UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License