The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
They are muddy.
どろで汚れている。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.