UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License