Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We are the people.
我々が人民だ。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.