Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Mother and I are different in every way. | 母と私は、あらゆる点で違う。 | |
| Mom is making a cake. | 母がケーキを作っています。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| She found herself a mother at fifteen. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| I'll send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. | 彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| My mother doesn't speak much English. | 母は英語があまりできません。 | |
| My mother worked hard in order to rear us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| They rushed towards their mother. | 彼らは母親めがけて突進した。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| I told it to my mother first and foremost. | 私は真っ先に母にそれを告げた。 | |
| Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. | 母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. | 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| He looks unhappy because he was scolded by his mother. | 彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| My mother was crying. | 母は泣いていた。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| The mother kissed her baby. | 母親は赤ちゃんにキスした。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| It fell upon me to take care of my mother. | 母の面倒をみなければならなくなった。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| Mom, add a little more salt to the soup. | お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| Only my mother really understands me. | 母だけが本当に私を理解している。 | |
| Where is mother? | お母さんはどこ。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My aunt made me a new skirt. | 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| At the time, she gave no thought to her mother. | そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。 | |
| My mother left home ten minutes ago. | 母は10分前に出かけました。 | |
| She is concerned about her mother's health. | 彼女は彼女の母の健康を心配している。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| She asked me about my mother. | 彼女は私に母についてたずねた。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |