Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 You may take this book as long as you keep it clean. 汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Your feet are dirty. 足が汚れているよ。 It's foul of you to have concealed it. それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Are your hands free of dirt? 手は汚れていませんか。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 They are muddy. どろで汚れている。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。