UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License