UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License