UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License