Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you buy your boyfriend? 彼氏に何を買ってあげたの? Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. 水は華氏32度で凍る。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 I feel exactly the same as Mr. Isoda. 磯田氏に全く同感です。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 Mr Johnson ran fastest of the three. ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 We would appreciate your contacting Mr Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Mr. Wall put off going to the dentist's. ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 Mr. Smith is now president of this company. スミス氏が、今、この会社の社長です。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Mr Brown belongs to the upper class. ブラウン氏は上流階級の人だ。 I suggest that you see Mr. White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 Aren't you going to get Mr Tate? テイト氏をつれてきていただけませんか。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 Mr. White is a rational man. ホワイト氏は理性的な人だ。 Debit Mr Hill with $100. 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 I arranged the business with Mr Brown. その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 I forgot to phone Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 They look up to Mr Smith as a leader. 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 Mr. Newman often comes to Japan. ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 May I introduce Mr Tanaka to you? 田中氏をご紹介します。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 Mr Wilder gave me your e-mail address. ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 Mr. White went to Canada. ホワイト氏はカナダへ行きました。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Mr Brown is jealous of his colleague's success. ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 I have a bowing acquaintance with Mr Smith. スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 Mr Yamada was kind enough to drive me home. 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 They all account Mr James an able businessman. 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 Mr. Thompson has been very busy today. トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 That novel wasn't written by Mr. Robinson. その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 Mr Smith is an eminent violinist. スミス氏は著名なバイオリニストである。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 I forgot to call up Mr Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 Put me through to Mr Brown. ブラウン氏につないでください。 Mr Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 Mr. Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Mr. Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 Mary has two boyfriends. メアリーには彼氏が2人いる。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Mr Brown always carries a book with him. ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Mr Robinson didn't write the novel. その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 She got a present from her boyfriend. 彼女は彼氏からプレゼントをもらった。 Mr Smith had his letter typed. スミス氏は手紙をタイプさせた。 Mr. Jones is tasting the soup his wife made. ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 Mr. Joel is now on duty. ジョエル氏は今勤務中です。 Write your name and address. あなたの住所氏名を書きなさい。 We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 Mr Tanaka is a chivalrous man. 田中氏はフェミニストだ。 Sally called on Mr Taylor. サリーはテイラー氏を訪ねた。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 Kojin Kudo is a born poet. 工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 The man you met yesterday was Mr. Brown. あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 It is not certain if Mr Funada will join the new party. 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 I forgot to call Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 We plan to visit Mr. Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 Water boils at 100 degrees Celsius. 水は摂氏100度で沸騰する。 He is Mr Brown, chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。