The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その毛は話し合っても始まらない。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
I have in-growing eyelashes.
さかまつ毛があります。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
She had to part with her fur coat.
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
The sweater is made of pure wool.
このセーターは純毛でできている。
His hair stood on end.
彼の髪の毛が逆立った。
Wool dyes nicely.
羊毛は染め上がりがきれいです。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Please give me a blanket.
毛布をください。
She had her hair cut short.
彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
It made my hair stand on end.
身の毛もよだつ。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
Her hair came out from under her hat.
彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
Do you think that chest hair is sexy?
胸毛はセクシーだと思いますか?
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He clipped the sheep.
彼は羊の毛を刈った。
I wanted my hair cut short.
僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.