UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
We are the people.我々が人民だ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License