UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License