UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got well again.彼はまた元気になった。
I can't bring myself to eat anything.私は何も食べる気にならない。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
I am fond of Cathy.僕はキャシーが気に入っている。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Because of illness, she couldn't come.彼女の病気のためにこられなかった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
The lights in the bathroom aren't working.浴室の電気がつきません。
Today he is better, if anything.今日はどちらかといえば、気分が良い。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
His illness caused her great misery.彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
I had a fancy that I could see him approaching.私は彼が近づいてくるのが見えた気がする。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
I wasn't aware that you were feeling that bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Rarely have I met such a graceful dancer.そんなに気品のあるダンサーはめったに見たことがない。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Frankly speaking, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
I didn't have the heart to tell him the truth.私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
Please turn off the light.電気を消してください。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
Oh, I was ill.病気だったんだよ。
I'm concerned about my wife's hacking cough.妻の乾咳が気になります。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Tom lost consciousness.トムは気を失った。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
This sport got more and more popular.そのスポーツはだんだん人気を得た。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Don't turn off the light.電気を消すな。
He is confined to his house by illness.彼は病気で家に引きこもっている。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Tom is one of the class' popular students.トムはクラスの人気者だ。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The robot was so lifelike that it was creepy.そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。
It was said that he had been sick in hospital then.彼は当時病気で入院していたと言われていた。
I am really pleased with my new car.私は新車がとても気に入っている。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
There are jellyfish out there today, so watch out.今日はクラゲがいるから気をつけて。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Everybody praised Ken for his great courage.みんながケンの大変な勇気をほめた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
I don't worry so much about my resume.私は自分の履歴書など気にしません。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
He almost never gets sick because he is careful about his health.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
It seemed that he was sick.彼は病気のようだった。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
It would be stupid to climb that mountain in the winter.冬あの山に登るのは狂気のさただ。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
It is stupendous project.それは気が遠くなるような計画だ。
It happened that he was ill.たまたま彼は病気だった。
She made believe that she was sick.彼女は病気の振りをした。
Are you trying to kill me?私を殺す気ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License