The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me some water, please.
私に水を少しください。
Where swimming is concerned, he is second to none.
水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Please give me some water.
私に水をくれませんか。
All my troubles came to nothing.
苦労したのに全て水の泡だった。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
This water is good to drink.
この水は飲むのに適している。
We can not live without water, not even for one day.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
The water came up to his waist.
水は彼の腰の所まで達した。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
Bob filled the pot with water.
ボブはポットに水をいっぱいに入れた。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Another Scotch and water, please.
水割りをもう一杯ください。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸い込む。
There is little water left.
水はほとんど残っていない。
He was watering his garden with a hose.
彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
Give me a little more water.
もう少し水をください。
Let's stop this fruitless argument.
水掛け論はやめよう。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
Cold water, please.
冷たい水をください。
You can't live without water.
水なしでは、生きて行けない。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
They bathed in the lake.
彼らは湖で水浴びをした。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
We know that water boils at 100 degrees.
私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
Not even a day can we live without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
The eaves are dripping.
ひさしから雨水が滴り落ちている。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Bring me a bucket of water.
バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I like skiing much better than swimming.
私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。
Tom turned off the water.
トムは水道を止めた。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
We have to buy water from Malaysia.
水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
May I have a glass of water?
お水を1杯もらえますか。
The boy and the man are drinking water.
男の子と男の人は水を飲んでいます。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ、生き物は生存することができない。
This glass contains water.
このコップには水が入っている。
We have a plentiful supply of water.
我々は、水をたくさん持っている。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
Alice wears a sweet perfume.
アリスは甘い香りの香水をつけている。
If it were not for water, humans could not survive.
もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
John kept his head above water.
ジョンは顔を水の上に出していた。
The boy splashed about in the tub.
男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
The flowers withered for want of water.
水不足のため、花がしおれた。
Water reflects light.
水は光を反射する。
Little by little the water gets shallower.
少しずつ水が浅くなる。
The massive flood paralyzed the local transportation network.