The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.