UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
We are the people.我々が人民だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License