Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.