The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
That's too bad.
気の毒ですね。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
What a pity!
全く気の毒だ。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じます。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.