Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母語はなんですか。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| My mother has been sick for two days. | 母がこの2日間病気なの。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| Because my mother was ill, I could not go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| Mother looked at me with tears in her eyes. | 母は目に涙を浮かべて私を見た。 | |
| My mother makes cakes. | 私の母はケーキを作る。 | |
| Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. | トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。 | |
| I am worried about my mother's health. | 母の体のことが心配です。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| My mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 | |
| She's not as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんほど美人ではない。 | |
| Mom is making a cake. | 母がケーキを作っています。 | |
| The girl is deeply attached to her aunt. | 少女は叔母をとても慕っている。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| My grandmother is in sound health and lives alone. | 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| My mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| My mother says she doesn't find rock appealing. | 母さんはロックはぴんとこないという。 | |
| Her bag is the same design as her mother's. | 彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| I've come, as my mother told me to deliver this here. | こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。 | |
| Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. | 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| You have to make good the promise for your mother. | お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| Is she your mother? | 彼女はあなたのお母さんですか。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| My mother sent me a birthday present. | 母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Mom bought a pretty doll for me. | お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| I told it to my mother first and foremost. | 私は真っ先に母にそれを告げた。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| He mistook me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| I had fairy tales read by my mother. | 私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。 | |
| Mother told me not to keep company with him. | お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| My mother is carefree, cheerful and good-natured. | 母は、のんきでほがらかでお人好しです。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| She is a reflection of her mother. | 彼女は母親にそっくりだ。 | |
| He wanted to be on equal footing with his mother. | お母さんと対等になりたかった。 | |
| She knows your mother very well. | 彼女は君のお母さんを良く知っている。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Please remember me to your mother. | お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 | |
| His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. | 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| He said that necessity is the mother of invention. | 彼は「必要は発明の母」と言った。 | |
| She found herself a mother at fifteen. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |