The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.