UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License