UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
We are the people.我々が人民だ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License