The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.