Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.