Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| I'm sorry, but my mother is out at the moment. | すみません、母は今留守です。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| She was named after her grandmother. | 彼女は祖母の名をとって命名された。 | |
| Meg is the double of her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| Mother looked at me with tears in her eyes. | 母は目に涙を浮かべて私を見た。 | |
| My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した。 | |
| He took me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. | 母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。 | |
| Mother divided the cake into three parts. | 母はケーキを三つに分けた。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| My mother worked hard in order to rear us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. | 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は祖母に育てられた。 | |
| Despair was written on the mother's face. | 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | |
| She accompanied her mother as she bought shoes. | 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなた会えばあなたのお母さんを思い出す。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| The mother told the children to be quiet. | 母親は子供たちに静かにするように言った。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は英語だけでなく中国語も話します。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| You'll be scolded when your mother comes home. | 母が帰って来たらしかられるよ。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| I don't know when my mother will come back. | 母がいつ戻るかは分かりません。 | |
| The mother is waking up her daughter. | お母さんは娘を起こしています。 | |
| If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. | もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 | |
| Don't be a trouble to mother. | お母さんに心配をかけるな。 | |
| As I was speaking, Mother came up. | 私が話している時に母がやってきた。 | |
| Mother has sent you some cakes and milk. | お母さんがあなたたちに、ケーキとミルクをよこしたのよ。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| The mother is very anxious about her children future. | その母親は子供たちの将来をとても心配している。 | |
| Child as he was, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| I saw him scolded by his mother. | 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| The niece looks like her aunt. | その姪は彼女の叔母さんのように見えます。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. | 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| His aunt has three cats. | 彼の叔母は猫を3匹飼っている。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| The girl has no mother. | その少女には母親がない。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| My mother didn't let me wear a miniskirt. | 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| "Be quiet Mie," said Mom. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I'd like to breast-feed my baby. | 母乳で育てたいのです。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| The child took her mother's hand. | 子供は母親の手をとった。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |