The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.