UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License