UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License