The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Be sure and remember to write a letter.
手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I make it rule never to borrow money.
私は決して借金をしないことにしている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
He made a determination to be a doctor.
彼は医者になる決心をした。
This is one of the things he always says.
これが彼の決まり文句です。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
He is by no means kind.
彼は決して親切ではない。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
They decided to shut down the factory.
工場の閉鎖が決まった。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
My uncle never writes letters.
私の叔父は決して手紙を書かない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi