UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License