Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love my mother. | お母さんが大好き。 | |
| My grandmother was sent to a hospital in Germany. | 私の祖母はドイツの病院に送られた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| She committed her child to her aunt's care. | 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| Mother cut the cheese with a knife. | 母はナイフでチーズを切った。 | |
| Emi had her mother make a dress. | エミはお母さんにドレスを作ってもらった。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I was made to stay at home by mother. | 私は母に家にいさせられた。 | |
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。 | |
| Mom, can I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| Mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| My aunt will come here for a week. | 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Mother has sent you some cakes and milk. | お母さんがあなたたちに、ケーキとミルクをよこしたのよ。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| The mother insisted on her. | その母親は強く言った。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |
| She is concerned about her mother's health. | 彼女は彼女の母の健康を心配している。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| Mommy, may I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| His aunt has three cats. | 彼の叔母は猫を3匹飼っている。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼の母は、年の割に若く見える。 | |
| The mother missed her daughter who was away at college. | 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| The mother is very anxious about her children future. | その母親は子供たちの将来をとても心配している。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| My aunt treats me as if I were a child. | 叔母にかかったら私なんかまるで子ども扱いだ。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| But, I have to take my mother. | でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| Where is your mother, boy? | 僕、お母さんはどこ? | |
| My grandmother is very forgetful of things nowadays. | 祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| Mother stays at home every day. | 母は毎日うちにいます。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| Her grandmother lived to be eighty-eight years old. | 彼女の祖母は88歳まで生きました。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 祖母は82歳でなお矍鑠としています。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| His aunt takes care of his dog during the day. | 彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。 | |
| He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I don't know when my mother will come back. | 母がいつ戻るかは分かりません。 | |
| Her mother sewed a skirt for her. | 彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| She was leading her grandmother by the hand. | 彼女は祖母の手を引いていた。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| She told me that his mother was a doctor. | 彼女は自分の母は医者だと私に言った。 | |
| He looked up at his mother, waiting for her to be shocked. | 彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |