Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| Mother thought of nothing but my coming home. | 母は私が帰宅することばかりを思っていた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| My mother bought a refrigerator and had it delivered. | 母は冷蔵庫を買って届けさせた。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| My mother's illness prevented me from attending the meeting. | 母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| His mother felt ashamed for him. | 彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない。 | |
| Mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| The boy lost sight of his mother in the crowd. | その少年は人込みの中で母親を見失った。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| Instantly the girl saw her mother, she burst out crying. | その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My mother didn't let me wear a miniskirt. | 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| She is her mother's match in character. | 彼女の性格は母親譲りだ。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| My wife asked me to throw this old hat away. | 母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。 | |
| How is your mother? | あなたのお母さんはいかがですか。 | |
| Mother looked after my dog during the trip. | 旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。 | |
| His mother made him clean the bathroom. | 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| She is his real mother. | 彼女は彼の実の母です。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| I'd like to breast-feed my baby. | 母乳で育てたいのです。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| She cares for her sick mother. | 彼女は病気の母親の世話をしている。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| The mother is very anxious about her children future. | その母親は子供たちの将来をとても心配している。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| My mother was in tears. | 母は涙を浮かべていた。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| Her mother is going to undergo a major operation next week. | 彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。 | |
| I had my mother mend this sweater. | 母にこのセーターをつくろってもらった。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. | 母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| Mama, is it okay if I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| My grandmother attributes her good health to active living. | 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 | |
| My mother is carefree, cheerful and good-natured. | 母は、のんきでほがらかでお人好しです。 | |
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| My aunt sent me a birthday present. | 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| The boy caused his mother great anxiety. | その少年は母親にとても心配をかけた。 | |
| Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. | 母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| I hear from my mother once in a while. | 母から時々便りがあります。 | |
| Mom, can I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| His mother was right. | 彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her. | 母に言うと心配するから、このことは言うまい。 | |
| The child stretched out his hand to his mother. | その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. | 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary. | トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |