The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.