Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 They are muddy. どろで汚れている。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。