Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| He hoped to be a sailor. | 彼は水夫になることを望んだ。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| Please fill this bucket with water. | このバケツに水を入れて下さい。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| "Please give me some water." "All right." | 「水を少しください」「いいですよ」 | |
| Don't cry over spilled milk. | 水に流す。 | |
| He likes swimming above all. | 彼はとりわけ水泳が好きです。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| We have enough water. | 水は十分ある。 | |
| There is little water left. | 水はほとんど残っていない。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Bob filled the pot with water. | ボブはポットに水をいっぱいに入れた。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Flowing water does not stagnate. | 流れる水は腐らず。 | |
| The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. | 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| About three fourths of the earth's surface consists of water. | 地表の約4分の3は水で成り立っている。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could see. | 見渡す限り水以外何もなかった。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| Salt water is more buoyant than fresh water. | 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| Add water and stir to a paste. | 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |