The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
Leisure has been viewed as a means to an end.
余暇は目的のための手段と考えられている。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Tom fell down the stairs.
トムは階段から落ちた。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
He jumped up the steps three at a time.
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
The price of oil is going up.
石油の値段が上がっている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
I heard him go down the stairs.
彼が階段を降りていくのが聞こえた。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
In another paragraph, he put in a comma.
別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
Tom is getting better.
トムは段々よくなっている。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.