The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.