The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
It may be that he will never be famous.
たぶん彼は決して有名にならないだろう。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I don't think TV will ever take the place of books.
テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
I decided to go.
私は行くと決めた。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He never did his work anyhow.
彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
We can hardly settle things by theory alone.
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
I will never tell a lie from now on.
これからは決してうそをつきません。
I decided to become a doctor.
私は医者になろうと決心した。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
Their decision will bring about serious consequences.
彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
We must make up our minds, and that at once.
すぐに決心をしなければならない。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
This decision is final.
この決定は最終的だ。
He is by no means kind.
彼は決して親切ではない。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
We will never agree.
我々は決してうまくいかないだろう。
They decided to settle down in Virginia that year.
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He was far from clever in his school days.
学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。
Hanako is set on going to Paris.
花子はパリに行く事に心を決めている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Although the names are similar, they are far from being the same.
名前は似ているが、それらは決して同じではない。
I decided to try again.
私はもう一度やってみようと決心しました。
I've decided to go.
行くことを決心した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh