UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License