Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| His mother was a school teacher. | 母親は教師であった。 | |
| French is her first language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time. | お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| She was accompanied by her mother. | 彼女は母親同伴だった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| This child's mother is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| My mother is always very cheerful in spite of poor health. | 母は病気だが、いつも明るい。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| My mother doesn't speak much English. | 母は英語があまりできません。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| My mother says that the child's illnesses are phony. | その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。 | |
| That child was clinging to his mother. | その子供は母親にぴったりとくっついていた。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| This is my mother. | こちらは母です。 | |
| My mother made me a cute skirt. | 母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." | 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| You don't want to get lost, so take your mother's hand. | 迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| My sister resembles my mother. | 妹は母に似ている。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| She is a reflection of her mother. | 彼女は母親にそっくりだ。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| It is aptly said that necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼の母は、年の割に若く見える。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| She's as good a cook as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| I hear from my mother once in a while. | 母から時々便りがあります。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Do you think your mom could set me up, too? | お母さんに私のもお願いできないかしら。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターを編んでくれた。 | |
| My mother is the first one to get up every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| My grandmother has become old. | 祖母もすっかり歳をとった。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| She shined the knives and forks for Mother. | 彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. | その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 | |
| With your mother in the hospital, you'll have to work harder. | お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| My mother did nothing but weep. | 母はただただ泣くだけだった。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| She committed her child to her aunt's care. | 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義母である。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |