Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mom doesn't speak English very well. | 母は英語があまりできません。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Child as he was, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| Evidently her mother started screaming. | 彼女の母親は叫び出した。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. | まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| Mum, the rice crackers have gone soft and they don't taste good anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| Seeing her mother, the girl burst into tears. | 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The mother told her daughter to put those toys away. | 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 | |
| Because my mother was ill, I could not go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. | 母の日をお母さんのために使う。 | |
| The image of my mother is on my mind. | 母の面影を忘れられない。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My mother does not always get up early. | 母はいつも早起きとはかぎらない。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 | |
| My wife asked me to throw this old hat away. | 母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。 | |
| Mother divided the cake into three parts. | 母はケーキを三つに分けた。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| She committed her child to her aunt's care. | 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. | 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. | その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| Mom! Hurry! | お母さん、急いでよ! | |
| Do you know what flower to buy on Mother's Day? | 母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My mother is out. | 母は外出しています。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| My mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| We celebrated Mother's 45th birthday. | 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |
| He looks like his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| My mother was in tears. | 母は涙を浮かべていた。 | |
| The boy lost sight of his mother in the crowd. | その少年は人込みの中で母親を見失った。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| I gave my mother carnations on Mother's Day. | 母の日にお母さんにカーネーションをあげた。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| What's your native language? | あなたの母国語は何ですか? | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| The tragic news drove his mother mad. | その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| Ask her if she'll sew up the hole in your jeans. | おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| The stepmother was hard on her. | 継母は彼女に辛く当たった。 | |