UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I make it a rule never to eat between meals.私は決して間食をしない事にしている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
He had to submit himself to their decision.彼は彼らの決定に従うほかなかった。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
He is anything but a liar.彼は決してうそつきではない。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
They never tell a lie.彼らは決して嘘を付きません。
Which concert did you choose to attend?どのコンサートに行くことに決めましたか。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I will never forget you.あなたのことは決して忘れません。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
He is far from a scholar.彼は決して学者ではない。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
The decision was put off.決定は延期された。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I follow my routine every day.私は毎日決まりきった事をしている。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
He is anything but handsome.彼は決してハンサムではありません。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Meros is certainly not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Although the names are similar, they are far from being the same.名前は似ているが、それらは決して同じではない。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
It is not rare at all to live over ninety years.90歳以上生きることは決してまれではない。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Abide by your promise.決意をひるがえすな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License