UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stared at the man in silent astonishment.呆気に取られてものもいえずに、その男を見つめた。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
My mother is sick in bed.私の母は病気で寝ています。
He seemed unconscious of my presence.彼は私がいることに気づかない様子だった。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
We went by the shop without noticing it.私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
She is a shade better today.今日はほんのすこし気分が良い。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
All are well at home.うちではみんな元気です。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
Bob has been sick in bed for a week now.ボブはもう1週間病気で寝ている。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Her illness kept her in hospital for six weeks.彼女は病気で6週間入院した。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
It's ideal weather for a picnic.ピクニックにはもってこいの天気だ。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
Illness prevented me from taking a trip.病気のせいで私は旅行に行けなかった。
Tom liked Mary's new hairstyle.トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
He seems to have been ill.彼は病気であったらしい。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It's a nice day.いい天気です。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
I'm not feeling well.気分がよくありません。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
You should be a thought more careful.もうほんのちょっと気をつけねば。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
He dared to visit the governor of New York State.彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
She is a loose woman and will honestly go with anyone.彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
My mother has been sick for two days.母がこの2日間病気なの。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
He is wanting in courage.彼は勇気がない。
It is aptly said that illness starts from the mind.病は気からとはうまく言ったものですね。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Please don't take my mind off the work.仕事から気を紛らしないでください。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
I was absent from school because of illness.私は病気のため学校を休んだ。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License