Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? | しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| Do you know anything about complex carbohydrates? | 複雑炭水化物って何か知ってますか。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| If it were not for water, human life would be impossible. | もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Can you swim underwater? | 潜水して泳げるかい。 | |
| The bucket was full of water. | そのバケツは水でいっぱいだった。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| Water is essential to life. | 水は生命にとって不可欠である。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| The dragonfly was skimming across the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| All his endeavors ended in failure. | 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 | |
| Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| What do you call it when water freezes? | 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| There came a complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静まり返った。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| He crystallized salt from seawater. | 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも安心です。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| The stock got creamed when they got wind of the dilution. | 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 | |
| Are you fond of swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| If it were not for air and water, nothing could live. | もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |