UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
I applaud your decision to quit smoking.よくまあ禁煙を決意しましたね。
Never let me go.決して放さないで。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
Never read any book that is not a year old.出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He is the last man to tell a lie.彼は決して嘘をつく人ではない。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Just a moment. I haven't made up my mind yet.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
He is the last man to tell a lie.彼は決して嘘をつくような男ではない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
He is certainly not without courage.彼は決して勇気がないわけではない。
The man is anything but honest.その男は決して誠実ではない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
The decision was put off.決定は延期された。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
I've decided to go.私は行くと決めた。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
I never drink tea with lemon.私はレモンティーを決して飲まない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms.C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。
You never see a fault in anybody.お前は決して誰にも当たり散らさない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He made up his mind to be a doctor.彼は医者になることを決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License