Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| I'd like a glass of water. | 水をいっぱいほしいんだけど。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を泳げるかい。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| His bag was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| Nothing is to be seen but water. | 水以外何も見えない。 | |
| Are you fond of swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| The water ran over the banks. | 水は堤防を越えた。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is covered with water. | 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| He wet the towel with water. | 彼は、タオルを水で湿らした。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| He likes swimming above all. | 彼はとりわけ水泳が好きです。 | |
| He didn't care for swimming. | 彼は水泳が得意ではなかった。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| We cannot do without water. | 水無しですますことはできない。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Little by little the water gets shallower. | 少しずつ水が浅くなる。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is water. | 地球の表面の4分の3は水です。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could see. | 見渡す限り水以外何もなかった。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| We cannot exist without water. | 水なしでは我々は生きていけない。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |