Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| He was killed by my hand. | 彼は私の手にかかって殺された。 | |
| They are plotting to kill the king. | 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| You must not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| This milk is free from germs. | この牛乳は殺菌してある。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| He was put to death finally. | とうとう彼は殺された。 | |
| Tom killed himself. | トムは自殺した。 | |
| Aaron was coldly killed by Mary. | アーロンはメーリに冷酷に殺された。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to the gods. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| They argued that he killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| Suicide is a desperate act. | 自殺は絶望的な行為だ。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| The scene of the murder was too terrible to describe. | その殺人現場は表現することができないほどのものだった。 | |
| It is doubtless that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Tom admitted that he had killed Mary. | トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| She was on the verge of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| This is it. They're going to kill me. | これでおしまいだ、殺されてしまう。 | |
| Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. | あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 | |
| I will shoot him. | 私は彼を射殺する。 | |
| You must not kill. | 殺してはならない。 | |
| Why he killed himself is still a mystery. | なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| Was Tom murdered? | トムは殺されたの? | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| Keep this insect alive. | この虫を殺さないでおきなさい。 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| It is still a mystery why she killed herself. | 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である。 | |
| That man is on trial for the murder of a little girl. | その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| The reason she killed herself is unknown. | 彼女が、自殺した理由は知られていない。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. | いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| The elephant was killed by the hunter. | 象は猟師に殺された。 | |
| Tom didn't kill Mary. | トムはメアリーを殺さなかった。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |