Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it were not for water, nothing could live. | 水がなければ、何物も生きられないだろう。 | |
| The substance is light enough to float on the water. | その物質は水に浮かぶほど軽い。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| All his endeavors ended in failure. | 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| He hoped to be a sailor. | 彼は水夫になることを望んだ。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| He likes to swim. | 彼は水泳が好きです。 | |
| When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? | 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. | ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Water is a liquid. | 水は液体である。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で構成されている。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Flowing water does not stagnate. | 流れる水は腐らず。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| And there is not even enough water. | そして十分な水さえない。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| Bread is made from flour, water, and often yeast. | パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Oil and water won't blend with each other. | 油は水と溶け合わない。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. | もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |