UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License