Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| You should drink a lot of liquid. | 水分をたくさん取ってください。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| We have enough water. | 水は十分ある。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| Empty the water out of the bucket. | バケツの水を空けなさい。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| Is that a cow or a buffalo? | あれは牛ですか水牛ですか。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| I swim in the summer. | 私は夏には水泳をする。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| What do you call it when water freezes? | 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| Water is essential to life. | 水は生命にとって不可欠である。 | |
| It's no use crying over spilt milk. | 覆水盆に返らず。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| The bucket is full of water. | バケツに水がいっぱい入っている。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍結すると固くなる。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Let bygones be bygones. | すんだことは水に流せ。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| Please help conserve water. | 節水にご協力ください。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| Are you fond of swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Could I get some water, please? | お水をいただけますか。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| That rose will revive if you water it. | 水をやればそのバラは生き返るでしょう。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |