The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.