The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.