Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で構成されている。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| He likes swimming above all. | 彼はとりわけ水泳が好きです。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| The water of the lake is very cold. | その湖の水はとても冷たい。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| This water contains a little alcohol. | この水は少量のアルコールを含んでいる。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| The water pipes froze and then burst. | 水道管が凍って破裂した。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I swim in the summer. | 私は夏には水泳をする。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| That rose will revive if you water it. | 水をやればそのバラは生き返るでしょう。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |
| We must water the flower. | 花に水をやらなければならない。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| When he said "water," she gave him water. | 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| There's a water shortage in this area. | この地域では水が欠乏している。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |