Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは、生きて行けない。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| There's no water coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| The dragonfly was skimming across the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| Venice is a city on water. | ヴェネツィアは水の都です。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼は瓶に水をいっぱい入れた。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| I feel out of sorts today. That well water is why. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| I belong to a swimming club. | 水泳クラブに属する。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| It was all for nothing. | 全てが水の泡となった。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| Add water and stir to a paste. | 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 | |
| When he said "water," she gave him water. | 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| She was too heavy on the perfume. | 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 | |