The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
We are the people.
我々が人民だ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government