UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License