The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.