With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
My uncle died of lung cancer.
私の叔父は肺ガンで死んだ。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
But this is the story of an old man who wants to die.
しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
He died quite suddenly of heart failure.
彼は突然心臓まひで死んだ。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
His family will be told of his death.
彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
It's been ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
His mind kept running on his dead child.
彼の心は死んだ子から離れなかった。
The news of his son's death was a great shock.
彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
I was surprised at the news of his death.
彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
The poor cat was on the verge of starvation.
かわいそうにその猫は餓死寸前だった。
If he doesn't drink, he will die.
飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Death is certain to come to everybody.
死は誰にでもやってくる。
She died when she was 54 years old.
彼女は54歳で死んだ。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
His death was mourned by everyone.
彼の死は皆を悲しませた。
My father died four years ago.
私の父は四年前に死にました。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot