After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Watch your step.
段差注意
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
The disease is still in the primary stage.
病気はまだ初期の段階です。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
When I am finished with what I am doing, I will come.
仕事が一段落したら行くよ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The quickest means of travel is by plane.
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
All the arrangements should be made prior to our departure.
出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.