The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me a glass of water, please.
コップ1杯の水をください。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The flood began to subside.
洪水がおさまり始めた。
Water is indispensable to plants.
水は植物には欠かせない。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
My athlete's foot hurts.
水虫が痛みます。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
She sprinkled some scent on her dress.
彼女はドレスに香水を振り掛けた。
The girl stood up to her knees in the water.
少女はひざまで水につかった。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Fill a glass with water.
コップに水をいっぱい入れなさい。
A large pillar obstructs the view of the lake.
大きな柱が湖水の眺めを遮っている。
Our teacher said that water boils at 100ºC.
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
This water is good to drink.
この水は、飲用に適している。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
The water came up to my knees.
水は私のひざの高さだった。
That swimsuit looks really good on you.
あの水着は、とっても似合いますよ。
May I have a glass of water?
お水を1杯もらえますか。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?
のどが渇いた水をいっぱいください。
He left the water running.
彼は水を出しっぱなしにしておいた。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
The town was desolate after the flood.
洪水の後町は住む人がいなくなった。
He jumped into the water clothes and all.
彼は服ごと水に飛び込んだ。
Japan is abundant in water and people.
日本は、水と人が豊富です。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Are you fond of swimming?
君は水泳が好きですか。
Is there much water in the dam?
そのダムには水がたくさんありますか。
I have athlete's foot and it's very itchy.
水虫がかゆいのです。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
I belong to the swimming club.
僕は水泳部に入っています。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Most Japanese drink water from the tap.
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
Shall I bring you a glass of water?
水を1杯持ってきましょうか。
There is no water.
水が少しもない。
Tom is watering the garden.
トムは庭の水やりをしている。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
I am watering the flowers.
私は花に水をやっている所です。
You should not drink a lot of liquid.
水分を控えてください。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha