UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License