The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version