The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
Illness prevented me from calling on you.
病気のためあなたを訪問できませんでした。
You have to be more careful when you play ball.
野球をするときはもっと気をつけないとね。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
He told me that she was sick.
彼は私に彼女が病気だと言った。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
My favorite flavor is chocolate.
私のお気に入りの味はチョコレートです。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
After a while, he came to.
しばらくして、彼は正気づいた。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
Do you really care what I think?
私がどう思っているか、本当に気になる?
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
It would be madness to climb that mountain in winter.
冬あの山に登るのは狂気のさただ。
The air is very pure in the mountains.
山中では空気はとても清浄だ。
No one was aware of her literary talent.
彼女の文才に気づいた人はいなかった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
He has been on sick leave for a month now.
彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
He seems to be sick.
彼は病気のようだ。
Will you look after my baggage?
荷物に気をつけて下さい。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気がした。
She cannot have been ill.
彼女が病気であったはずがない。
It is impudent of you to jest at him.
彼をからかうなんて生意気だ。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
You look down.
元気がないわね。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
I feel very sick. I want to throw up.
ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
Tom said he was ill, which was a lie.
トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
I don't feel like going out this morning.
今朝は出かけたくない気分だ。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
It's nice and warm.
とても暖かくて気持ちよい。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
You must be careful in crossing a busy street.
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I don't like this one.
これは気に入らない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.