The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version