The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
You had better have your hair cut.
髪の毛を切ってもらった方がいい。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
The woman's hair is quite short.
彼女の髪の毛は結構短い。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Your hair needs cutting.
あなたの髪の毛は切る必要がある。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Please give me a blanket.
毛布をください。
Our cat's fur has lost its luster.
飼い猫の毛のつやが悪くなった。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat.
一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。
He had his hair cut short.
彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
Could I have a pillow and blanket?
枕と毛布を取って下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Do you think that chest hair is sexy?
胸毛はセクシーだと思いますか?
They have brown skin and black hair.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
We wear wool in winter.
私たちは冬に毛織物を着る。
I have in-growing eyelashes.
さかまつ毛があります。
I have no intention whatever of resigning.
私は引退するつもりは毛頭ない。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
My mother cut my hair too short.
母は私の髪の毛を短く切りました。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Do you want a trim?
毛先をそろえますか。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
She doesn't like to use a writing brush.
彼女は毛筆を使うのがいやだった。
He wears his hair long.
彼は髪の毛を長くしている。
I had my hair cut at a barber's shop.
私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
The monkeys are grooming each other.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
African elephants have less hair than Asian elephants.
アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
Australia exports a lot of wool.
オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
The dog's hair is, as it were, a sweater.
犬の毛はいわばセーターだ。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
Wool dyes nicely.
羊毛は染め上がりがきれいです。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
That cat has beautiful fur.
あの猫の毛はとてもきれいだ。
His hair stood on end.
彼の髪の毛が逆立った。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Her hair is long.
彼女の髪の毛は長い。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
She had to part with her fur coat.
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
May I have a blanket?
毛布を貸していただけますか。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.
おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
I wanted my hair cut short.
僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
Scotland is famous for its woollen textiles.
スコットランドは毛織物で有名だ。
Her hair is long and beautiful.
彼女の髪の毛は長くて美しい。
The baby tangled the ball of yarn.
赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。
Do they clip the sheep every year?
彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。
His hair stood on end.
彼は身の毛がよだった。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
That's a hair-raising thought.
それは身の毛のよだつ思いだよ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
No man can resist the lure of a woman.
女の髪の毛には大象もつながる。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
The coat is lined with fur.
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
How many hairs are there in a cat's tail?
猫のしっぽには何本毛があるか。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.