UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License