The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon