UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License