The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
We are the people.
我々が人民だ。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.