The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon