Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| Mother is calling me home. | 母は私に帰れと呼んでいる。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親といっしょにやって来た。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| She accompanied her mother as she bought shoes. | 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| My mother left home ten minutes ago. | 母は10分前に出かけました。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. | 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| My mother doesn't speak much English. | 母は英語があまりできません。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. | 母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| My mother is always poking her nose into my private life. | 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| I told it to my mother first and foremost. | 私は真っ先に母にそれを告げた。 | |
| My aunt sent me a birthday present. | 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| Mother stood arms akimbo. | 母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。 | |
| My mother tongue is Japanese. | 私の母語は日本語です。 | |
| But, I have to take my mother. | でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。 | |
| This child's mother is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| She repeated what she had heard to her mother. | 彼女は聴いたことを何度も母親に話した。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I asked Mom to get some for you. | あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。 | |
| Mom wasn't a good mother. | 母はいい母親ではなかった。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| My mother put thirteen candles on my birthday cake. | 母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その少女は私の亡き母にそっくりだ。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Please make my excuses for absence to your mother. | お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. | 母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| You look just like your mother. | あなたはお母さんにそっくりね。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| The young girl pulled on her mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| Mother went shopping at the department store. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My mother put clean sheets on the bed. | 母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| Is this the place where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| Mother is anxious for my happiness. | 母は私の幸福を願ってくれている。 | |
| Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time. | お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。 | |