Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Two-thirds of the earth's surface is covered with water. | 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| Water changes into steam. | 水は蒸気に変わる。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| I am going to establish a new world record for swimming. | 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 | |
| Please draw water from the well. | 井戸から水をくんできてください。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Could you bring me some water? | お水を持ってきてください。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| The milk was adulterated with water. | 牛乳には水が混ぜてあった。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Bathe your feet to get the dirt off. | 足を水につけてよごれを落としなさい。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Water is strange stuff. | 水というものは不思議なものだ。 | |
| The water supply was turned off. | 水道の水が止められた。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| The boat danced on the choppy water. | ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Swimming is good exercise. | 水泳はよい運動だ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |