The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.