Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 The Japanese are as hardworking as any people in the world. 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The GNP has been growing at a snail's pace. 国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 The Japanese are an industrious people. 日本人は勤勉な国民だ。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 The angry people deprived the king of all his power. 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 Food and blankets were given out to the refugees. 食べ物と毛布が難民に配られました。 The people followed the dictator like so many sheep. 庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 The English established colonies in America. イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 The people did not reach consensus on taxation. 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 He donated $10000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 We must fight for our democracy. 私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。 In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 He dates the custom from the colonial days. その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 The whole nation wants peace. 全国民が平和を望んでいる。 The ancient Romans founded colonies throughout Europe. 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 He became a national hero. 彼は国民的ヒーローになった。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 That is what the British people expect of their Queen. それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。 Many immigrants to Britain have come from Asia. 英国への多くの移民はアジアからきている。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 He entered the Democratic Party but soon left it. 彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 Democracy is not exportable like food or cement. 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 What do you think are the racial traits of the Japanese? 日本人の民族的特性は何だと思いますか。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。 The origins of these people is shrouded in mystery. この民族の起源は神秘につつまれている。 The Emperor is the symbol of the unity of the people. 天皇は国民の統合の象徴である。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 The LDP needs a spiritual cleansing. 自民党はみそぎが必要ですね。 The quality of life of the citizens is always of secondary importance. 国民の生活はいつだって二の次だ。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 The English are said to be a practical people. イギリス人は現実的な国民であると言われている。 The national health service takes care of you from womb to tomb. 国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。 The tax bore hard on the peasantry. その税は農民に重くのしかかった。 In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。 The colony declared independence. その植民地は独立を宣言した。 The farmer regretted having wasted some wheat. その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 The whole nation mourned the hero's death. 全国民が英雄の死を悲しんだ。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 The inhabitants rebelled against the ruler. 住民は当事者に背いた。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 When did Democracy come into existence? いつ民主主義は生まれましたか。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic. そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。 The natives collect and store rain-water to drink. 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. 彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 This is the central problem of postwar immigration. これが戦後移民に関する中心的問題である。 The Queen made an address to the nation. 女王は国民に向けて演説をした。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Citizens are the ultimate sovereigns. 市民は最高の主権者である。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Our people thirst for independence. わが国の国民は独立を渇望している。 Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States. どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。 The UN endeavored to supply refugees with food. 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 The villagers were displaced by the construction of a dam. ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 Slaves are brought to the American colonies. アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。