The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.