The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.