UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
We are the people.我々が人民だ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License