The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.