UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '残'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
There is little time left.残り時間はほとんどない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
One of the girls was left behind.少女たちのうち一人が後に残された。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
If you take 3 from 8, 5 remains.8から3をひくと5が残る。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
I feel sorry.残念に思います。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
A lot still remains to be done.やるべきことがまだたくさん残っている。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
There is much water left.多量の水が残っている。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
There was scarcely any money left.お金はほとんど残っていなかった。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
There cannot be any tea left in the pot.ポットにもうお茶が残っているはずがない。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
I'm sorry I have no pencil to write with.残念、鉛筆がない。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
I'll do my best to have no regrets.思い残すことがないように頑張るぞ。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
This is the only thing that was left.これは残された唯一のものです。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女とここに残ってほしい。
There is no water left in the bottle.ビンに水は残っていない。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
I'm sorry to say I don't get much done.残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I'm afraid I've run short of coffee.残念だけどコーヒーがなくなりました。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
There is no sugar left in the pot.壷には砂糖が残っていない。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
I have hardly any money left.お金はほとんど一銭も残っていない。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
Sharks are infamous for their blood thirsty natures.鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
We ate several, but a good few were left.いくつか食べたが、かなり残った。
He remained abroad ever since then.彼はその後ずっと外国に残っていた。
I regret having to say this.私は、この事を言わなければならないのは残念です。
There is a little water left.水は少し残っている。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Why do you have to work late?なぜ残業しないといけないのですか。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
I found no money left in my pocket.ポケットには一銭も残っていないのがわかった。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
What a pity!何と残念なことだろう。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Tom and Mary survived.トムとメアリーは生き残った。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
I'm sorry I can't go.行けなくて残念です。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
There's no salad oil left.サラダオイルが残っていない。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
How much more work do you have?仕事はあとどれだけ残っていますか。
There were few students left in the classroom.教室には生徒はほとんど残っていなかった。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License