UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
The decision was put off.決定は延期された。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
She is by no means stupid.彼女は決してばか者ではない。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
I don't approve of his decision.私は彼の決定をよいと思わない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He is not entirely without courage.彼は決して勇気がないわけではない。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The boy certainly wasn't talkative.男の子は決して饒舌な方ではなかった。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
They will never agree.彼らは決してうまくはいかないだろう。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
I have settled on green for the curtains.カーテンは緑に決めた。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I will not do that for the life of me.どんなことになっても決してそれはしない。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
My English is not good at all.私の英語は決して上手ではない。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Let's fix the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
Meros is certainly not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそはつかない人だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Although the names are similar, they are far from being the same.名前は似ているが、それらは決して同じではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License