She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.