で2人が死んだ。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| We gave him up for dead. | 私たちは彼を死んだものとあきらめた。 | |
| She has lived alone ever since her husband died. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| How many people died? | 何人死んだの? | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| In the war, many people died young. | その戦争で多くの人が若くして死んだ。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| We couldn't help but think that he was dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| How many died? | 何人死んだの? | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| The hound was in full chase of the bear. | 猟犬は熊を必死になって追いかけていた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The sheriff beat the suspect until he was almost dead. | 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 | |
| When her cat died, Diana went to pieces. | 猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。 | |
| I'll certainly be sad if he dies. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 | |
| Is death the only release? | 死のみが唯一の解放なのか。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| Do you believe that there is life after death? | あなたは死後の命があることを信じますか。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| They kept it to themselves that the king was dead. | 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 | |
| He died of gastric cancer. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| He was at the point of death when I arrived. | 彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。 | |
| He is said to have died here. | 彼はここで死んだと言われている。 | |
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| If she'd taken her doctor's advice, she might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 | |
| He died a sad death. | 彼は悲しい死をとげた。 | |
| We were shocked at the news of his death. | 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| In the underground, to double-cross any member means sure death. | 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。 | |
| Luckily she did not die. | 幸運にも彼女は死ななかった。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| People say he never dies. | 彼は決して死なないそうです。 | |
| He rose from the dead, so to speak. | いわば彼は死から復活したのだ。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Her heart broke when her husband died. | 夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。 | |
| Dead or alive. Can't live in the past. | 生か死か。過去には生きられない。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| I would rather die than live in disgrace. | 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| He died one year ago. | 彼は一年前に死んだ。 | |
| The court sentenced him to death. | 法廷は彼を死刑に処した。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| Tom must choose between honor and death. | トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her. | 彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| None can get away from death. | 誰も死から逃れることはできない。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| That man should be sentenced to death. | その男は死刑に処せられるべきだ。 | |
| The poor child was on the verge of starvation. | かわいそうにその子供は餓死寸前だった。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| As many as 400 passengers were killed in the crash. | その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| He died aged 54 years. | 54歳で死んだ。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| Tom was dying. | トムは死にかけていた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty. | 豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| I'd rather die than yield to this sort of demand. | この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |