UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License