The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.