The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The submarine sank, never to rise again.
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
Please give me a glass of water.
どうか私に水を一杯ください。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
It is good to drink this water.
この水を飲むのはよい。
There was nothing but water as far as the eye could see.
見渡す限り水以外何もなかった。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
The petals are floating on the water.
花びらが水面に浮かんでいる。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It was all for nothing.
全ては水の泡となりました。
We've run out of water.
水を使い果たしてしまった。
The water came up to his waist.
水は彼の腰の所まで達した。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
This water is sterilized.
この水は殺菌してある。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
We have water enough.
水は十分ある。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Since I was thirsty, I drank water.
のどが渇いたので、水を飲んだ。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
I'm afraid I have water in my knee joint.
ひざに水がたまっているようです。
"Please give me some water." "All right."
「水を少しください」「いいですよ」
The radio warned us of the possibility of flooding.
ラジオで洪水の警告をしていた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
I've never seen a yellow submarine in my life.
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
He dashed us with water.
彼は私たちに水をひっかけた。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Water will boil if heated enough.
水は充分に加熱すると沸騰する。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Please give me a glass of water.
水を一杯ください。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
There is a little water in the bottle.
びんの中には少し水があった。
I'd like to put the past behind us.
もう過去のことは水に流したいんだ。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
I'll water the garden.
庭に水をまこう。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Bob filled the pot with water.
ボブはポットに水をいっぱいに入れた。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
He is a good swimmer and also plays tennis well.
彼は水泳が達者でテニスもうまい。
I go in for tennis while my sister goes in for swimming.
私はテニスをするが、姉は水泳をやる。
John kept his head above the water.
ジョンは水の上に頭を出した。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
He didn't care for swimming.
彼は水泳が得意ではなかった。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
Empty the water out of the bucket.
バケツの水を空けなさい。
He wet the towel with water.
彼はタオルを水で濡らした。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.
そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Give me some water, please.
私に水を少しください。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
There is little water in the bucket.
バケツにほとんど水がない。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Could you bring me some water?
お水を持ってきてください。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The flood parted them.
洪水のために彼らは離れ離れになった。
Fill the bottle with water.
その瓶を水でいっぱいにしなさい。
We must be careful to drink only pure water.
きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
A glass of water will make you feel better.
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.
私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
Water is strange stuff.
水というものは不思議なものだ。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ生物は生きていけないでしょう。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
Bring me a glass of water, please.
水を一杯持ってきてください。
There is a little water in the glass.
コップに少し水が入っている。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
He fetched some water from the well.
彼は井戸へ行って水をくんできた。
Our teacher said that water boils at 100ºC.
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...