If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.