UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License