The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon