Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Mr. White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Please put me through to Mr. Brown.
ブラウン氏につないでください。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Mary has two boyfriends.
メアリーには彼氏が2人いる。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The man you met yesterday was Mr. Brown.
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Mr. Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
ターナー氏は同僚に別れを告げた。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Mr Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
How do you happen to know Mr Slater?
どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Let me introduce Mr Sato to you.
佐藤氏を紹介しましょう。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
What did you buy your boyfriend?
彼氏に何を買ってあげたの?
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.