UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
We are the people.我々が人民だ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License