UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License