UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License