Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are your hands free of dirt? | 手は汚れていませんか。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| These factories are a blot on the landscape. | 工場はこの風景の汚点となっている。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| The factory waste gave rise to serious environmental pollution. | その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 | |
| The boy got his hands dirty. | その男の子は手を汚した。 | |
| Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません。 | |
| Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? | しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? | |
| These infections were caused by contaminated milk. | これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 | |
| It's about time the government did something about pollution. | 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 | |
| The atmosphere in a large city is polluted. | 大都会の大気は汚染されている。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| Infect the area with cholera. | コレラで地域を汚染する。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| Clean the mirror. | 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. | つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 | |
| He blotted the good reputation of our school. | 彼は当校の名を汚した。 | |
| The plates are dirty. | お皿が汚れています。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| He plays dirty pool. | 彼は本当にやり方が汚いね。 | |
| Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある。 | |
| Clear the mirror. | 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 | |
| Pollution is damaging our earth. | 汚染が地球を傷つけている。 | |
| Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している。 | |
| The air was polluted by exhaust gas. | 大気が排気ガスで汚染された。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| They used abusive language to her. | 彼らは彼女を口汚なくののしった。 | |
| Air pollution will be a threat to our survival. | 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| This table is clean. | このテーブルは汚れがなくてきれいです。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| Please clean the dirty floor. | 汚れた床をきれいにして下さい。 | |
| Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. | 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| Your feet are dirty. | 足が汚れているよ。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. | おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 | |
| Even the upper atmosphere is polluted. | 大気の上空でさえ汚染されている。 | |
| They are muddy. | どろで汚れている。 | |
| We must rescue the environment from pollution. | 我々は汚染から環境を守らねばならない。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| He vindicated his honor. | 彼は汚名をそそいだ。 | |
| A new law is expected to cut air pollution by 60%. | 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 | |
| The world is confronted with the problem of environmental pollution. | 世界は環境汚染の問題に直面しています。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 | |
| Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | |
| Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. | 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 | |
| Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. | クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 | |
| She wanted to wash the dirty clothes. | 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 | |
| We must get rid of this foul garbage right away. | この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 | |
| Don't wash your dirty linen in public. | 汚い下着を人前で洗うな。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. | 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Please sponge the mess up of the table. | テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Bring me a clean plate and take the dirty one away. | きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 | |
| Public feeling against air pollution has at last became vocal. | 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| The incident left a spot on his reputation. | その事件は彼の名声に汚点を残した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| They have something to do with the scandal. | 彼らはその汚職と何か関係がある。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. | この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 | |
| The pollution of our coasts is very serious. | 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 汚い手で私の本に触らないで。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| He blotted his shirt with ink spots. | 彼はシャツをインクのしみで汚した。 | |
| I have nothing to do with the scandal. | 私はその汚職とは全く関係がない。 | |
| It is concerned with air pollution. | それは大気汚染と関係がある。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| They should never play foul. | 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 | |
| Clean the dirt off the mirror. | 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| We must wash all these dirty plates. | 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |