UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '永'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man cannot live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
He bade her adieu forever.彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
And history was changed forever.そして歴史は永久に変わった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The artist is eternally a boy.その画家は、いわば永遠の少年だ。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Time is a certain fraction of eternity.時とは、永遠の一部分である。
I want to live forever.私は永久に生きたいのです。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
He had returned to England forever.彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I'll always love you.永遠にあなたを愛します。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
The door was closed for good.その扉は永久に閉ざされた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I regret to say he's gone for good.残念ながら彼は永久にいなくなった。
I'll love you forever.永遠にあなたを愛します。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
After all, nothing remains forever.結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
I will love you always.永遠にあなたを愛します。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
All my son's adult teeth are in.息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Nobody lives forever.永遠に生き続ける者なし。
Eternity exists. It exists here...永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
I'll love you forever.君を永遠に愛します。
He's gone to his rest.彼は、永眠した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
I need one month to make a permanent bridge for you.ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Have you given up smoking for good and all?今後も永久にタバコをやめたのですか。
I will always love you.永遠にあなたを愛します。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
He said good-bye for good.彼は永久にさよならを言った。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
People can't live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
We cannot live on it forever.私たちは永遠にそこに住むことはできない。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I will quit smoking for good.私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License