The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.