The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.