UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '毒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's neither good nor bad.それは毒にも薬にもならない。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
Have you ever had food poisoning?食中毒に罹ったことはありますか。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I'm a TV addict.私はテレビ中毒です。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I feel kind of sorry for him.彼を少し気の毒に感じます。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
One man's meat is another man's poison.ある人の食べ物が別の人には毒。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
He committed suicide by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I feel sorry for her.彼女が気の毒だ。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
I cannot but feel sorry for him.彼を気の毒におもわずにはいられない。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Oh, my God!まあ、お気の毒に。
There really is such a thing as Internet addiction.インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
Oh! I'm sorry to hear that.まあ、お気の毒に。
She is addicted to alcohol.彼女はアルコール中毒だ。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
He's addicted to junk food.彼はジャンクフード中毒になっている。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Don't breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
This food is unhealthy.この食品は有毒である。
What a pity!全く気の毒だ。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
One man's medicine is another man's poison.甲の薬は乙の毒。
Someone tried to poison our dog's food.だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
We couldn't help feeling sorry for her.彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
This fish is free from poison.この魚は毒がない。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
He is alleged to have poisoned his wife.彼は妻を毒殺したと言われている。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I had toxemia during my pregnancy.妊娠中毒症にかかりました。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
When I was in England, I used to swear much.イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
I'm sorry that you've been badly injured.ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Oh! That's too bad.まあ、お気の毒に。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
We should keep away from the poisonous plants.その毒性のある植物から離れているべきです。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒になったことはありますか?
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
It's too bad she's ill.彼女が病気だとは気の毒です。
It'll be a pity if he fails.彼がしくじったら気の毒だ。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
She's been poisoned.毒物にやられていますね。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Exhaust gases of a car are noxious.車の排ガスは有毒である。
He took poison by mistake.彼はまちがって毒を飲んだ。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License