UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License