UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License