UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License