The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.