UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
He is anything but a scholar.彼は決して学者などではない。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
My English is anything but good.私の英語は決してうまくない。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
That settles it.これで決まりだ。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
He had to submit himself to their decision.彼は彼らの決定に従うほかなかった。
The decision was still in the air.まだ決断はついてなかった。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He will have determined which college he wants to go to.どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
My English is not good at all.私の英語は決して上手ではない。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Cows are anything but bright.牛は決して賢くない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Tom finally made up his mind to leave Mary.トムはついにメアリーと別れる決意をした。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License