Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 It's foul of you to have concealed it. それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 They are muddy. どろで汚れている。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 People are suffering from the contamination of the water supply. 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。