If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Could I get some water, please?
お水をいただけますか。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
Whales can remain submerged for a long time.
くじらは長い間水に潜っていられる。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
We have a plentiful supply of water.
我々は、水をたくさん持っている。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
The milk was adulterated with water.
牛乳には水が混ぜてあった。
Give me some water, please.
私に水を少しください。
I drank the water.
私は水を飲みました。
She allowed her child to be drowned.
彼女は子供を水死させてしまった。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.
彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
I filled a vase with water.
花瓶を水でみたした。
The water tank teems with mosquito larvae.
水槽にボウフラがうようよしている。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Please give me some water.
水をください。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
A buffalo is akin to an ox.
水牛は牛に似ている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Bread is made from flour, water and yeast.
パンは粉と水とイーストから作られる。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.
そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).