UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He noticed I was there.彼は私のいるのに気がついた。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
I don't like studying in this heat.この暑さでは勉強する気がしない。
I like neither of them.私はそれらのどちらも気に入りません。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
She is pleased with the dress.彼女はそのドレスが気に入っている。
I wasn't aware that you were feeling so bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The girl appeared sick.その少女は気分が悪そうだった。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
He couldn't come because he was sick.彼は病気だったので、来られなくなった。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I'm very serious about wanting to be a good magician.いい手品師になろうと本気で思っている。
Tom lost consciousness.トムは気を失った。
I added this website to my favorites.このサイトを私のお気に入りに入れました。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
I'm not feeling well.私は気分が良くないのです。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
He went mad because of the shock.彼はショックで気が狂った。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
When it's this hot, I don't feel like doing anything.この暑さでは何をする気にもなれません。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
It happened that he was ill.たまたま彼は病気だった。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Hi! How are you?やあ!元気?
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
What a lovely day!なんてよい天気なのだろう。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He's very sexy.彼はすごく色気がある。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Let's take it easy.気楽にしなさい。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
Do you really care what I think?私がどう思っているか、本当に気になる?
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
What horrible weather.何と酷い天気だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Tom has been sick in bed for a long time.トムは長い間病気で寝込んでいる。
She has a hot temper.彼女は短気だ。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
We don't care what he does.彼が何しようとわれわれは気にしない。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License