The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.