In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.