The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
What a pity!
全く気の毒だ。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
I am sorry for you.
お気の毒様。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.