The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
We are the people.
我々が人民だ。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.