Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Normal sleep is made up of two phases.
通常の睡眠は2つの段階からなる。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
This paragraph is vague.
この段落は意味が曖昧だ。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
As we grow older, our memory becomes weaker.
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
Go up the stairs.
階段を上がる。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to