The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.