UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License