The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.