UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License