UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License