Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |