Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon resulted in a lot of flooding. その台風でたいへんな洪水になった。 She was a good swimmer in her young days. 若いころ彼女は水泳がうまかった。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 His work has come up to the standard. 彼の仕事は水準に達した。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 They dashed water into my face. 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 The place where a river starts is its source. 川の始まるところが、水源である。 He found all his efforts of no avail. 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 Cotton absorbs water. 綿は水を吸い込む。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 I belong to the swimming club. 僕は水泳部に入っています。 Life cannot exist without water. 水なしでは生きられない。 My dog lapped the water thirstily. 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 Little by little the water gets shallower. 少しずつ水が浅くなる。 There is a little water in the glass. コップに少し水が入っている。 Jim is watering the garden. ジムは庭に水を撒いている。 The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 I enjoyed swimming in the river. 私は川の中での水泳を楽しんだ。 Swimming develops our muscles. 水泳は筋肉を発達させる。 If it were not for water, no living things could live. 水がなければ生物は生きていけないでしょう。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 There's no water coming out of the shower. シャワーの水が出ません。 You can hear the water dripping from the pipe. パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 The petals are floating on the water. 花びらが水面に浮かんでいる。 That's a clear case of "water off a duck's back". まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 A goose is a water bird. ガチョウは水鳥である。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 My water broke on the evening of the predicted birth date. 予定日の夕方に破水しました。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 Please draw water from the well. 井戸から水をくんできてください。 The flood waters tumbled my house into the river. 洪水が私の家を川に押し流した。 We must water the flower. 花に水をやらなければならない。 Bathe your feet to get the dirt off. 足を水につけてよごれを落としなさい。 I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 He's in his element when working on the farm. 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 He touched the water with his foot. 彼は足で水に触れてみた。 Tokyo will run short of water again this summer. 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 I'd like a glass of water, please. 水をいっぱいいただきたいのですが。 The toilet won't stop running. トイレの水が止まりませんよ。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 When you have a cold, you should drink plenty of liquids. 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 The bridge was carried away by the flood. その橋は洪水で押し流されてしまった。 The girl wore a light blue kimono. 娘は、水色の着物をきていました。 I don't feel well after drinking that water. あの水を飲むと気持ちが悪い。 Galoshes are impervious to water. オーバーシューズは水を通さない。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 He was contemplating the water of the pond. 彼は池の水をじっと見ていた。 But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 Without water, the soldiers would have died. もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 There was nothing but water as far as the eye could reach. 目の届く限り水ばかりだ。 The water mains burst due to the earthquake. 地震のため水道の本管が破裂した。 The district is short of water. その地域は水が不足している。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Water is essential to life. 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 The little children looked tired from swimming. 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 This is a weak tea, isn't it? これは水っぽい茶だね。 I like swimming and playing basketball. 水泳とバスケットボールが好きです。 I prepared a weak solution of sugar and water. うすい砂糖水を作った。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 I'll see you next Wednesday. 来週の水曜日に会いしましょう。 Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 Water transmits sound better than air. 水は空気よりも音をよく伝達する。 He went into the water before me. 彼が私より先に水中に入った。 She always wears too much scent. 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 Water tries to find its own level. 水は水平になろうとする。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 Dry leaves float on the water's surface. 水面に枯葉が浮かんでいる。 This cloth absorbs water well. この布は水をよく吸収する。 The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。 In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 So they hopped down to the spring and drank from the clear water. そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 I cannot live in water. I'm not a fish. 私は水中で生きられない。魚じゃない。 They blocked the flow of water from the burst pipe. 彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 The people were evacuated because of the flood. 大水のため人々は立ち退いた。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 Ken goes swimming day after day. ケンは毎日水泳に行く。 A cloud is a mass of vapor. 雲は水蒸気のかたまりである。 Do you like swimming? 水泳は好きですか? Fill the bottle with water. そのびんに水を詰めなさい。 Gold is far heavier than water. 金は水よりずっと重い。 The ship disappeared beyond the horizon. その船は、水平線のかなたに消えた。 I like swimming. 私は水泳が好きだ。 Please use the water with economy. 水を節約して下さい。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。