Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| Do they clip the sheep every year? | 彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |