The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
This food is unhealthy.
この食品は有毒である。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
What a pity!
全く気の毒だ。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.