Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
He died soon after the accident.
彼はその事故のあとすぐ死んだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
Much to his surprise, he found his dog dead.
彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
アキレスはかかとを除いては不死身だった。
Nobody can escape death.
誰もが死を逃れる事ができない。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
She still hated him, even after he died.
彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。
Again I was able to escape death.
又しても死を免れることができた。
I met her the year that my uncle William died.
私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
I am not keen on anything that is after life.
私は死後のことには興味がない。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
He froze to death.
彼は凍死した。
He is frantically on the make.
彼は成功しようと死にもの狂いだ。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
People were weeping at the news of his death.
人々は彼の死を聞いてないていました。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Even in the worst case, she will not die of such an illness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This is the room where the body was found.
これが死体の発見された部屋です。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
They died for the cause of liberty.
彼らは自由のために死んだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーのお母さんはガンで死んだ。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故で死にました。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
I might as well die as lead such a life.
そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
I would rather die than have such a terrible experience.
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He barely missed being killed in the accident.
彼はあやうく事故で死を免れた。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
My back is killing me.
背中が痛くて死にそうだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.