UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License