Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |