The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
They seem to be conscious of the fact.
彼らはその事実に気づいているようだ。
Really - what's up? Where's your go-for-it attitude?
ホントにどうしたんですか?いつもの覇気がないですよ。
What a lovely day it is today!
今日は何という気持ちのよい日だろう。
Hawaii is a popular tourist resort.
ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
Don't worry about it.
気にしなくていいんですよ。
I don't feel like taking a walk this morning.
けさは散歩に行きたくない気分だ。
Even though Jack was tired, he was looking well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
She thought that he was wasting electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Can Bob be sick?
ボブはいったい病気なのだろうか。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
I am really pleased with my new car.
私は新車がとても気に入っている。
If there were no air, man could not live even ten minutes.
空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
Don't worry about that.
そんなの気にしないで。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
He didn't dare say anything.
彼には何も言う勇気がなかった。
I can't stand this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
He gets a little bold after he's had a few drinks.
彼は酒を飲むと気が大きくなる。
I can't stand humidity.
私は湿気が我慢できない。
Yesterday I was ill.
昨日病気でした。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
I feel grateful to hear that she has got well.
彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The moon doesn't have an atmosphere.
月には大気圏がない。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
It is impossible for you to be too careful of your health.
健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
What do I have?
何の病気ですか。
Are you feeling sick?
気分悪いの?
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
My sister has been sick.
私の妹は病気にかかっています。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
Illness kept me from going there.
病気のために私はそこへ行けなかった。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.
立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
My, you're looking green around the gills.
ねえ、元気がないみたいだけど。
I didn't have the courage to tell her the truth.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Don't feel bad. Tom didn't give me a present either.
気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.