UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
It's a worrying matter.それは気がかりなことだ。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
I don't feel like eating now.今は食べる気がしない。
At first, I thought they were sick.初めは病気だと思った。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
We cannot help respecting his courage.我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
I hear he is ill.彼は病気だといううわさだ。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
John is cheerful by nature.ジョンは性格が陽気だ。
He has been ill ever since Sunday.彼は日曜からずっと病気だ。
Beautiful day, isn't it?すばらしい天気ですね。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Be careful.気をつけて!
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
It seems like years since Sunday morning.日曜の朝から何年もたったような気がする。
She resembles a popular singer.彼女はある人気歌手に似ている。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Yesterday I was ill.昨日病気でした。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
I don't feel like eating anything today.今日は何も食べる気がしない。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Are you losing your mind?正気ですか。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
I don't give a fig about my CV.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
Would you mind me smoking here?ここで私がタバコをすうことを気にしますか。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
I feel like a brand new person.とても気分がリフレッシュされる。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It's popular in China.それは中国で人気です。
It never occurred to me that he might be ill.彼が病気であろうとは思いもしなかった。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
This singer was made popular by his good looks.この歌手は甘いルックスで人気がでました。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
I don't like her, because she always puts on airs.彼女はいつも気どっているので、ぼくはきらいだ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
Take great care when you put your hand to a new business.新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない。
Tom is well.トムは元気。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Hamlet acts as if he were insane.ハムレットはまるで気が狂ったかのようにふるまう。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
He must have been ill.彼は病気だったにちがいない。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
My brother must be sick.私の兄〔弟〕は病気に違いない。
Illness forced him to give up school.病気のため、彼はやむを得ず退学した。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License