The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today is Wednesday.
今日は水曜日です。
Without water, we would soon die.
水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
The drain is running well.
下水の通りがよくなった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されている。
Add more water to it.
それにもっと水をたしなさい。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
The flowers were dying without water.
花は水が無くて枯れかけていた。
I'd like some water.
水がほしいのですが。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
Please fill this bottle with water.
このボトルに水をいっぱい入れてください。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
A goose is a water bird.
ガチョウは水鳥である。
The water of this well is good to drink.
この井戸の水は飲むのに適している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
He filled the bottle with water.
彼はびんに水を詰めた。
He dashed us with water.
彼は私たちに水をひっかけた。
It is impossible to live without water.
水なしで生きることは不可能だ。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
Our water supply is very short.
大変な水不足です。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
I go in for tennis while my sister goes in for swimming.
私はテニスをするが、姉は水泳をやる。
The girl stood up to her knees in the water.
少女はひざまで水につかった。
Water tries to find its own level.
水は水平になろうとする。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Water is indispensable to plants.
水は植物には欠かせない。
This water is good to drink.
この水は飲料に適している。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
He wet the towel with water.
彼は、タオルを水で湿らした。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Give me a glass of water, please.
私に1杯の水を下さい。
Please give me some water.
私に水をくれませんか。
There is a fountain in front of the station.
駅の前に噴水があります。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
My athlete's foot hurts.
水虫が痛みます。
Here's some water.
ここに水が少しある。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
The bucket was full of water.
そのバケツは水でいっぱいだった。
Don't be so reserved.
そう水くさくするな。
He was watering his garden with a hose.
彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
Cotton sucks up water.
綿は水を吸い込む。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
The blisters have formed scabs.
水ぶくれがかさぶたになってきました。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
Swimming is good for your health.
水泳は健康によい。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
Is this dress wash-able?
このドレスは水洗いができますか。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
Soak the gelatin in water.
ゼラチンを水につけてふやかす。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
He holds a record in swimming.
彼は水泳で記録を持っている。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
The water turned to ice.
水は氷になります。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.
彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Galoshes are impervious to water.
オーバーシューズは水を通さない。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
She always boasts of being a good swimmer.
彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The well has run dry.
井戸の水がかれてしまった。
There is little water left in the glass.
コップには水が少し残っている。
There was nothing but water as far as the eye could reach.
目の届く限り水ばかりだ。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.