Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| My mother left me a message. | お母さんは私に伝言を残してくれた。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Mom is about to enter the bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| She takes after her mother. | 彼女は母親似です。 | |
| Mother will show off her children. | 母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| My grandmother can't see very well. | 祖母はあまりよく目が見えない。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| She will get along with my grandmother. | 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた。 | |
| He couldn't accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I have a dim memory of my grandmother. | 私は祖母のことをかすかに覚えている。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| I sometimes do the dishes for my mother. | 母のためにときどきさらあらいをします。 | |
| The ship at length reached the home port. | 船はやっと母港についた。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| She shined the knives and forks for Mother. | 彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。 | |
| The girl is deeply attached to her aunt. | 少女は叔母をとても慕っている。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| He gave a flat refusal to his mother's request. | 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| But, I have to take my mother. | でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。 | |
| My mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| She's as good a cook as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | |
| Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. | ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。 | |
| Seeing her mother, the girl burst into tears. | 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| What's your mother's maiden name? | お母様の旧姓は何ですか? | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Mother was anxious about the children. | 母は子供たちの事を心配していた。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| My mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| Mother told me not to keep company with him. | お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 | |
| Meg is the double of her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| This child's mother is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| She cried out the moment she saw her mother. | 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 | |
| Mom bought a pretty doll for me. | お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| I'm dying to see my mother. | 母に会いたくてたまらない。 | |
| His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. | 彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。 | |
| My grandmother mailed the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Your mother has made you what you are. | 君が今日あるのはお母さんのおかげだ。 | |
| Mother is away from home. | 母は留守です。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |