They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
The toilet doesn't flush.
トイレの水が流れません。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
There was nothing but water as far as the eye could reach.
目の届く限り水ばかりだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
He didn't care for swimming.
彼は水泳が得意ではなかった。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
Give me some water, please.
お水をください。
The garden was destroyed after the rain.
雨のあとで庭は水びたしだった。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
Since I was thirsty, I drank water.
のどが渇いたので、水を飲んだ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Some water, please.
水をください。
Bring me a bucket of water.
バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please give me a glass of water.
私に水を1杯下さい。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The sailors perished in the sea.
水夫たちは海のもくずと消え去った。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha