The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon