Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will visit Mr Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 She is our next best pianist after Mr Long. 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。 Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. 水は華氏32度で凍る。 Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 That university was founded by Mr. Smith. その大学はスミス氏によって創立された。 Mr Brown teaches at Harvard. ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 I hear that she's Mr. Smith's secretary. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 She got a present from her boyfriend. 彼女は彼氏からプレゼントをもらった。 He's Mr. Brown, the chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 Mr Newman often comes to Japan. ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 Mr Johnson insists on his theory. ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 It's been 10 days since my boyfriend went to jail. 彼氏が留置所に入って10日経ちました。 I am acquainted with Mr Smith. 私はスミス氏と面識がある。 I called for Mr Stone at the office. 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 Water boils at 100 degrees Celsius. 水はセ氏100度で沸騰する。 Mr Wall put off going to the dentist's. ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 Mr. Thompson has been very busy today. トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. 部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 Mr Masuzoe always has lots of books with him. 舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。 I suggest that you see Mr. White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 We appointed Mr Wood chairman. 私たちはウッド氏を議長に任命した。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 They appointed Mr White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 Mr. Newman often comes to Japan. ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 Mr. Brown always carries a book with him. ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 What did you buy your boyfriend? 彼氏に何を買ってあげたの? My boyfriend plans to save up and buy a sports car. 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 A farewell party was held for Mr. Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 It is said that Mr Jones is a good teacher. ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 Mr Smith is a doctor by profession. スミス氏は職業は医師だ。 Mr White soon began to feel guilty. まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 I arranged the business with Mr Brown. その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 Is Mr. Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. 鎌倉は源氏ゆかりの地です。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 Mr Soarez has been my close friend for years. ソアレズ氏は私の長年の親友です。 Such playfulness is characteristic of Mr Baker. こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet. とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。 Mr Johnson is not a scholar but a poet. ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。 Mr Smith is now president of this company. スミス氏が、今、この会社の社長です。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 Mr Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 Mr. Smith is now president of this company. スミス氏が、今、この会社の社長です。 Mr. White has gone to India. ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 Mr. Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 Talking of Mr Ito, what has become of his son? 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 Mr. Wall put off going to the dentist's. ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 Is Mr Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Water boils at 100 degrees Celsius. 水は摂氏100度で沸騰する。 Mr Brown is jealous of his colleague's success. ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 Mr. Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 Write your name and address on this envelope. この封筒に住所・氏名を書きなさい。 George Bush is the forty-first president of the United States of America. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 Mr White has gone to Canada. ホワイト氏はカナダに行きました。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 Mr Yamada was kind enough to drive me home. 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 I have a nodding acquaintance with Mr. Smith. スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 Water freezes at 0 degrees Centigrade. 水の摂氏は0度で凍る。 Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 If I knew her name and address, I could write to her. もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 Mr. Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 Mr. Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 We plan to visit Mr. Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 Mr. White was the manager of a hotel in Springfield. ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Birth is much, breeding is more. 人は氏より育ち。 Mr. Soarez has been my close friend for years. ソアレズ氏は私の長年の親友です。 I worked with Mr. Spencer for a year in New York. 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 Few people know that Mr Itsumi is from Kansai. ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。