UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License