Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |