UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License