Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Do they clip the sheep every year? | 彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |