Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| Thousands of people died during the plague. | その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| He was condemned to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. | 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| His death was a sublime self-sacrifice. | 彼の死は崇高な自己犠牲だった。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| He didn't die in vain. | 彼の死は無駄ではなかった。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| The man was on the brink of death. | その男は死にかけていた。 | |
| He battled his way out of the mob. | 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 | |
| He hovered between life and death. | 彼は生死の境をさ迷った。 | |
| That she is dead is certain. | 彼女の死は事実だ。 | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| He amassed a large fortune before he died. | 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| A lot of wild animals died for lack of food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| Is death the only release? | 死のみが唯一の解放なのか。 | |
| It's been three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| Never say die. | 死ぬなどと言うな。 | |
| I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. | 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 | |
| People thought that she was dead. | 人々は彼女が死んだものだと思った。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑判決を受けた。 | |
| We ascertained her dead. | 我々は彼女が死んだことを確かめた。 | |
| He died one year ago. | 彼は一年前に死んだ。 | |
| Man will die sooner or later. | 人間はいずれ死ぬのだ。 | |
| We received word of his death. | 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 | |
| I read about his death in the paper. | 私は新聞で彼の死去のことを知った。 | |
| Pagans have deified life and Christians have deified death. | 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| It is a consolation that no one was killed. | 死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。 | |
| Man is mortal. | 人は必ず死ぬ。 | |
| Death, in whatever form, is repulsive. | 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. | 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 | |
| The soldier lay dying. | その兵士は死にかかっていた。 | |
| That's why I have such an extreme hatred for him. | そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 | |
| He was almost drowned. | 彼は危うく溺死するところだった。 | |
| Happily he did not die. | 幸いにも彼は死ななかった。 | |
| The news that she died is false. | 彼女が死んだと言う知らせはうそだ。 | |
| In ancient times, plagues killed many people. | 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 | |
| I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die! | 殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| He barely missed being killed in the accident. | 彼は危うく事故で死をのがれた。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| We received word of her death. | 彼女の死の知らせを受け取った。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| He has one foot in the grave. | 彼は死にかけている。 | |
| She died at the age of 54. | 54歳で死んだ。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| People who are unconscious can't say they want to die. | 意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| I ran for my life. | 私は必死になって逃げた。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| A number of people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| A lot of people were killed in the war. | たくさんの人が戦死した。 | |
| We almost froze to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. | 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| Dead or alive. Can't live in the past. | 生か死か。過去には生きられない。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet." | iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。 | |
| That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam. | なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。 | |
| Stella really is dead! | ステラは本当に死んでいます! | |
| Man is mortal. | 人間は死ぬべき運命にある。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| The prisoner died under torture. | 囚人は拷問で死んだ。 | |
| He was at the gate of death. | 彼は死の瀬戸際にいた。 | |
| She still hated him, even after he died. | 彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |