The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.