I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
You've just been down in the dumps.
ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
His sister is a popular TV personality.
彼の妹は人気のテレビタレントだよ。
I was not aware of the trick.
私はその企みに気づかなかった。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
I pulled myself together and started my work.
気を取り直して仕事に掛かった。
She has a hot temper.
彼女は短気だ。
Indeed she is not beautiful, but she is good-natured.
なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Nobody was paying attention to her.
彼女のことは誰も気に留めていなかった。
The people praised him for his courage.
人々は彼の勇気をほめたたえた。
I found her mending a skirt.
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。
Bob was popular with all his classmates.
ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。
It took him a moment to realize where he was after he came to.
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.
とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
The girl appeared sick.
その少女は気分が悪そうだった。
There is no air on the moon.
月には空気がない。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
This music suits my present mood.
この音楽は私の今の気分に合っている。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
I feel perfectly fine.
とても元気です。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
He suddenly noticed his wallet was missing.
サイフがないのにふと気がついた。
I like this overcoat. May I try it on?
このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Soccer is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.
昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
I was deeply impressed with his courage.
彼の勇気に感動した。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.