Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| The flowers died for lack of water. | 花は水がなくて枯れた。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| I belong to a swimming club. | 水泳クラブに属する。 | |
| The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. | ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| John is a member of the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| We've had a poor crop due to lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The blisters have formed scabs. | 水ぶくれがかさぶたになってきました。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| We cannot do without water. | 水無しですますことはできない。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| This water tastes good. | この水はよい味がする。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| Is that a cow or a buffalo? | あれは牛ですか水牛ですか。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| The toilet doesn't flush. | トイレの水が流れません。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. | スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Bathe your feet to get the dirt off. | 足を水につけてよごれを落としなさい。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| This substance will mix with water. | この物質は水と混ざる。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? | しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| The lake supplies water to the village. | その湖がむらに水を供給している。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The crops were damaged by the flood. | 穀物は洪水の被害を受けた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| Oil and water don't mix. | 油は水と混ざらない。 | |