Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| They rushed towards their mother. | 彼らは母親めがけて突進した。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Tom was caught masturbating by his mother. | トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| The mother is waking up her daughter. | お母さんは娘を起こしています。 | |
| My mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 | |
| What does your aunt do? | 君の叔母さんは何をしているの。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London. | ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| Please remember me to your mother. | お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| She is in a hurry to see her mother. | 彼女は母親に会いたがっている。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| My mother is knitting me a new sweater. | 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 | |
| My mother worked hard in order to rear us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| In the absence of her mother, she looks after her sister. | 母がいないとき、彼女は妹のめんどうをみる。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| He gave a flat refusal to his mother's request. | 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| She takes after her mother. | 彼女は母親似です。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| My mother cooks well. | 母は料理が上手です。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| She looks like her mother, I tell you. | 彼女は本当に母親によく似ている。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| Mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| Where is mother? | お母さんはどこ。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| My mother didn't let me wear a miniskirt. | 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| Marco might well burst into tears to meet his mother again. | 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| Said his mother. | 母親は言いました。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| I'd made up some story about having to go home to see my sick mother. | 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| I don't know when my mother will come back. | 母がいつ戻るかは分かりません。 | |
| Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. | 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 | |
| Mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| Akiko has an aunt whose name is Hana. | 明子にはハナという名の叔母さんがいます。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| This toothbrush is not used by my mother. | この歯ブラシを使っているのは母ではない。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で亡くなりました。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| I was not a good mother. | 私はいい母親ではなかった。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Mom didn't look calm enough. | 母は心穏やかではないようだった。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| That child teased his mother for candy. | その子は母親にキャンデーをせがんだ。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| It fell upon me to take care of my mother. | 母の面倒をみなければならなくなった。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. | 母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。 | |