The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just for the record, I totally disagree with this decision.
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Tom couldn't decide what book to read.
トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I'll let you know when it has been decided.
それが決まったら知らせるよ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Come what may, I shall never change my mind.
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
Tom decided not to tell Mary about what John had done.
トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
Tom made up his mind to be a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
Abide by your promise.
決意をひるがえすな。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
He made up his mind to be a fireman.
彼は消防士になろうと決心した。
There is a rule concerning the use of knives and forks.
ナイフとフォークの使い方には決まりがある。
I resolved myself to go.
行くことを決心した。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I'll never forget seeing her.
彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
I will not do that for the life of me.
どんなことになっても決してそれはしない。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Tom decided to take matters into his own hands.
トムは自分で何とかすることに決めた。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Never press this button.
このボタンを決して押してはいけない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
At last, they came to a decision.
ついに彼らは決定に達した。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He never puts off anything he has to do.
彼は決して先へ延ばさない。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
She is far from honest.
彼女は決して正直でない。
I decided to be a doctor.
私は医者になろうと決心した。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.
90歳以上生きることは決してまれではない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
She made up her mind to go to America.
彼女はアメリカに行こうと決心した。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.