Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Tom's native language is French. | トムの母語はフランス語だ。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| Her mother is writing a letter. | 彼女のお母さんは手紙を書いています。 | |
| His aunt takes care of his dog during the day. | 彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。 | |
| The child is lonesome for its mother. | 子供は母親にあいたがっている。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| As I was speaking, Mother came up. | 私が話している時に母がやってきた。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| The child hung on his mother's arm. | 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。 | |
| Child as he was, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My mother cut the cake. | 母はケーキを切った。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| My mother made me a cute skirt. | 母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。 | |
| Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| My mother can't read without glasses. | 母はメガネなしでは読書できない。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| Mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| Seeing his mother, the lost child burst into tears. | 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| Mother cut the cheese with a knife. | 母はナイフでチーズを切った。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| My grandmother cannot see. | 祖母は目が見えません。 | |
| Her mother was more wise than intelligent. | 彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。 | |
| The mother of that child is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| The child was scolded by his mother in the presence of others. | その子供は母親に人の面前で叱られた。 | |
| She repeated what she had heard to her mother. | 彼女は聴いたことを何度も母親に話した。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その少女は私の亡き母にそっくりだ。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| My mother is a lawyer. | 母は弁護士です。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My mother attached herself to a cooperative society. | 母は生協に入っていました。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She looks like her mother, I tell you. | 彼女は本当に母親によく似ている。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| The girl has no mother. | その少女には母親がない。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| My mother is knitting me a new sweater. | 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| She shined the knives and forks for Mother. | 彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母である。 | |
| Is this the place where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| My aunt made me a new skirt. | 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Mother noted that my feet were not clean. | 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| She hungered for a sight of her mother. | 彼女は母を一目見たくてたまらなかった。 | |