UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License