The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We have to clear up the problem first.
まずその問題を解決しなくてはならない。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He decided not to go to the party.
彼はパーティーに行かないことに決めた。
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
Just appoint the time and place and I'll be there.
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
I decided to study abroad.
私は留学することを決めた。
Having failed many times, he never gave up the plan.
何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
The man is anything but honest.
その男は決して誠実ではない。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
You must make up your mind, and that at once.
君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Tom decided to take matters into his own hands.
トムは自分で何とかすることに決めた。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He is unsatisfied with the result.
彼はその結果に決して満足していない。
You must make your own decisions.
自分のことは自分で決めなくてはいけない。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
The decision rests with him.
決定は彼しだいである。
Never did I tell her that I loved her.
私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
She is firmly determined to own a store of her own.
彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
I always have coffee and toast for breakfast.
朝食はコーヒーとパンに決めている。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.