The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.