UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License