Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| Add more water to it. | それにもっと水をたしなさい。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| Please don't waste water. | 節水をお願いします。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| Please draw water from the well. | 井戸から水をくんできてください。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| The dragonfly was skimming across the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| Water glitters in the sunlight. | 水は日の光を受けて輝く。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Please help conserve water. | 節水にご協力ください。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| I swim in the summer. | 私は夏には水泳をする。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 | |
| My water broke. | 破水しました。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| About three fourths of the earth's surface consists of water. | 地表の約4分の3は水で成り立っている。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| The water of the lake is very cold. | その湖の水はとても冷たい。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| Today is Wednesday. | 今日は水曜日です。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳は好きですか? | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |