UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License