UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We are the people.我々が人民だ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License