Where swimming is concerned, he is second to none.
水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
I'm bad at swimming.
僕は水泳が苦手です。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Water finds its level.
水は低きに流れる。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The water came up to my knees.
水は私のひざの高さだった。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
Most Japanese drink water from the tap.
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Bob filled the pot with water.
ボブはポットに水をいっぱいに入れた。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
I have athlete's foot and it's very itchy.
水虫がかゆいのです。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
Is there much water in the dam?
そのダムには水がたくさんありますか。
Some water, please.
お水をください。
He hoped to be a sailor.
彼は水夫になることを望んだ。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
It was all for nothing.
全てが水の泡となった。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
Water evaporates when it is heated.
水分は温められると蒸発する。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
We cannot live without air and water.
私達は空気と水なしには生きられない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Please give me a glass of water.
水を一杯下さい。
Without air and water, nothing could live.
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
She has been sick since last Wednesday.
彼女は先週の水曜日から病気です。
Water expands with heat.
水は熱で膨張する。
Can you see a sail on the horizon?
水平線に船の帆が見えますか。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
My nose is running.
鼻水が出ている。
She is second to none in swimming in her school.
彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The petals are floating on the water.
花びらが水面に浮かんでいる。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
He can't swim.
彼は水泳が出来ない。
Do you like swimming?
水泳は好きですか?
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
That swimsuit looks really good on you.
あの水着は、とっても似合いますよ。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
That's a clear case of "water off a duck's back".
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.
水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
Don't throw a wet blanket over our conversation.
人の話に水を差さないでくれ。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
We had no water to drink.
私たちには飲む水が少しもなかった。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
A glass of water will make you feel better.
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.