The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.