Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.