Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| An unscrupulous person would sell even his own mother down the river. | 破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My aunt lived a happy life. | 叔母は幸せな生涯を送った。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| I never see her without thinking of her mother. | 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| I'm dying to see my mother. | 母に会いたくてたまらない。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| He looked up at his mother, waiting for her to be shocked. | 彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。 | |
| If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. | もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| My aunt gave me an album. | 叔母は私にアルバムをくれた。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義母である。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| My mother cut the cake. | 母はケーキを切った。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| Mother is never impatient with us. | 母はわたしらにいらだつことはない。 | |
| His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| I, your mother, will take care of everything for you. | お母さんが何でもしてあげるから。 | |
| "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| The mother was quieting her crying baby. | 母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| Look carefully, or you will miss Jane's mother. | 注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| The young boy pulled on his mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. | 母の日をお母さんのために使う。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| You'll be scolded when your mother comes home. | 母が帰って来たらしかられるよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| My mother made a sweater for me. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| He longed for his mother. | 彼は母が恋しかった。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| The boy lost sight of his mother in the crowd. | その少年は人込みの中で母親を見失った。 | |
| Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Mama, is it okay if I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| My mother made me a new dress. | 母は私に新しいドレスをつくってくれました。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |