Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. | 人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。 | |
| A bear will not touch a corpse. | 熊は死体には触れないものだ。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 | |
| I had a stillborn baby three years ago. | 3年前死産しました。 | |
| He is quite clearly out of danger. | 彼は完全に死線を越えた。 | |
| Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. | トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 | |
| The boy was all but drowned. | その少年は溺れ死ぬところだった。 | |
| The dog was dead. | その犬は死んでいた。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| We have to do something for the dead. | 私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。 | |
| The news of his death spread around. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| I would rather die than do it. | 私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。 | |
| They died in battle. | 彼らは戦死した。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 | |
| Tom, don't you leave me. | トム、死んじゃだめ。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| They kept it to themselves that the king was dead. | 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. | すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 | |
| Tom was killed in a traffic accident. | トムは交通事故で死んだ。 | |
| There were several deaths from drowning. | 溺死事件が数件あった。 | |
| He died the next day. | その次の日に彼は死んだ。 | |
| Many fish died. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| It's been about two days since I put the body in the refrigerator. | 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| We received word of her death. | 彼女の死の知らせを受け取った。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| He is frantically on the make. | 彼は成功しようと死にもの狂いだ。 | |
| He was in deep grief at the death of his wife. | 彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。 | |
| He died when he was 54 years old. | 54歳で死んだ。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人々がその事故で死んだ。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| He was so fortunate as to escape death. | 幸運にも死をまぬがれた。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| She died a miserable death. | 彼女は悲惨な死に方をした。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I am ready for death. | 死ぬ覚悟ができています。 | |
| We were shocked at the news of his death. | 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| Two people were killed in the traffic accident. | その交通事故で2人が死んだ。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| Tom was convicted and sentenced to death. | トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| Fuck you! | 死ね! | |
| We must die sooner or later. | 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| If he'd taken his doctor's advice, he might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 | |
| She died. | 彼女は死んだ。 | |
| He was all but dead when taken to the hospital. | 病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. | 夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。 | |
| Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband. | スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。 | |
| I might as well starve as do such a thing. | そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| He died suddenly. | 突然彼は死んだ。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| This word has gone out of use. | この語はもう死語です。 | |
| He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| It's true that she's dead. | 彼女の死は事実だ。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I was discouraged to hear of his death. | 私は彼の死を聞いてがっかりした。 | |
| Man will die sooner or later. | 人間はいずれ死ぬのだ。 | |
| We could not but give him up for dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| His family will be told of his death. | 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 | |
| She was very agitated at the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| The whole nation mourned the hero's death. | 全国民が英雄の死を悲しんだ。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| People say he never dies. | 彼は決して死なないそうです。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| It being awfully cold, the party were almost frozen to death. | とても寒かったので、一行は凍死するところだった。 | |
| He barely missed being killed in the accident. | 彼は危うく事故で死をのがれた。 | |
| The population is dying off. | 死亡により人口は減少しつつある。 | |