UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
It's a beautiful day, isn't it?いいお天気ですね。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
I was aware of the danger.私はその危険に気付いていた。
She is attending on her sick mother.彼女は病気の母を看病している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Since my mother was sick, I couldn't go there.母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The weather has improved.天気が回復した。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
You ought to have known that he was sick in bed.彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
I feel like someone is watching us.誰かが私達を見ているような気がする。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I have no intention of asking him.彼に頼む気はありません。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
What disease do I have?何の病気ですか。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
I'm glad you like my present.あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
No one feels displeased when he is praised.人に褒められて悪い気はしない。
I've just let slip that he is sick.つい彼が病気だということをしゃべってしまった。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I don't like this. Show me another.これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Her illness kept her in hospital for six weeks.彼女は病気で6週間入院した。
She is evidently sick.彼女は明らかに病気だ。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
Mary isn't really sick. She's only pretending to be.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Are you crazy?気は確かかい?
My father is an electric engineer.私の父は電気技師です。
He dare not go alone.彼はひとりで行く勇気がない。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
I am pleased with this watch my father gave me.私は父がくれたこの時計が気に入っている。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Personally, I liked this one.私はこれが気に入りました。
He goes to sleep with the lights left on.彼は電気をつけたまま寝る。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
I have been anxious about your health.君の健康が気になっている。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
She was sick in bed yesterday.昨日、彼女は病気で寝ていた。
She asked me whether I was perhaps not feeling very well.彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
He did a courageous act.彼は勇気ある行いをした。
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
It's nice and warm.とても暖かくて気持ちよい。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
I'm very concerned about her illness.私は彼女の病気のことがとても気になる。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
My father doesn't approve of her.父は彼女が気に入らない。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He looked well.彼は元気そうだった。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License