Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| Mother bought a beautiful doll for her. | 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 | |
| The woman who he thought was his aunt was a stranger. | 彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| My mother bought a refrigerator and had it delivered. | 母は冷蔵庫を買って届けさせた。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親にはとても及ばない。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| I addressed the letter to my aunt. | 私は叔母あてに手紙を出しました。 | |
| She was accompanied by her mother. | 彼女は母親同伴だった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| My mother made a sweater for me. | 母は私にセーターを編んでくれた。 | |
| I was also not a bad mother. | 悪い母親でもなかった。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. | 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| The young boy pulled on his mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| My mother got after me for my sloppiness. | 母は私のだらしなさをしかった。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| My mother is always poking her nose into my private life. | 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| From time to time, I think about my mother who is no longer living. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| The boy is clinging to his mother. | その男の子は母親にしがみついている。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. | 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| This is my mother. | こちらは母です。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| I love my mother. | お母さんが大好き。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| There's only one pretty child in the world, and every mother has it. | この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| My mother is carefree, cheerful and good-natured. | 母は、のんきでほがらかでお人好しです。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| My mother likes tulips very much and so does my sister. | 母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| I send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| Look, here comes your mother. | ほら、お母さんが来られたよ。 | |
| The mother took her child in her arms. | 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| They fought for the sake of their country. | 彼らは母国のために戦った。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| Meg looks just like her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| "Be quiet Mie," said Mother. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| The stepmother was hard on her. | 継母は彼女に辛く当たった。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| I'd made up some story about having to go home to see my sick mother. | 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| My mother died when I was a child. | 私は子供の頃に、母が死んでしまった。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| She always reminds me of her mother. | 彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。 | |
| My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |