UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License