Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| My mother wrote to me and asked after my health. | 母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| My grandmother likes to weave things. | 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 | |
| Mum, the rice crackers have gotten damp and they're not nice anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| My mother gave me a pair of gloves of her own making. | 母は、母自身で作った手袋をくれました。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| The mother was still grieving over her child's death. | その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| On my mother's side of the family I have three male cousins. | 母方のいとこが三人います。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. | 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 | |
| My mother was crying. | 母は泣いていた。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My mother didn't let me wear a miniskirt. | 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 | |
| What does your aunt do? | 君の叔母さんは何をしているの。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| Mother told me not to keep company with him. | お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| Please give your mother my best regards. | どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| Evidently her mother started screaming. | 彼女の母親は叫び出した。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| The child took her mother's hand. | 子供は母親の手をとった。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母である。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| Mother told him to look after his younger brother. | 母は彼に弟の世話をしなさいといった。 | |
| My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. | 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 | |
| I'm sorry, but my mother is out at the moment. | すみません、母は今留守です。 | |
| Is this the place where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| The mother is waking up her daughter. | お母さんは娘を起こしています。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| My mother bought a refrigerator and had it delivered. | 母は冷蔵庫を買って届けさせた。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| My mother made me a cute skirt. | 母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。 | |
| To tell the truth, I was scolded by my mother. | 実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| The mother's mother is a nurse. | お母さんのお母さんは看護婦です。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義母である。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Meg looks just like her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| My mother left home ten minutes ago. | 母は10分前に出かけました。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |