UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License