UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License