Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| Do they clip the sheep every year? | 彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |