Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is mother? | お母さんはどこ。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Akiko has an aunt whose name is Hana. | 明子にはハナという名の叔母さんがいます。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親と一緒にやってきた。 | |
| Mother was surprised at the news. | 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるとは限りません。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| Mom, can I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| She is in a hurry to see her mother. | 彼女は母親に会いたがっている。 | |
| Mother has sent you some cakes and milk. | お母さんがあなたたちに、ケーキとミルクをよこしたのよ。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Aunt, this is Tom. | 叔母さん、こちらはトム君です。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| That kid got a slap from his mother for being rude. | その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| My mother made me a Christmas cake. | 母はクリスマスケーキを作ってくれた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Is this the place in which your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| I hear from my mother once in a while. | 母から時々便りがあります。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| My mother wrapped the sandwiches in paper. | 母はサンドイッチを紙に包んでくれた。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer. | 彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。 | |
| I've come, as my mother told me to deliver this here. | こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。 | |
| His aunt looks young. | 彼の叔母さんは若く見える。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| The child took her mother's hand. | 子供は母親の手をとった。 | |
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| My mother taught me how to make osechi. | 母が私におせちの作り方を教えてくれた。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| There's only one pretty child in the world, and every mother has it. | この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 | |
| My mother has been sick for two days. | 母がこの2日間病気なの。 | |
| My mother is out. | 母は外出しています。 | |
| His mother compelled him to do his homework. | 彼の母は彼に宿題をやらせた。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| The mother was shocked and was at once all sympathy. | 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 母は英語があまりできません。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| The child is lonesome for its mother. | 子供は母親にあいたがっている。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。 | |
| I saw his mother scold him. | 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Mom is about to enter the bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |