The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government