UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License