UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License