Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| This water tastes good. | この水はよい味がする。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| He got the lady some water. | 彼はその女性に水を持ってきてあげた。 | |
| The submarine's periscope was sticking right out of the water. | サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 | |
| The sewage pipe is obstructed. | 下水管がつまっている。 | |
| Buffaloes have big horns. | 水牛は大きな角をもっている。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The bucket was full of water. | そのバケツは水でいっぱいだった。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| We cannot do without water. | 水無しですますことはできない。 | |
| They splashed water over me. | 彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。 | |
| Air is to us what water is to fish. | 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは水と電力を与えてくれる。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| Water makes up most of the earth's surface. | 水は地球の表面の大部分を占めている。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| We know that water boils at 100 degrees. | 私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| And there is not even enough water. | そして十分な水さえない。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| Could I get some water, please? | お水をいただけますか。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| It is good to drink this water. | この水を飲むのはよい。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| She sank under the surface of the water. | 彼女は水面下にもぐった。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| The bench used for a bench press is usually level. | ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| The flowers died for lack of water. | 花は水がなくて枯れた。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The dragonfly was skimming across the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |