He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac