The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.