The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.