UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We are the people.我々が人民だ。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License