Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| Mother is away from home. | 母は留守です。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Mother has just gone out shopping. | 母はたった今買物に出かけてしまいました。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| My mother bought me a new dress. | 母は私に新しいドレスを買ってくれた。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| She committed her child to her aunt's care. | 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| My grandmother cannot see. | 祖母は目が見えません。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| English is my mother tongue. | 英語は私の母国語です。 | |
| She made her mother happy. | 彼女は母さんを幸せにしました。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| Italian is my mother tongue. | イタリア語は私の母語です。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| My mother's illness prevented me from attending the meeting. | 母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer. | 彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| To tell the truth, I was scolded by my mother. | 実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。 | |
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるわけではない。 | |
| Mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| Mother stood arms akimbo. | 母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| I saw his mother scold him. | 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。 | |
| My mother made a sweater for me. | 母は私にセーターを編んでくれた。 | |
| Her mother does aerobics once a week. | 彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。 | |
| My mother cooked the potatoes very well. | 母はとっても上手にジャガイモを料理した。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| Look carefully, or you will miss Jane's mother. | 注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. | 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は祖母に育てられた。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My mother is a teacher. | 私の母は教師です。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その少女は私の亡き母にそっくりだ。 | |
| He longed for his mother. | 彼は母が恋しかった。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| He mistook me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| Don't be a trouble to mother. | お母さんに心配をかけるな。 | |
| You speak like your mother. | あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 | |
| The vase that he broke is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| My mother sent me a birthday present. | 母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |