If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I don't like that idea.
そのアイデアは気に入らない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?
熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
I noticed him sitting with his back against the wall.
私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
What! You going to take her side again!?
何よ!またその子の肩を持つ気!?
I cannot put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
He is full of go.
彼は元気いっぱいだ。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
She is always cheerful.
彼女はいつも陽気だ。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
That's too bad.
気の毒ですね。
I can never bring myself to talk about it.
そのことはどうしても話す気にならない。
Illness kept him from attending the party.
彼は会に病気ででられなかった。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
He is discouraged by his failure in the examination.
彼は試験に失敗して気を落としている。
He felt for his matches and found them in his back pocket.
マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
It is sad that he has been sick for such a long time.
彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He began working in earnest.
彼は本気で働きだした。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
She was unable to come because of illness.
病気のために彼女は来れなかった。
She is very free with her money.
彼女は大変気前がいい。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
She said she was sick yesterday, which was not true.
彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.