Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| A water shortage causes a lot of inconvenience. | 水不足は多くの不自由を生じさせる。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳は好きですか? | |
| I believe this fish is a freshwater fish. | これは確か淡水魚だと思います。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Provide water to the thirsty and food to the hungry. | 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| And had pipes under the ground to carry dirty water away. | そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| The sewage pipe is obstructed. | 下水管がつまっている。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは水と電力を与えてくれる。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| A frog came out of the water. | カエルが水の中から出てきた。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| It's no use crying over spilt milk. | 覆水盆に返らず。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please don't waste water. | 節水をお願いします。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| Swimming is good exercise. | 水泳はよい運動だ。 | |
| Were it not for water, nothing could live. | 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 | |
| In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. | 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |