UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License