The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.