The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Water boils at 100 degrees Celsius.
水は摂氏100度で沸騰する。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr. Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I suggest that you see Mr White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mr. Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については何とも申し訳ありません。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
Mr. White is a rational man.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Mr White is doing very well so far.
ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
I suggest that you see Mr. White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Mr. Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I should like to speak to Mr Brown, please.
ブラウン氏にお会いしたいのですが。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水の摂氏は0度で凍る。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Put me through to Mr Brown.
ブラウン氏につないでください。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Mary has two boyfriends.
メアリーには彼氏が2人いる。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Mr White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.