The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The boy got sick from anxiety.
その男の子は心配して病気になった。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
He was tempted to retort, but thought better of it.
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
Well, just do your best in your own time.
まあ気長に頑張ってくれ。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
We admire her for her bravery.
我々は彼女の勇気に感心する。
He was not conscious of my presence here.
彼は私がここにいることに気づいていなかった。
He is apt to forget people's names.
彼は人の名前を忘れ気味である。
I feel bad.
気分が悪い。
He was displeased with my coming.
彼は私が来た事が気に入らなかった。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
I looked at my watch and noted that it was past five.
時計を見て5時過ぎだと気がついた。
You can improve your English if you try.
やる気があれば英語はもっと上達する。
The weather will soon begin to calm down.
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気だったので学校を休んだ。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
He went to work in spite of his illness.
彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
Tom blacked out.
トムは気を失った。
He is in my favor.
彼は私のお気に入りだ。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
This guy has fast hands so you better beware.
あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
I feel like dancing in the fields.
野原で踊りたい気分です。
My family are all well.
家族は全員元気です。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.