UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
We are the people.我々が人民だ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License