UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License