Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother gave me a sewing machine. | 母がミシンをくれた。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| You don't want to get lost, so take your mother's hand. | 迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Mother left me a message. | お母さんは私に伝言を残してくれた。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother teaches flower arranging. | 母は生け花を教えている。 | |
| My mother told me to mow the lawn. | 母は私に芝を刈るように言った。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| Mother asked the babysitter to watch the children. | 母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| You'll be scolded when your mother comes home. | 母が帰って来たらしかられるよ。 | |
| My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美人だ。 | |
| My grandmother cannot see. | 祖母は目が見えません。 | |
| We came on account of your sick mother. | 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。 | |
| What my mother had said was true. | お母さんの言ったことは本当だった。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親とそっくりだ。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| I'm really attached to my mother. | 私は母が大好きです。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| Mother has made me what I am. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them. | お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| French is her mother tongue. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| The girl is deeply attached to her aunt. | 少女は叔母をとても慕っている。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| His mother died four years later. | 彼の母は4年後に死んだ。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Said his mother. | 母親は言いました。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| My mother gazed at me fondly. | 母は優しい目で私を見た。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| You look just like your mother. | あなたはお母さんにそっくりね。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| The boy lost sight of his mother in the crowd. | その少年は人込みの中で母親を見失った。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| My mother got after me for my sloppiness. | 母は私のだらしなさをしかった。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| Her mother has made her what she is. | 彼女がこれまでになったのは母のおかげです。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| She is less beautiful than her mother is. | 彼女はお母さんほど美しくない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| The girl has no mother. | その少女には母親がない。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| Mother went shopping at the department store. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Child as he was, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| Please make my excuses for absence to your mother. | お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。 | |