The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.