The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
I am sorry for you.
お気の毒様。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
That's too bad.
気の毒ですね。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
This food is unhealthy.
この食品は有毒である。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
What a pity!
全く気の毒だ。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.