UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '死ぬ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before he died, he was almost blind.死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
Would it hurt to die?死ぬというのは痛いのかしら。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
She almost drowned.彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
I love her so much I would die for her.彼女を死ぬほど愛している。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I love her so much I could die.彼女を死ぬほど愛している。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
If you get shot, you'll die.撃たれりゃ死ぬわな。
I am ready for death.死ぬ覚悟ができています。
That's why I have such an extreme hatred for him.そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
Many children die of starvation in Africa.アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
All men must die.人は皆必ず死ぬ。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
I am afraid of dying.私は死ぬのが怖い。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Few people die away at the approach of winter.流感で死ぬ人は少ない。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Never say die.死ぬなどと言うな。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
The boy narrowly escaped drowning.その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I am afraid of dying.死ぬのではないかと恐れている。
The strong will survive and the weak will die.強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
Am I going to die?私は死ぬのでしょうか。
He is afraid that he will die.彼は死ぬのを恐れている。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
I'm dying to see you.死ぬほどお会いしたい。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Man will die sooner or later.人間はいずれ死ぬのだ。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
We were nearly frozen to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
There's one thing I shall never understand till my dying day.死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
I thought we were going to die.私たちは死ぬのかと思いました。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
We almost froze to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
It's a do-or-die situation.今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
That patient may die at any time.その患者はいつ死ぬかわからない。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
At that time, I thought that I was going to die for real.あのときはリアルに死ぬかと思った。
I am sick to death of your complaints.私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I want to visit Cuba before Castro dies.私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
All shall die.人はすべて必ず死ぬ。
She made his hair curl.彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
I'm always ready for death.いつでも死ぬ覚悟ができている。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
All living things die some day.生きるものはすべていつかは死ぬ。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License