UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License