UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License