UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License