Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.