Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| Look carefully, or you will miss Jane's mother. | 注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| I send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| Mother always gets up early in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| Mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| I found my mother busy ironing out some shirts. | 母はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| Please give your mother my best regards. | どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| The image of my mother is on my mind. | 母の面影を忘れられない。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| Maternal love is greater than anything else. | 母の愛は他よりも偉大である。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| Your mother will be back before long. | あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| She was named Elizabeth after her aunt. | 彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| The vase that he broke is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| She was named after her grandmother. | 彼女は祖母の名をとって命名された。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| My mother tasted the milk. | 母はそのミルクの味を見た。 | |
| I only go to church out of duty to my mother. | 母に対する義務だけで教会に行きます。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| She is less beautiful than her mother is. | 彼女はお母さんほど美しくない。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| They rushed towards their mother. | 彼らは母親めがけて突進した。 | |
| She is his real mother. | 彼女は彼の実の母です。 | |
| She is as beautiful as her mother. | 彼女は母親と同じぐらい美人だ。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| You have to make good the promise for your mother. | お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| I never see her without thinking of her mother. | 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| Mother asked us why we had done that. | 母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| Her mother has made her what she is. | 彼女がこれまでになったのは母のおかげです。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| She hungered for a sight of her mother. | 彼女は母を一目見たくてたまらなかった。 | |
| Mother often keeps me from watching TV. | 母は私にテレビを見させてくれないことが多い。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |