The rain compelled the water to run over the banks.
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
Flowing water does not stagnate.
流れる水は腐らず。
The eaves are dripping.
ひさしから雨水が滴り落ちている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Wood floats in water.
木は水に浮く。
Please give me a glass of water.
水を一杯下さい。
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
Can you see fish swimming in the water?
水中を魚が泳いでいるのが見えますか。
A cold bath refreshed him.
彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
The drain is running well.
下水の通りがよくなった。
The girl stood up to her knees in the water.
少女はひざまで水につかった。
Oil and water don't blend.
水と油はまざらない。
The water came up to my knees.
水は私のひざの高さだった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
You cannot live without water.
君は水なしでは生きられない
The sewage pipe is obstructed.
下水管がつまっている。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Ken is good at swimming.
ケンは水泳が得意だ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
Is there much water in the dam?
そのダムには水がたくさんありますか。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
The sailors perished in the sea.
水夫たちは海のもくずと消え去った。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Swimming is good exercise for the whole body.
水泳はいい全身運動だ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
How much water does this bottle hold?
このビンはどの位水が入りますか。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
There's little water in the tank, if any.
タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The plants must have died because no one watered them.
誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
We cannot live without air and water.
私達は空気と水なしには生きられない。
Where swimming is concerned, he is second to none.
水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。
But my older sister is good at swimming.
しかし、姉は水泳が得意だ。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.