Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| The doctors tell you that he is brain-dead. | 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 | |
| When his dog died, he cried his heart out. | 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 | |
| When the last leaf falls, I must go, too. | 最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| He battled his way out of the mob. | 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| Many people were killed in the accident. | その事故で多くの人が死んだ。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| It's been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| He died content with his life. | 彼は彼の人生に満足して死んだ。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| Pagans have deified life and Christians have deified death. | 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 | |
| She was agitated by the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 | |
| A year had passed by and his body turned to dust. | 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。 | |
| We shall all die some day. | 我々はいつか死ぬだろう。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| He was killed in the war. | 彼は戦死しました。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. | 何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| He was frozen to death. | 彼は凍死した。 | |
| The sheriff beat the suspect until he was almost dead. | 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| He had a narrow escape in the traffic accident. | 彼は交通事故で九死に一生を得た。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| Michael Jackson has died. | マイケルジャクソンは死んでいる。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| He barely escaped death. | 彼は辛うじて死を免れた。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| Ten years have gone by since his death. | 彼の死後10年が過ぎ去った。 | |
| If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. | もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 | |
| She still hated him, even after he died. | 彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| Because of the famine, the cattle starved to death. | 飢饉のために、家畜が餓死した。 | |
| He ran for his life. | 彼は必死に逃げた。 | |
| It is a great pity that he died so young. | そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| Maybe he's dead. | 多分彼は死んだのだろう。 | |
| At that time, I thought that I was going to die for real. | あのときはリアルに死ぬかと思った。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| We received word of her death. | 彼女の死の知らせを受け取った。 | |
| This man is dead. | この男は死んでいる。 | |
| We could not but give him up for dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| I might as well starve as do such a thing. | そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 | |
| My puppy died, and I'm terribly upset. | 子犬が死んで、悲しくてたまりません。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| Thousands of dead fish have been found floating in the lake. | 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 | |
| The cause of death was a heart attack. | 死因は心臓発作だった。 | |
| It turned out that he had long been dead. | 彼はずっと前に死んでいることが分かった。 | |
| He would rather die than disgrace himself. | 恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。 | |
| She died a miserable death. | 彼女は悲惨な死に方をした。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| Bases loaded, two outs in the ninth inning. | 9回2死満塁。 | |
| People believed her to be dead. | 人々は彼女が死んだものだと思った。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Muslims bury their dead in graves. | イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。 | |
| He narrowly escaped being killed. | 彼は危うく死を免れた。 | |
| The flesh is mortal. | 肉体は死すべきものである。 | |
| I think Tom might be dead. | トムは死んでいるかもしれないと思っている。 | |
| I had a stillborn baby three years ago. | 3年前死産しました。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. | 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| We couldn't help but think that he was dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| Had he taken his doctor's advice, he might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| Death preferable to shame. | 恥よりも死のほうがましである。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| My mother died when I was a child. | 私は子供の頃に、母が死んでしまった。 | |
| We were shocked at the news of his death. | 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 | |
| He did not die of cancer. | 彼はガンで死んだのではありません。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| She continued writing in her diary until she died. | 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 | |
| I am bored to death. | 退屈で死にそうだ。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| The boy narrowly escaped drowning. | その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 | |