UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
It has been very fine since then.それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
I pulled myself together and started my work.気を取り直して仕事に掛かった。
His answer depends on his mood.彼の答えは気分次第だ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
His popularity was at a low ebb.彼の人気は衰えていた。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
He is popular with the students.彼は生徒に人気があります。
I should have tried out this electric razor before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
The news made me happy.そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
Tom passed out.トムは気を失った。
What a lovely day!なんてよい天気なのだろう。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
She felt hurt at his words.彼女は彼のことばで気を悪くした。
I was ill yesterday.私は昨日病気でした。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
He was ill, so he couldn't come.彼は病気だったので、来られなかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Do not take your mind off work.仕事から気をそらせてはいけません。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
Dare you ask him about it?君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Beware of pickpockets here.ここではスリに気をつけて。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
This is a terrible climate.ひどい気候です。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
I feel unwell.気分が悪い。
To become popular, you need to be mediocre.人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
It's a nice day.いい天気です。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Nobody cares what you think.誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
When I heard it, I was dumbfounded.私は呆気にとられた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
He is no longer full of activity.彼に気力がない。
They were not aware that I was not there.彼らは私がそこにいないことに気付かなかった。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
How are you feeling this morning?今朝のご気分はどうですか。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I had a cup of tea to keep myself awake.私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
I am pleased with this watch my father gave me.私は父がくれたこの時計が気に入っている。
A cold bath refreshed him.彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The human soul longs for something noble.人間の魂は何か気高いものにあこがれる。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She made believe that she was sick.彼女は病気の振りをした。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
I'm getting happy.いい気分になってきた。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
He has gone mad.彼は気が狂った。
You must be careful not to drop the eggs.卵を落とさないように気をつけなさい。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
It's a nice day.天気のよい日です。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License