The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t