The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.