UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '残'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a pity that I don't understand English well.英語が良く分からないのが残念です。
Why do you have to work late?なぜ残業しないといけないのですか。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I have another year at high school.もう1年高校が残っています。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I ate one and then I ate the other.私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
It is a pity that you can't join us.あなたがいっしょに来られないと残念です。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
It's a pity that you can't come.あなたがおいでにならないのは残念です。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
There was a little water left in the bottom of the bottle.ビンの底には水が少し残っていた。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I couldn't drink both bottles, so I left one for you.2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
There's hardly any coffee left in the pot.ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
I'm afraid we can't go on Monday.残念ながら、月曜日には行けないと思います。
There is quite a bit of water remaining.水はかなり多く残っている。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
I have hardly any money left.お金はほとんど一銭も残っていない。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
This discovery will be recorded in history.この発見は歴史に残るだろう。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
I regret to say I couldn't come yesterday.残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
Take the leftover food home with you.食べ残しはお持ち帰りください。
Two from ten leaves eight.10から2を引くと、8残る。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Too bad.残念・・・。
There is little sugar left in the pot.砂糖は壷にほとんど残っていません。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
Sharks are notorious for having a thirst for blood.鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。
There cannot be any tea left in the pot.ポットにもうお茶が残っているはずがない。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
I'm afraid I am not at liberty to do that.残念ですがそんなことをする暇がありません。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
Sorry, I must stay at home today.残念ですが、今日は家にいなければなりません。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
I'm sorry for what I did.そんなことをしたのは残念である。
Err! Sorry, you are incorrect!ブブー!残念でした。はずれです!
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'll do my best to have nothing left to do!やり残すことがないように頑張るぞ。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
There's almost no coffee left in the pot.ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
We regret that you have to leave.あなたが行かねばならないなんて残念です。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
There was no time left for explanation.説明の時間は残されていなかった。
There was little sugar left in the pot.つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
I'll have to work overtime every day next week.来週は毎日残業しなければならないでしょう。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.村には20人しか残っていなかった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
What a pity!残念・・・。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
The sands are running out.残り時間があまりなくなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License