The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon