The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon