Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother gave me a sewing machine. | 母がミシンをくれた。 | |
| She looks just like her mother. | 娘は母にそっくりです。 | |
| My mother bought me a new dress. | 母は私に新しいドレスを買ってくれた。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| The image of my mother is on my mind. | 母の面影を忘れられない。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| Marco might well burst into tears to meet his mother again. | 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| My grandmother made me a new dress. | 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 | |
| My mother attempted to reconcile the couple. | 母はその二人を仲直りさせようとした。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| My mother will make me a birthday cake. | 母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるとは限りません。 | |
| Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. | トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は英語だけでなく中国語も話します。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Can I go swimming, Mother? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| I asked Mom to get some for you. | あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。 | |
| She has to look after her mother. | 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| My mother attached herself to a cooperative society. | 母は生協に入っていました。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| His mother didn't allow him to ride a motorbike. | 彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| Mom is making a cake. | 母がケーキを作っています。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母である。 | |
| Mother asked the babysitter to watch the children. | 母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。 | |
| From time to time, I think about my mother who is no longer living. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| My grandmother became sick last week. | 祖母は先週病気になった。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| Mother told me to mow the lawn. | 母は私に芝を刈るように言った。 | |
| There are many children whose mothers go out to work. | 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| That kid got a slap from his mother for being rude. | その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 | |
| Despair was written on the mother's face. | 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | |
| Mother told me to come home early, but I was late. | 母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Is she your mother? | 彼女はあなたのお母さんですか。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| My mother cut the cake. | 母はケーキを切った。 | |
| My mother died when I was a child. | 私は子供の頃に、母が死んでしまった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I wanted to get up earlier than Mother. | 私はお母さんより早く起きたかった。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. | 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 | |
| My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| Maternal love is greater than anything else. | 母の愛は他よりも偉大である。 | |
| Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義母である。 | |
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| My mother's illness prevented me from attending the meeting. | 母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。 | |
| It is aptly said that necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| Even though he was a child, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |