UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License