A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
We are the people.
我々が人民だ。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.