Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is afraid of death. 彼は死ぬのを怖がっている。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 I want to go to Boston at least one more time before I die. 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ事は不正直である。 We'll all die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 All living things die some day. 生きるものはすべていつかは死ぬ。 All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 It matters not how a man dies, but how he lives. 人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。 All human beings are mortal. すべての人間はやがて死ぬ。 Many people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 There's one thing I shall never understand till my dying day. 死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal. すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 She cared for her father until his death. 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 We die only once, and for such a long time. われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 A number of people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 I am sick to death of your complaints. 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 Will he die? 彼は死ぬでしょうか。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 On his deathbed he asked me to continue writing to you. 彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。 I'll love you for the rest of my days. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 It is better to live rich, than to die rich. 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛している。 I'll love you until I die. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 I want to visit Cuba before Castro dies. 私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。 So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 I'd like to visit Boston at least one more time before I die. 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。 If there is ever another war, we will all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 We were nearly frozen to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? The alternative to surrender is death. 降伏しないとすれば死ぬしかない。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 The gods have decreed that man is mortal. 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 Whom the gods love die young. 神が愛する者は若くして死ぬ。 Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 We shall all die some day. 我々はいつか死ぬだろう。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛してる。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 She made his hair curl. 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 It was his narrative that bored me to death. 私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。 God has ordained that all men shall die. 神は人間はみな死ぬものと定めた。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 I am afraid of dying. 私は死ぬのが怖い。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 Whether we make money or not, we are to die. 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 No person can decide when someone should die. 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 It was his lengthy narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 The boy narrowly escaped drowning. その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 The boy was all but drowned. その少年は溺れ死ぬところだった。 But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 Man is bound to die. 人間は必ず死ぬ。 The queen of the witches is dead. 魔女の女王は死ぬ。 He was in prison for life. 彼は死ぬまで刑務所にいた。 As a light goes out, so a man dies. あかりが消えるように人も死ぬ。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 He remained single till the end of his day. 彼は死ぬまで独身だった。 Would it hurt to die? 死ぬというのは痛いのかしら。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 We all die sooner or later. 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 Tom almost drowned. トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。 Man is mortal. 人は死ぬ運命にある。 All shall die. 人はすべて必ず死ぬ。 I will fight to the last breath. 私は死ぬまで戦う。 We almost froze to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 Another war, and we all will be killed. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 I thought we were going to die. 私たちは死ぬのかと思いました。 I love her so much I would die for her. 彼女を死ぬほど愛している。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 I may die tomorrow. 私は明日死ぬかもしれない。 Am I going to die? 私は死ぬのでしょうか。 I laughed so much, I thought I'd die. 笑いすぎて死ぬかと思った。 He kept his sense of humor until the day he died. 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? We would die without air. 空気がなければ我々は死ぬだろう。 We all shall die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。