Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Is that a cow or a buffalo? | あれは牛ですか水牛ですか。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| Dry leaves float on the water's surface. | 水面に枯葉が浮かんでいる。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| This water is a little salty. | この水は少し塩辛い。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| We cannot do without water. | 水なしではすます事はできない。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| Buffaloes have big horns. | 水牛は大きな角をもっている。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| Water makes up most of the earth's surface. | 水は地球の表面の大部分を占めている。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Several cottages have been isolated by the flood water. | 何軒かの別荘が洪水で孤立した。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素とから成り立っている。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The water in the basin has frozen solid. | 洗面器の水がかちかちに凍った。 | |
| He crystallized salt from seawater. | 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| I don't feel well today. That well water is the reason. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| The toilet doesn't flush. | トイレの水が流れません。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |