The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon