UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License