UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License