Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bring me some water, and be quick about it. 水を少しもってきてくれ——急いで。 We use a lot of water. 私たちは多くの水を使用する。 This glass contains water. このコップには水が入っている。 The flower garden needs watering. その花壇は水をやる必要がある。 Please give me a glass of water. どうか私に水を一杯ください。 Give me some water, please. お水をください。 It is impossible to live without water. 水なしで生きることは不可能だ。 I drank the water. 私は水を飲みました。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 Such fishes as carp and trout live in fresh water. 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 The girl came around when we threw water on her face. その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 We must water the flower. 花に水をやらなければならない。 His error brought the project to nothing. 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 A squirrel is taking a bath in the pond. 栗鼠が池で水浴びをしています。 John kept his head above water. ジョンは顔を水の上に出していた。 I see some fishing boats on the horizon. 水平線に漁船がいくつか見えます。 The bucket was full of water. そのバケツは水でいっぱいだった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Give me a glass of water. 私に1杯の水を下さい。 If it were not for water no creature could live. もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. 水は32度Fで凍る。 We know that water boils at 100 degrees. 私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。 Her skirt is yellow with polka dots. 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 Please let me know by Wednesday if you can't attend. 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 All his endeavors ended in failure. 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 Water makes up most of the earth's surface. 水は地球の表面の大部分を占めている。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 I'll get a bucket of water. バケツに水を汲んでくるよ。 The river swelled rapidly because of the heavy rain. 大雨で川の水が急に増えた。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 The bridge was washed away by the flood. 橋は大水で洗い流された。 "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 Hydrogen and oxygen combine to form water. 水素と酸素が結合して水になる。 Swimming develops our muscles. 水泳は筋肉を発達させる。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 Fill the bottle with water. その瓶を水でいっぱいにしなさい。 Dry sand absorbs water. 乾いた砂は水を吸い込む。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 The submarine's periscope was sticking right out of the water. サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。 The water pipes froze and then burst. 水道管が凍って破裂した。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 The toilet doesn't flush. トイレの水が流れません。 He has the water running in the bathtub. 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 Betty is watering the flowers. ベティは花に水をやっています。 Milk boils at a higher temperature than water. 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 The water of this well is good to drink. この井戸の水は飲むのに適している。 There is a little water in the glass. コップに少し水が入っている。 Pure water was washed away to this river as well at that time. 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 I'd like a glass of water. 水をいっぱいほしいんだけど。 It all came to nothing. それはすべて水に流した。 He drank three glasses of water. 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 He must have left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 There is as much water left in this bottle as in that one. このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 The well has run dry. 井戸の水がかれてしまった。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 Your nose is running. 鼻水が出てるよ。 They dashed water into my face. 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 The girl stood up to her knees in the water. 少女はひざまで水につかった。 The district is short of water. その地域は水が不足している。 It's no use crying over spilt milk. 覆水盆に返らず。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 We have to buy water from Malaysia. 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 There is almost no water in this bottle. この瓶にはほとんど水がない。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 She sprinkled some scent on her dress. 彼女はドレスに香水を振り掛けた。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? So they filled them to the brim. 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 After the heavy rains, the river overflowed its banks. 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 The water mains burst due to the earthquake. 地震のため水道の本管が破裂した。 Several houses were carried away by the great flood. 家が数軒その大洪水で流された。 The flower died for lack of water. その花は水がないために枯れた。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 Without water, nothing could live. 水がなければ何も生きられないでしょう。 Her bathing suit attracts our attention. 彼女の水着は目に付く。 Shall I get you some water? 水をお持ちしましょうか。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 The petals are floating on the water. 花びらが水面に浮かんでいる。 Let bygones be bygones. すんだことは水に流せ。 Your work comes short of the expected standard. 君の仕事は期待している水準に達していない。 During the water shortage, the value of water really came home to me. 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 The clothes soaked in water overnight were heavy. 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 We can not do without water even for a day. 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 Sometimes water becomes a precious commodity. 水も高価な商品になることがある。 I don't usually take long baths but you're in and out in no time. 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 The boat began to take in water and soon sank. そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。 Have a good supply of drinking water. 飲み水を十分用意しておきなさい。 Please draw water from the well. 井戸から水をくんできてください。