The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
He jumped up the steps three at a time.
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Did you ask the price?
値段聞いた?
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
I'm out of breath after running up the stairs.
階段を駆け上がったので、息が切れた。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
He ran up the stairs panting.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
The price is up to you.
値段はあなたしだいで決めてください。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.