UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License