If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
It is still in the testing stage.
それはまだ実験段階にあります。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.