UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License