The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.