His suicide came as a result of his disappointment in love.
彼の自殺は失恋の結果であった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Thou shalt not kill.
汝殺すなかれ。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
Once we've killed, we enjoy killing.
一度殺すと、殺しが楽しくなる。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
He was shot to death.
彼は射殺された。
The unhappy event made him put an end to himself.
その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
The newspaper says that he committed suicide.
新聞によると彼が自殺したようだ。
When her husband died, she felt like killing herself.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Betty killed her.
ベティーは彼女を殺した。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
When people are killed, they die.
人々が殺されたら死にます。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
最近青少年の自殺があとをたたない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.