UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
We are the people.我々が人民だ。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License