Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| Tom is pulling Mary's hair. | トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |