The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I am sorry for you.
お気の毒様。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
What a pity!
全く気の毒だ。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
A tongue is the most venomous thing of all.
舌の毒にまさる毒はない。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
I'm sorry to hear that your father has passed away.