UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
We are the people.我々が人民だ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License