UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License