UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License