The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon