UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '水'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
It is dangerous to bathe in this river.この河で水浴するのは危険だ。
There was no water in the river.川には水がありませんでした。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
They became food for fishes.彼らは水死した。
Oil and water don't blend.油と水は混じり合わない。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
The flower died for lack of water.その花は水がないために枯れた。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
A frog came out of the water.カエルが水の中から出てきた。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He jumped into the water.彼は水に飛び込んだ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
My nose is running.鼻水が出ている。
I have watery stools.便が水のようです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Are you free on Wednesday?水曜日は空いていますか。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
We can't live even one more day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水の摂氏は0度で凍る。
Distant water won't quench your immediate thirst.遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
She is good at swimming.彼女は水泳が得意である。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
There's little water in the tank, if any.タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
Are you fond of swimming?水泳好きなの?
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
There was nothing but water as far as the eye could reach.目の届く限り水ばかりだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Since I was thirsty, I drank water.のどが渇いたので、水を飲んだ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Cotton absorbs water.綿は水を吸い込む。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
Alice wears a sweet perfume.アリスは甘い香りの香水をつけている。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Are you fond of swimming?君は水泳が好きですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
It will only mean an endless debate.それは結局水掛け論だ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
The course of the river has been diverted by the flood.洪水のため、川の流れが変わった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Can I have some water, please?お水をください。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
Give me some water, please.お水をください。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
A sponge absorbs water.スポンジは水を吸い込む。
There's no water coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Water reflects light.水は光を反射する。
The room was pervaded with the scent of perfume.部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
The proverb says that what is done cannot be undone.諺に、覆水盆に返らずと言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License