UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License