UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '死ぬ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
We were nearly frozen to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
At that time, I thought that I was going to die for real.あのときはリアルに死ぬかと思った。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
I am afraid of dying.私は死ぬのが怖い。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Everything that lives will die sometime.生きるものはすべていつかは死ぬ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
I'll love you for the rest of my life.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
Patients often die simply because they yield to their diseases.患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
All living things die some day.生きるものはすべていつかは死ぬ。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Few people die away at the approach of winter.流感で死ぬ人は少ない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Everyone dies.人はすべて必ず死ぬ。
Never say die.死ぬなどと言うな。
All shall die.人はすべて必ず死ぬ。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
He is afraid that he will die.彼は死ぬのを恐れている。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
She made his hair curl.彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
She almost drowned.彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The boy was all but drowned.その少年は溺れ死ぬところだった。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
We almost froze to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
I am ready for death.死ぬ覚悟ができています。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
All men must die.人は皆必ず死ぬ。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
I love her so much I could die.彼女を死ぬほど愛してる。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I am sick to death of your complaints.私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
I love her so much I could die.彼女を死ぬほど愛している。
Before he died, he was almost blind.死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
Whether we make money or not, we are to die.金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
All human beings are mortal.すべての人間はやがて死ぬ。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
I'm always ready for death.いつでも死ぬ覚悟ができている。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
That patient may die at any time.その患者はいつ死ぬかわからない。
It was the teacher's narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
I want to visit Cuba before Castro dies.私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
Would it hurt to die?死ぬというのは痛いのかしら。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
Death is preferable to dishonor.死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
I thought we were going to die.私たちは死ぬのかと思いました。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
The boy narrowly escaped drowning.その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
If you get shot, you'll die.撃たれりゃ死ぬわな。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
The strong will survive and the weak will die.強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
I'll love you until I die.死ぬまであなたを愛するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License