UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License