The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.