UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License