The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.