UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License