UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License