The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version