The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government