The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.