UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License