The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
This is the central problem of postwar immigration.