Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 The atmosphere is being polluted. 大気が汚染されつつある。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 It's foul of you to have concealed it. それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 And had pipes under the ground to carry dirty water away. そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 They are muddy. どろで汚れている。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 He blotted his shirt with ink spots. 彼はシャツをインクのしみで汚した。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 The plate is dirty. お皿が汚れています。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 Are your hands free of dirt? 手は汚れていませんか。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。