If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Man will die sooner or later.
人間はいずれ死ぬのだ。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.