The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
Quickly he got down the stairs.
すばやく彼は階段を降りた。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
There is a marked difference between them.
両者の間には格段の違いがある。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.