Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he dies now, the situation will become serious. | 今彼が死んだらたいへんなことになる。 | |
| I wish myself dead. | 死にたいくらいだ。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| The alternatives are liberty and death. | 選ぶべき道は自由か死だ。 | |
| If he had not died so young, he would have become a great scientist. | 彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。 | |
| Maybe he's dead. | 多分彼は死んだのだろう。 | |
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| I heard that he'd died. | 彼が死んだことは言伝てに知りました。 | |
| Michael Jackson has died. | マイケルジャクソンは死んでいる。 | |
| A living dog is better than a dead lion. | 死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The gods have decreed that man is mortal. | 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 | |
| When his dog died, he cried his heart out. | 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 | |
| We received word of her death. | 彼女の死の知らせを受け取った。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| Everything that lives will die sometime. | 生きるものはすべていつかは死ぬ。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| He died from the cold last night. | 彼はゆうべの寒さで死んだ。 | |
| We have to do something for the dead. | 私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。 | |
| They were very saddened to hear of his death. | 彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。 | |
| If we'd taken that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| She died of cancer. | 彼女はガンのせいで死んだ。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| The news of his death spread around. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| By the way, do you think that when you die that's it? | ところでね、死んだらそれで終わりと思う? | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| After his wife died, he lived for quite a few more years. | 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 | |
| The animal died from hunger. | その動物は餓死した。 | |
| There were several deaths from drowning. | 溺死事件が数件あった。 | |
| He died of cancer. | 彼は癌で死んだ。 | |
| She is dying of grief. | 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | |
| We cannot grieve over his death too deeply. | 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 | |
| He died content with his life. | 彼は自分の一生に満足して死んだ。 | |
| The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. | もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 | |
| It's been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| Tom, don't you leave me. | トム、死んじゃだめ。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| A lot of people were killed in the war. | たくさんの人が戦死した。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| Do slugs die if you put salt on them? | ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| The novel was published after his death. | その小説は彼の死後出版された。 | |
| I would rather die than live in dishonor. | 屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Dead or alive. Can't live in the past. | 生か死か。過去には生きられない。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| For thy sake, tobacco, I would do anything but die. | タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| He was at the gate of death. | 彼は死の瀬戸際にいた。 | |
| She was only half alive. | 彼女は半死半生だった。 | |
| Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| He died a sad death. | 彼は悲しい死をとげた。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| Tom is dead. | トムは死んだ。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| We must die sooner or later. | われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。 | |
| Whom the gods love die young. | 神が愛する者は若くして死ぬ。 | |
| Tom was killed by a stray bullet. | トムは流れ弾に当たって死んだ。 | |
| Before he died, he was almost blind. | 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| The statesman's death had a great impact on the political world. | その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 | |
| The hound was in full chase of the bear. | 猟犬は熊を必死になって追いかけていた。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| An announcement of his death appeared in the newspapers. | 彼の死亡告知が新聞に出た。 | |
| We ascertained her dead. | 我々は彼女が死んだことを確かめた。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |