UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License