The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.