The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
I am sorry for you.
お気の毒様。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
That's too bad.
気の毒ですね。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
This food is unhealthy.
この食品は有毒である。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh