The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.