UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License