Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The motive for the murder is not yet known. | 殺害の動機は明らかではない。 | |
| We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. | もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| I suppressed a yawn. | 私はあくびをかみ殺した。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| Tom was gunned down in the street in front of the church. | トムは教会の前の通りで射殺された。 | |
| Tom committed suicide. | トムは自殺した。 | |
| The crowd rushed to the exit. | 人々が出口へ殺到した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| Tom was a homicide detective before he retired. | トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| Who was the man killed on the hill? | その丘で殺された男はだれだったのか。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| The tongue stings. | 寸鉄人を殺す。 | |
| He is alleged to have poisoned his wife. | 彼は妻を毒殺したと言われている。 | |
| Tom committed suicide. | トムは自殺した。 | |
| The court declared him innocent on the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| He is accused of murder. | 彼は殺人罪で起訴されている。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| He is no better than a murderer. | 彼は、人殺しも同然だ。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| He tried to kill himself but it ended in failure. | 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| I'm gonna shoot him. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| He was killed by my hand. | 彼は私の手にかかって殺された。 | |
| The heroine of the novel committed suicide. | その小説のヒロインは自殺した。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| She tried to kill herself last night. | 彼女は昨夜自殺しようとした。 | |
| Guns don't kill people. People kill people. | 銃は人を殺さない。人が人を殺すのだ。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to the gods. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| That man is on trial for the murder of a little girl. | その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. | 私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| The reason she killed herself is unknown. | 彼女が、自殺した理由は知られていない。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The scene of the murder was too terrible to describe. | その殺人現場は表現することができないほどのものだった。 | |
| The poet committed suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺した。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| He was sent to jail for murder. | 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 | |