The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.