The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon