UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
Of course it's a joke!嘘に決まってるじゃん!
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Meros is absolutely not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
He is anything but handsome.彼は決してハンサムではありません。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
She is far from a fool.彼女は決してばかではない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He lacks decisiveness.彼は決断力に欠けている。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We set the time and date for the game.私達は試合の日時を決めた。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
In no way is he a man of character.彼は決して人格者ではない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I never liked biology.私は生物学は決して好きではありませんでした。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
He has made up his mind to buy the car.彼はその車を買うことに決めた。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License