UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must do away with these old rules.私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Anyway, you'll never know.きみには決して分かりはしないけど。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
I never agree with him.私は、決して彼には同意しません。
Of course it's a joke!嘘に決まってるじゃん!
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
His room is anything but neat.彼の部屋は決してきちんとしていない。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Those who are lazy will never pass.怠け者は決して合格しない。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
My English is anything but good.私の英語は決してうまくない。
Meros is definitely not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
She is anything but a singer.彼女は決して歌手などではない。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It's no small matter.これは決して小さなことではない。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
He can't make a decision.彼は決断を下すことができない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License