The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.