Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| It is good to drink this water. | この水を飲むのはよい。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| All her efforts culminated in failure. | 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| You can't mix oil with water. | 水と油を混合させることはできない。 | |
| I bought ice-cold water. | キンキンに冷えた水を買った。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The milk was adulterated with water. | 牛乳には水が混ぜてあった。 | |
| Give water to the thirsty and food to the hungry. | 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。 | |
| This water tastes good. | この水はよい味がする。 | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| Don't cry over spilled milk. | 水に流す。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. | 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| He crystallized salt from seawater. | 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Venice is a city on water. | ヴェネツィアは水の都です。 | |
| Don't be so reserved. | そう水くさくするな。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |