Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| She identified him as the murderer. | 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| I read in the newspaper that he had been murdered. | 彼が殺されたことを新聞で知った。 | |
| Suicide is a desperate act. | 自殺は絶望的な行為だ。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| Guns don't kill people. People kill people. | 銃は人を殺さない。人が人を殺すのだ。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. | 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 | |
| Are you trying to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| There's more ways than one to kill a cat. | 猫を殺すにも方法はいろいろある。 | |
| He is no better than a murderer. | 彼は、人殺しも同然だ。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心が猫を殺した。 | |
| Tom committed suicide. | トムは自殺した。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Betty killed them all. | ベティは彼ら全員殺した。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| He tried to kill himself but it ended in failure. | 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |
| They argued that he killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 | |
| Thou shalt not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| The man is wanted for murder. | その男は殺人で追われている。 | |
| Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. | いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。 | |
| The news that the president was killed surprised them. | 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| Alister killed Barbara. | アリスターはバーバラを殺した。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| He tried to kill himself. | 彼は自殺しようとした。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| Elizabeth killed Alister in cold blood. | エリザベスーはアリスターを無残に殺した。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| He is alleged to have poisoned his wife. | 彼は妻を毒殺したと言われている。 | |
| She seems to be involved in that murder case. | 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. | ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。 | |
| He killed the goose, foolishly. | 彼はおろかにもがちょうを殺した。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| He brought out the truth of the murder case. | 彼は殺人事件の真相を明らかにした。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| He sold me down the river. | 彼は私を見殺しにした。 | |
| I think the reason why he killed his wife is still a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| The unhappy event made him put an end to himself. | その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? | なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| It is impossible that she should have killed herself. | 彼女が自殺したということなどあり得ない。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪で告訴された。 | |
| Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. | 私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。 | |
| This is it. They're going to kill me. | これでおしまいだ、殺されてしまう。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| Tom didn't kill Mary. | トムはメアリーを殺さなかった。 | |