The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.