UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
What he said was by no means true.彼が言ったことは決して本当ではない。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
He is a person who never cuts corners.彼は決して手抜きをしない人だ。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
He was sentenced to death.彼は死刑判決を受けた。
This is a set phrase of his.これが彼の決まり文句です。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
A doctor should never let a patient die.医者は決して患者を死なせてはならないのです。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She's no singer.彼女は、決して歌手ではない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License