UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License