The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
What a pity!
全く気の毒だ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じます。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
That's too bad.
気の毒ですね。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
A tongue is the most venomous thing of all.
舌の毒にまさる毒はない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh