The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Mother was too busy to see me go out.
母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
It's a worrying matter.
それは気がかりなことだ。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
I don't feel like eating now.
今は食べる気がしない。
At first, I thought they were sick.
初めは病気だと思った。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
We cannot help respecting his courage.
我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
I hear he is ill.
彼は病気だといううわさだ。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Be careful.
気をつけて!
She steeled herself not to cry.
彼女は泣くまいと気を張った。
It seems like years since Sunday morning.
日曜の朝から何年もたったような気がする。
She resembles a popular singer.
彼女はある人気歌手に似ている。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Yesterday I was ill.
昨日病気でした。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
I don't feel like eating anything today.
今日は何も食べる気がしない。
I felt the richer for having read the book.
その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
I don't like your behavior.
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
The defeat didn't dampen his spirits.
敗れても彼の意気はくじけなかった。
It is interesting that no one noticed that mistake.
だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
I found your coat after you left the house.
あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.