UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License