The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.