UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License