The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.