The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.