Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's as good a cook as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | |
| She made little of her mother's advice and went out alone. | 彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。 | |
| The child was scolded by his mother in the presence of others. | その子供は母親に人の面前で叱られた。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| She is a reflection of her mother. | 彼女は母親にそっくりだ。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| The child stretched out his hand to his mother. | その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| Your mother will be back before long. | あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| Because my mother was ill, I could not go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義母である。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| He often worried his mother. | 彼はよく母親を困らせた。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| What my mother had said was true. | お母さんの言ったことは本当だった。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| I was not a good mother. | 私はいい母親ではなかった。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. | 数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| That child teased his mother for candy. | その子は母親にキャンデーをせがんだ。 | |
| My mother is a high school teacher. | 母は高校の先生です。 | |
| From time to time, I think about my mother who is no longer living. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| Mommy, may I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その少女は私の亡き母にそっくりだ。 | |
| My mum is about to take a bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| He took me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| His mother is American. | 彼の母はアメリカ人です。 | |
| Mother washes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She is her mother's match in character. | 彼女の性格は母親譲りだ。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| She told me that her mother had bought it for her. | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| On my mother's side of the family I have three male cousins. | 母方のいとこが三人います。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| We celebrated Mother's 45th birthday. | 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| My mother told me to mow the lawn. | 母は私に芝を刈るように言った。 | |
| I am of the opinion that necessity is the mother of invention. | 私は必要は発明の母なりという意見を持っている。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| She talked as if she were my mother. | 彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した。 | |
| My grandmother mailed the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| My mother was up late last night. | 母はゆうべ遅くまで起きていた。 | |