The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.