The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.