UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License