There were 20 more births than deaths in the town last month.
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
We were nearly frozen to death.
我々はあやうく凍死するところだった。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
My poor dumb friend died this morning.
物言わぬ友達は今朝死んだ。
He fell overboard and was drowned.
彼は船から転落し溺死した。
We should do away with the death penalty.
我々は死刑を廃止すべきである。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
Please don't die!
お願い、死なないで!
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Have you ever had a narrow escape?
九死に一生を得たことがありますか。
The dog was frozen to death.
その犬は凍死した。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
He took over the business after her death.
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
He hasn't got over the death of his wife yet.
彼は妻の死をまだ克服していない。
I was born in the year that Grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
None can get away from death.
誰も死から逃れることはできない。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
He died when he was scarcely thirty.
彼は30歳になったかならないかで死んだ。
Two people were killed in the traffic accident.
その交通事故で2人が死んだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.
車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
People believed her to be dead.
人々は彼女が死んだものだと思った。
Many fish died.
たくさんの魚が死んだ。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
My brother died of cancer last year.
兄は昨年癌で死にました。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
She died when she was 54 years old.
54歳で死んだ。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Did Tom die?
トムは死んだ?
So many people are starving to death in the country.
その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.