The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
What a pity!
全く気の毒だ。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
A tongue is the most venomous thing of all.
舌の毒にまさる毒はない。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
That's too bad.
気の毒ですね。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I am sorry for you.
お気の毒様。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
There really is such a thing as Internet addiction.