Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| I belong to a swimming club. | 水泳クラブに属する。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is covered with water. | 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. | 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 | |
| Don't cry over spilled milk. | 水に流す。 | |
| The flood did a lot of harm to the crops. | その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 | |
| We have enough water. | 水は十分ある。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| There's no water coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| We've had a poor crop due to lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Water changes into steam. | 水は蒸気に変わる。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| If it were not for water, we couldn't live. | 水が無ければ私たちは生きられないだろう。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could reach. | 目の届く限り水ばかりだ。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Bob filled the pot with water. | ボブはポットに水をいっぱいに入れた。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| The flowers died for lack of water. | 花は水がなくて枯れた。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| I like swimming. | 私は水泳が好きだ。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer. | 彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| This water is a little salty. | この水は少し塩辛い。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| My sister is a good swimmer. | 私の姉は水泳が得意です。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| Water is essential to life. | 水は生物に絶対必要である。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |