The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死ぬ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
Man will die sooner or later.
人間はいずれ死ぬのだ。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
Man is bound to die.
人間は必ず死ぬ。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I thought we were going to die.
私たちは死ぬのかと思いました。
It is better to live rich, than to die rich.
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.