Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| That rose will revive if you water it. | 水をやればそのバラは生き返るでしょう。 | |
| The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Don't forget to flush the toilet. | トイレの水を流すのを忘れないように。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| Fill the bottle with water. | ボトルいっぱいに水を入れてください。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| All my pains were in vain. | せっかくの苦労が水の泡になった。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| We had a poor harvest because of the lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The chemical symbol H expresses hydrogen. | 元素記号Hは水素をあらわす。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼は瓶に水をいっぱい入れた。 | |
| You should not drink a lot of liquid. | 水分を控えてください。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Fill a glass with water. | コップに水をいっぱい入れなさい。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| I like skiing much better than swimming. | 私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. | 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| When he said "water," she gave him water. | 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| Fill the bottle with water. | そのびんに水を詰めなさい。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| We can not live without water, not even for one day. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| Water is essential to life. | 水は生命にとって不可欠である。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| The flowers withered for want of water. | 水不足のため、花がしおれた。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| The water ran over the banks. | 水は堤防を越えた。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| I will enter the swim meet. | 私は水泳大会に参加するつもりです。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |