UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License