UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License