UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License