UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License