The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
She got over the shock of her father's death.
彼女は父親の死から立ち直った。
Tom was killed by a stray bullet.
トムは流れ弾に当たって死んだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The cattle starved to death.
家畜が餓死した。
I wish I were dead.
死んでいたら良かったのにと思うよ。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
The thought flashed through her mind that she was going to die.
死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。
But for my brother's help, I would have been drowned.
私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
Who broke the news of her death to you?
彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
I cannot accept the fact that he is dead.
私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。
My mother has been dead these ten years.
母が死んで10年になる。
I was all but dead at that time.
私はそのとき死んだも同然だった。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
My mother has been dead these three years.
私の母が死んで三年になる。
If he doesn't drink, he will die.
飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
The hikers were all but frozen when they were found.
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
I would rather die than disgrace myself.
恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
Death is certain to come to everybody.
死は誰にでもやってくる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.