UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
We are the people.我々が人民だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License