Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 They are muddy. どろで汚れている。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 The plate is dirty. お皿が汚れています。 Your feet are dirty. 足が汚れているよ。 Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 It's foul of you to have concealed it. それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。