The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Compare the two carefully, and you will see the difference.