UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License