Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was thought to have been killed in the Second World War. | 彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Do you enjoy making me feeling like the dead? | 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 | |
| The cause of his death still remains a mystery. | 彼の死因はいまだに謎である。 | |
| Do slugs die if you put salt on them? | ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| That person died. | あの人は死んだ。 | |
| I wish I were dead. | 死んじゃいたい。 | |
| The news that he died was a shock to me. | 死んだとゆうニュースは私にはショックだった。 | |
| Who will weep when I die? | 私が死んだら、だれが泣くの? | |
| Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
| He who wounds by the sword, dies by the sword. | 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 | |
| The flesh is mortal. | 肉体は死すべきものである。 | |
| About one hundred people were killed in this accident. | この事故で100人ほど死んだ。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery. | 1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。 | |
| The queen of the witches is dead. | 魔女の女王は死ぬ。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| Which will he choose I wonder, Martial arts or death? | 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 | |
| There is nothing scarier than death. | 死ほど恐ろしいものはない。 | |
| Nearly all men die of their remedies, and not of their illness. | ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。 | |
| I'm famished! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Tom ran for his life. | トムは必死に逃げた。 | |
| There's one thing I shall never understand till my dying day. | 死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| Man will die sooner or later. | 人間はいずれ死ぬのだ。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| We would die without air. | 空気がなければ我々は死ぬだろう。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. | すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Man is mortal. | 人間は死ぬべき運命にある。 | |
| Did Tom die? | トムは死んだ? | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| If the brain is dead, we should let the patient die. | もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 | |
| He died of cancer. | 彼は癌で死んだ。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| Many people were killed in the accident. | その事故で多くの人が死んだ。 | |
| The poet and scholar is dead. | 詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| You've acted foolishly and you will pay for it. | 愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| As soon as man is born he begins to die. | 人は生まれるとすぐ死に始める。 | |
| She has grieved over his loss for nearly ten years. | 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 | |
| He amassed a large fortune before he died. | 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| She made his hair curl. | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | |
| God has ordained that all men shall die. | 神は人間はみな死ぬものと定めた。 | |
| Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国は死刑を廃止した。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| Bill died a disappointed man. | ビルは失意のうちに死んだ。 | |
| I am ready for death. | 死ぬ覚悟ができています。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| A lot of soldiers died here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| She has a claim on her deceased husband's estate. | 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 | |
| He died of cancer of the stomach. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| The whole neighborhood mourned his death. | 近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| He is believed to have been killed in action. | 彼は戦死したと思われている。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| He barely missed being killed. | 彼は危ういところで死なずにすんだ。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| Do your very best. | 死力をつくしなさい。 | |
| Am I going to die? | 私は死ぬのでしょうか。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| I heard that he'd died. | 彼が死んだことは言伝てに知りました。 | |
| All human beings are mortal. | すべての人間はやがて死ぬ。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| Life is hard, death is cheap. | 生は難しく、死は安い。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| Death ends man's finite existence. | 死によって人間の限りある存在は終わる。 | |
| Dead or alive. Can't live in the past. | 生か死か。過去には生きられない。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| A lot of people were killed by the blast. | 多くの人が爆発で死んだ。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |