UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Let's toss up for it?コインで決めよう。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
You must take up a regular occupation.何か決まった仕事につきなさい。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He is not entirely without courage.彼は決して勇気がないわけではない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
I am anything but a liar.私は決して嘘つきではない。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Let's pick a name for the child.赤ちゃんの名前を決めよう。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
He was sentenced to death.彼は死刑判決を受けた。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
His decision to retire surprised all of us.彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
Let's fix the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Jane opposed our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I will never tell this to anyone.このことは決して誰にも言いません。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
You made a good decision.それはいい決断だ。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
We'll decide by voting.投票で決める。
She was accepted to Harvard.彼女はハーバード大学への入学が決まった。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License