UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I decided not to go.行くまいと決めた。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
It is up to you.それは君の決めることだ。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
What he said is by no means true.彼の言ったことを決してほんとうでない。
I've decided to go.私は行くと決めた。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Jane opposed our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
It's so obvious that it's a lie!嘘に決まってるじゃん!
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He decided on that.彼はそれに決めた。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
They never tell a lie.彼らは決して嘘を付きません。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
Let's shake on it.それに決めましょう。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License