The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.