Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた。 | |
| She hungered for a sight of her mother. | 彼女は母を一目見たくてたまらなかった。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| The mother was shocked and was at once all sympathy. | 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 | |
| My mother made me a Christmas cake. | 母はクリスマスケーキを作ってくれた。 | |
| The mother is leading her child by the hand. | 母親は子供の手を引いている。 | |
| Try putting yourself in your mother's shoes. | お母さんの身になってごらんなさい。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| You speak like your mother. | 話し方がお母さまそっくりね。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| She will make a fond mother. | 彼女はやさしい母親になるだろう。 | |
| My mother has gone to the beauty shop. | 母は美容院に行っています。 | |
| It was not difficult to pretend to be my mother. | 母の振りをすることは難しくなかった。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| Mother put a bandage on Jim's cut. | 母はジムの切り傷に包帯をした。 | |
| The mother's voice fetched her child. | 母親の声で子供が出て来た。 | |
| Mother gets up earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| He wanted to be on equal footing with his mother. | お母さんと対等になりたかった。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| My mother said that she was all right. | 母は大丈夫だと言った。 | |
| English is my mother tongue. | 英語は私の母国語です。 | |
| The mother kissed her baby. | 母親は赤ちゃんにキスした。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| My aunt lived a happy life. | 叔母は幸せな生涯を送った。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| She went to Paris to see her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| My mother put a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| Mother looked up from her paper and saw me. | 母は、新聞から目を上げて私を見た。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるとは限りません。 | |
| He took me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| She made my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| She came to live with her aunt. | 彼女は叔母と暮らすようになった。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| That child was clinging to his mother. | その子供は母親にぴったりとくっついていた。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| She is her mother's match in character. | 彼女の性格は母親譲りだ。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| Tom was caught masturbating by his mother. | トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。 | |
| His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| Mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| My mother lives by herself. | 母は一人暮らしをしている。 | |
| Mom did not mention it. | 母はその事については触れなかった。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| Is this the place where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |