Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| She identified him as the murderer. | 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 | |
| My job is strangling rats. | 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The man is wanted for murder. | その男は殺人で追われている。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| She should be charged with murder. | 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 | |
| Was Tom killed? | トムは殺されたの? | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I will shoot him. | 私は彼を射殺する。 | |
| Who was the man killed on the hill? | その丘で殺された男はだれだったのか。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. | 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である。 | |
| A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. | 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| Tom didn't kill Mary. | トムはメアリーを殺さなかった。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| The tongue stings. | 寸鉄人を殺す。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| She tried to kill herself last night. | 彼女は昨夜自殺しようとした。 | |
| He killed himself. | 彼は自殺をした。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| Thou shalt not kill. | 殺してはならない。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to the gods. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| This is it. They're going to kill me. | これでおしまいだ、殺されてしまう。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| You're trying to commit suicide. | 自殺しようとしている。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| They think that Tom followed Mary home and killed her. | トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| The crowd rushed to the exit. | 人々が出口へ殺到した。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| Suicide is a desperate act. | 自殺は絶望的な行為だ。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| I suppressed a yawn. | 私はあくびをかみ殺した。 | |
| Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. | あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. | いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |
| She was on the verge of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |