The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer