UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License