He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
We are the people.
我々が人民だ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.