A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t