UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License