The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
What a pity!
全く気の毒だ。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じます。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
A tongue is the most venomous thing of all.
舌の毒にまさる毒はない。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh