UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License