The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
How many died?
何人死んだの?
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
We regret his death.
我々は彼の死を残念に思う。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He was sentenced to death.
彼は死刑を宣告された。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
I strongly believe in respawn after death.
私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
If you don't eat, you'll die.
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
I saw many people starving to death on TV.
私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We have the alternative of death and submission.
我々には死か降伏かのどちらかしかない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
All of us must die some day.
私たちはみんないつかは死ななければならない。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
He had a narrow escape in the traffic accident.
彼は交通事故で九死に一生を得た。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Michael Jackson has died.
マイケルジャクソンは死んでいる。
I ran for my life.
私は必死になって逃げた。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
This word has gone out of use.
この語はもう死語です。
He died of that disease.
彼はその病気で死んだ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?
あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Ten years have gone by since his death.
彼の死後10年が過ぎ去った。
Her son died of cancer when still a boy.
彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Tom, don't die.
トム、死んじゃだめ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
She was agitated by the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
People thought that she was dead.
人々は彼女が死んだものだと思った。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
How many people died?
何人死んだの?
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
It is ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
He fell overboard and was drowned.
彼は船から転落し溺死した。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
His father had died of cancer 10 years ago.
彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
It's been five years since my father died.
私の父が死んでから五年になる。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Tom died.
トムは死んだ。
Many fish died.
たくさんの魚が死んだ。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
When her husband died, she felt like killing herself.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.