Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Can I go swimming, Mother? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My mother bought a refrigerator and had it delivered. | 母は冷蔵庫を買って届けさせた。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親といっしょにやって来た。 | |
| My grandmother can't see very well. | 祖母はあまりよく目が見えない。 | |
| French is her first language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| The child was scolded by his mother in the presence of others. | その子供は母親に人の面前で叱られた。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| Mom is making a cake. | 母がケーキを作っています。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| Mum, the rice crackers have gone soft and they don't taste good anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| The mother's voice fetched her child. | 母親の声で子供が出て来た。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| That child was clinging to his mother. | その子供は母親にぴったりとくっついていた。 | |
| My mother was in tears. | 母は涙を浮かべていた。 | |
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| My family is under the control of Mother. | 私の家では母がにらみをきかせている。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| I made him talk to his aunt on the phone. | 電話で彼に叔母と話をさせた。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| Mother bought me the book. | 母は私にその本を買ってくれました。 | |
| The vase broken by him is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| They were abandoned by their mother. | 彼らは母親に捨てられた。 | |
| He was never to see his mother again. | 彼は再び母に会えない運命だった。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary. | トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| My mother was up late last night. | 母はゆうべ遅くまで起きていた。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. | 母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| Mother put a bandage on Jim's cut. | 母はジムの切り傷に包帯をした。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Her mother will continue to work. | 彼女の母ははたらき続けるでしょう。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| My mother has gone to the beauty shop. | 母は美容院に行っています。 | |
| The mother was quieting her crying baby. | 母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。 | |
| I'd like to breast-feed my baby. | 母乳で育てたいのです。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. | まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| He is looked after by his aunt. | その子供は彼の叔母さんの世話になっている。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| His mother died four years later. | 彼の母は4年後に死んだ。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| My mother is knitting me a new sweater. | 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 母は英語があまりできません。 | |
| His mother was right. | 彼の母親は正しかった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |