Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt sent me a birthday present. | 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| Her mother was more wise than intelligent. | 彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |
| The stepmother was hard on her. | 継母は彼女に辛く当たった。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| My mother wrapped the sandwiches in paper. | 母はサンドイッチを紙に包んでくれた。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Mother is never impatient with us. | 母はわたしらにいらだつことはない。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | その女の子は母親を見るなり泣き出した。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| As I was speaking, Mother came up. | 私が話している時に母がやってきた。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| Mum, the rice crackers have gone soft and they don't taste good anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Mother left me a message. | お母さんは私に伝言を残してくれた。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Her mother sewed a skirt for her. | 彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女の性格は母親から受け継いでいる。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| I saw him scolded by his mother. | 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| My mother has been sick for two days. | 母がこの2日間病気なの。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるとは限りません。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| He could not accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| Dan is often scolded by his mother. | ダンはよくお母さんにしかられる。 | |
| "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | |
| She made little of her mother's advice and went out alone. | 彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| The mother greatly missed her daughter, who was away at college. | 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 | |
| The image of my mother is on my mind. | 母の面影を忘れられない。 | |
| The child missed his mother very much. | 子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| She is his real mother. | 彼女は彼の実の母です。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| I'm sorry, but my mother is out at the moment. | すみません、母は今留守です。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義理の母だ。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. | ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 | |
| He gave a flat refusal to his mother's request. | 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。 | |
| She is less beautiful than her mother is. | 彼女はお母さんほど美しくない。 | |
| My grandmother attributes her good health to active living. | 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| She had my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |