UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License