The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.