The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We are the people.
我々が人民だ。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.