UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
Hawaii enjoys good weather the year round.ハワイは一年中気候がよい。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He has been ill for the past few days.彼は、ここ2、3日病気である。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
Oh, I was ill.病気だったんだよ。
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
I don't like this one; show me another.これは気に入らないから別なのを見せてください。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
I hope you're enjoying your stay here.こちらはお気に召しましたかしら。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
How are you making out?景気はどうなの。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Doctors are fighting against disease.医師たちは病気と闘っている。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
How are you?お元気ですか。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
The movie gained her great popularity.その映画で彼女はすごい人気となった。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Illness prevented me from going to his concert.病気のため彼のコンサートに行けなかった。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Never mind.気にするなよ。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
She is very popular among the students.彼女は学生の間でたいへん人気がある。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
The effects of the illness were not serious.その病気はたいしたことにはならなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
She seemed to have been ill.彼女は病気だったようだ。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
Keep a good heart and go on writing.勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
That singer is very popular with young people.その歌手は若手にとても人気がある。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Miss! I feel sick.あの!気分がわるいんです。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
How's the weather there?そっちの天気は?
My mother was very weak from a long illness.私の母は長い病気でとても弱っていた。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
He seems to be in a dark humor.彼は気が沈んでいるようだ。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
No scruple held him back from making this attempt.彼は平気でこの企てを試みた。
My brother dared not swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I am sorry for you.お気の毒様。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Unable to sense the situation.空気読めない。
Be careful.気をつけて!
He is pleased with his new car.彼は新しい車が気に入っている。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I am very much pleased with my new maid.私は新しい女中がたいへん気に入っている。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
He worked too hard, and became sick.彼は働きすぎて、病気になった。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I can't understand his feelings.彼の気持ちが分からない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
The atmosphere in a large city is polluted.大都会の大気は汚染されている。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License