UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License