UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
We are the people.我々が人民だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License