The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
He told me to be careful in speech.
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
I pulled myself together and started my work.
気を取り直して仕事に掛かった。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Are you sick? You look pale.
病気ですか。顔が青白いよ。
His popularity was at a low ebb.
彼の人気は衰えていた。
Some people have a lot of go.
元気いっぱいの人々もいる。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
He is popular with the students.
彼は生徒に人気があります。
I should have tried out this electric razor before buying it.
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
The news made me happy.
そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
I was worried about my mistakes at first.
初めのうちは、私は誤りが気になりました。
Tom passed out.
トムは気を失った。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.
その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
She felt hurt at his words.
彼女は彼のことばで気を悪くした。
I was ill yesterday.
私は昨日病気でした。
I don't like your coming late every time.
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
He was ill, so he couldn't come.
彼は病気だったので、来られなかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.