Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| This bomb can kill many people. | この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| I think the reason why he killed his wife is still a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| She seems to be involved in that murder case. | 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。 | |
| The court declared him innocent on the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| I'm going to shoot him dead. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| He was put to death finally. | とうとう彼は殺された。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| Are you trying to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| I will shoot him. | 私は彼を射殺する。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| He shot himself this morning. | 彼は今朝銃で自殺した。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| This is the place where he killed himself. | ここが彼が自殺した場所です。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| He was found guilty of murder. | 彼は殺人罪を宣告された。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞め殺した。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞殺した。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| They claimed that he'd killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| She tried to kill herself last night. | 彼女は昨夜自殺しようとした。 | |
| The man is wanted for murder. | その男は殺人で追われている。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| He tried to kill himself but it ended in failure. | 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。 | |
| According to the newspaper, he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. | 私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| The elephant was killed by the hunter. | 象は猟師に殺された。 | |
| The newspaper says that he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| Tom killed himself. | トムは自殺した。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| He commited suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| Although I may be unhappy, I won't commit suicide. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| The crowd rushed to the exit. | 人々が出口へ殺到した。 | |
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |
| The reason she killed herself is unknown. | 彼女が、自殺した理由は知られていない。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| Who was the man killed on the hill? | その丘で殺された男はだれだったのか。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |