It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.