Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| It was all for nothing. | 全てが水の泡となった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| He didn't care for swimming. | 彼は水泳が得意ではなかった。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| Dry leaves float on the water's surface. | 水面に枯葉が浮かんでいる。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| Water is a liquid. | 水は液体である。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| I'm equal to my brother in swimming. | 水泳では兄といい勝負だ。 | |
| The swimming event was called off. | 水泳大会が中止になった。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Don't throw a wet blanket over our conversation. | 人の話に水を差さないでくれ。 | |
| She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer. | 彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| Hydrogen does not exist as such in nature. | 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 | |
| All my pains were in vain. | せっかくの苦労が水の泡になった。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| Add water and stir to a paste. | 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| If it were not for water and salt, we could not live. | 水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| A well is a place where you can get water. | 井戸は水を得られる所である。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| I'm afraid I have water in my knee joint. | ひざに水がたまっているようです。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| He likes to swim. | 彼は水泳が好きです。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| This water is a little salty. | この水は少し塩辛い。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Add water and mix to a firm dough. | 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| I will enter the swim meet. | 私は水泳大会に参加するつもりです。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |