All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I found, to my surprise, that she was dead.
驚いたことに彼女は死んでいた。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
I might as well drown as starve.
餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Is the mouse dead or alive?
このネズミは死んでいるのか、生きているのか。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
He was sentenced to death.
彼は死刑判決を受けた。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
She died at the age of 54.
彼女は54歳で死んだ。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Lincoln died in 1865.
リンカーンは1865年に死んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I thought we were going to die.
私たちは死ぬのかと思いました。
Einstein has been dead for nearly forty years.
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
He told me that his father was dead.
彼は自分の父は死んでいると私に言った。
A living dog is better than a dead lion.
死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
My father died of cancer.
父はがんで死んだ。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから十年になります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.