UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License