Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mom doesn't speak English very well. | 母は英語があまりできません。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親といっしょにやって来た。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| My grandmother cannot see. | 祖母は目が見えません。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| His mother is an English teacher. | 彼のお母さんは英語の先生だ。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Since my mother was sick, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| The young girl pulled on her mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| Mom did not mention it. | 母はその事については触れなかった。 | |
| He wanted to be on equal footing with his mother. | お母さんと対等になりたかった。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| My mother says she doesn't find rock appealing. | 母さんはロックはぴんとこないという。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The mother lay beside her baby on the bed. | 母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |
| I'd made up some story about having to go home to see my sick mother. | 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。 | |
| Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. | 母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親と一緒にやってきた。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| I was not a good mother. | 私はいい母親ではなかった。 | |
| Mother is calling me home. | 母は私に帰れと呼んでいる。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| My grandmother likes to weave things. | 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| My mother is knitting me a new sweater. | 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| There are many children whose mothers go out to work. | 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 | |
| She was brought up by her aunt. | 彼女は叔母さんに育てられた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. | 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| She talked as if she were my mother. | 彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。 | |
| I am of the opinion that necessity is the mother of invention. | 私は必要は発明の母なりという意見を持っている。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| My mother teaches flower arranging. | 母は生け花を教えている。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| What's your native language? | あなたの母国語は何ですか? | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| My mother doesn't speak much English. | 母は英語があまりできません。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| The mother insisted on her. | その母親は強く言った。 | |