Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This milk is free from germs. | この牛乳は殺菌してある。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| I killed God. | 私は神を殺した。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| Aaron killed Elizabeth. | アーロンはエリザベスを殺した。 | |
| He is chargeable with murder. | 彼は殺人で起訴される。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| You're a murderer. | あなたは人殺しだ。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| Who was the man killed on the hill? | その丘で殺された男はだれだったのか。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| The man attacked her with the intention of killing her. | その男は殺意を抱いて彼女を襲った。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| My job is strangling rats. | 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| Murder will out. | 殺人はばれるもの。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| This is it. They're going to kill me. | これでおしまいだ、殺されてしまう。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| Alister killed Barbara. | アリスターはバーバラを殺した。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| His suicide came as a result of his disappointment in love. | 彼の自殺は失恋の結果であった。 | |
| He tried to kill himself. | 彼は自殺しようとした。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| Life lies a slow suicide. | 人生は自殺への逃避行。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. | トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| Was Tom killed? | トムは殺されたの? | |
| Although I may be unhappy, I won't commit suicide. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| It is still a mystery why she killed herself. | 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| The news that the president was killed surprised them. | 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. | 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| Osamu Dazai committed suicide. | 太宰治は、自殺した。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Thirteen Americans were killed. | アメリカ人13人が殺された。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| You're trying to commit suicide. | 自殺しようとしている。 | |
| I suspect that Tom is a cold-blooded murderer. | トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。 | |
| Abbott killed Mary. | アボットはメアリーを殺した。 | |