Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? You may take the book home so long as you don't get it dirty. 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 The atmosphere is being polluted. 大気が汚染されつつある。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 He blotted his shirt with ink spots. 彼はシャツをインクのしみで汚した。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 He often swears when he is angry. 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 They are muddy. どろで汚れている。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 And had pipes under the ground to carry dirty water away. そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 The peacock has fair feathers but foul feet. くじゃくは羽は美しいが足は汚い。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 It's foul of you to have concealed it. それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。