Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government