UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License