There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.