The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.