This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.