Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will he die? 彼は死ぬでしょうか。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 The boy narrowly escaped drowning. その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 The problem was the death of me. その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。 Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 The boy was all but drowned. その少年は溺れ死ぬところだった。 That's why I have such an extreme hatred for him. そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。 Before he died, he was almost blind. 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 It was his narrative that bored me to death. 私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。 Another war, and we all will be killed. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 I'd like to visit Boston at least one more time before I die. 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。 Man is bound to die. 人間は必ず死ぬ。 We shall all die some day. 我々はいつか死ぬだろう。 All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. 人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。 We almost froze to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 I'm dying to see you. 死ぬほどお会いしたい。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 No person can decide when someone should die. 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 If there's another war, we'll all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 Tom almost drowned. トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 On his deathbed he asked me to continue writing to you. 彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。 All of us will die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 Nothing remains but to die. 死ぬよりほかに方法がない。 Man will die sooner or later. 人間はいずれ死ぬのだ。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ事は不正直である。 She cared for her father until his death. 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 For thy sake, tobacco, I would do anything but die. タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 That means sure death! それでは確実に死ぬことになる。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 To be or not to be, that is the question. 生きるか死ぬか、それが問題だ。 A number of people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 I laughed so much, I thought I'd die. 笑いすぎて死ぬかと思った。 We all shall die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 All shall die. 人はすべて必ず死ぬ。 The gods have decreed that man is mortal. 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 He kept his sense of humor until the day he died. 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 It was his lengthy narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 I will fight to the last breath. 私は死ぬまで戦う。 Many people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 We'll all die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 I'm always ready for death. いつでも死ぬ覚悟ができている。 Never say die. 死ぬなどと言うな。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 We would die without air. 空気がなければ我々は死ぬだろう。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛してる。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 I may die tomorrow. 私は明日死ぬかもしれない。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛している。 All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 We die only once, and for such a long time. われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。 We all die sooner or later. 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 He was in prison for life. 彼は死ぬまで刑務所にいた。 I thought we were going to die. 私たちは死ぬのかと思いました。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 He remained single till the end of his day. 彼は死ぬまで独身だった。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? Everything that lives will die sometime. 生きるものはすべていつかは死ぬ。 Do or die. 死ぬ覚悟でやれ。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 All human beings are mortal. すべての人間はやがて死ぬ。 At that time, I thought that I was going to die for real. あのときはリアルに死ぬかと思った。 Few people die away at the approach of winter. 流感で死ぬ人は少ない。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 I am sick to death of your complaints. 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。 Whether we make money or not, we are to die. 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 I want to visit Cuba before Castro dies. 私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。 I want to go to Boston at least one more time before I die. 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。 Man is mortal. 人は必ず死ぬ。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 I love her so much I would die for her. 彼女を死ぬほど愛している。 God has ordained that all men shall die. 神は人間はみな死ぬものと定めた。 Man is mortal. 人は死ぬ運命にある。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 If there is ever another war, we will all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 It is better to live rich, than to die rich. 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。