The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It appears that she might change her mind.
彼女は気が変わりそうだ。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I can't bring myself to eat anything.
私は何も食べる気にならない。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Not being well, she stayed home.
気分が悪いので家にいた。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
The gift is expressive of my feelings.
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Refresh yourself with a cup of tea.
お茶を飲んで元気を出してください。
I soon noticed his absence.
私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。
I wasn't conscious of anyone watching me.
誰かが私をみているなんて気づかなかった。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
It's obvious that she's sick.
彼女が病気だということは明らかだ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
How did you get to know she was ill?
彼女がどうして病気だと知りましたか。
My uncle is generous with his money.
おじは気前よく金を出す。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.
昨日は気温が零下5度に下がった。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Soccer is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
The boy pretended that he was too sick to go to school.
少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
He was absent because of illness.
彼は病気のために欠席した。
Rise and shine.
元気良く起きなさい。
He is popular among us.
彼は私達の間で人気がある。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I fancy he is a doctor.
彼は医者のような気がする。
Actually, I have no intention to quit right now.
今のところ別にやめる気は全然ない。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I don't feel much like talking right now.
今はあまり話をする気分じゃない。
How are you today?
今日のご気分は?
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.