Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| Oil and water won't blend with each other. | 油は水と溶け合わない。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| Water is essential to life. | 水は生命にとって不可欠である。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Let bygones be bygones. | すんだことは水に流せ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍ると固体になる。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Water is strange stuff. | 水というものは不思議なものだ。 | |
| He found that all his efforts amounted to nothing. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| I will enter the swim meet. | 私は水泳大会に参加するつもりです。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| His briefcase was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| I got blisters from the burn. | やけどで水ぶくれができました。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Water is important for humans. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| But for water, no living thing could survive. | 水がなかったら、生物は生き残れないだろう。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| A water shortage causes a lot of inconvenience. | 水不足は多くの不自由を生じさせる。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| If it were not for water, human life would be impossible. | もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| He ran water into the bathtub. | 彼はふろに水を入れた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Bathe your feet to get the dirt off. | 足を水につけてよごれを落としなさい。 | |
| Can you swim underwater? | 潜水して泳げるかい。 | |
| Do you like swimming? | 水泳好きなの? | |
| You cannot live without water. | 君は水なしでは生きられない | |