She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.
私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Sally called on Mr Taylor.
サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mr White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I ran into Mr Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
I forgot to call Mr. Ford up.
フォード氏に電話するのを忘れた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.