UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License