Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| I asked Mom to get some for you. | あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| I'm staying with my aunt for the time being. | 当分の間叔母さんのところにいます。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Mary is a mother. | メアリーは母親です。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| Mother bathed the baby. | お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| She was leading her grandmother by the hand. | 彼女は祖母の手を引いていた。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| You don't want to get lost, so take your mother's hand. | 迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary. | トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| She's a wonderful wife and mother. | すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。 | |
| My mother didn't mention it. | 母はそのことについてふれなかった。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| English is my mother tongue. | 英語は私の母国語です。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| What my mother had said was true. | お母さんの言ったことは本当だった。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| It is aptly said that necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| I'm sorry, but my mother is out at the moment. | すみません、母は今留守です。 | |
| I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them. | お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| Your mother has made you what you are. | 君が今日あるのはお母さんのおかげだ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Emi had her mother make a dress. | エミはお母さんにドレスを作ってもらった。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| I told it to my mother first and foremost. | 私は真っ先に母にそれを告げた。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| My mother made a sweater for me. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| My mother wrote to me and asked after my health. | 母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| He was as good a pianist as his mother. | 彼は母親と同様ピアノが上手だった。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| Mother bought a loaf of bread. | 母はパンを一個買った。 | |
| My mother cooks well. | 母は料理が上手です。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| Her mother was more wise than intelligent. | 彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。 | |
| Then his mother thought. | そこで母親は考えました。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| He looks like his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My mother bought me a new dress. | 母は私に新しいドレスを買ってくれた。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My grandmother posted the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |