The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。
It's been 33 years since Marilyn Monroe died.
マリリン・モンローが死んでから33年になる。
My grandfather died when I was boy.
私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
Man will die sooner or later.
人間はいずれ死ぬのだ。
I'd rather die than do that.
そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
The man is all but dead.
その人は死んだも同然だ。
He avenged his dead father.
彼は死んだ父のかたきを討った。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
By the way, do you think that when you die that's it?
ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
The death of my mother left a big blank in my life.
母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
When people are killed, they die.
人々が殺されたら死にます。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
I would rather die than live in dishonor.
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.