The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is above cheating in examinations.
彼はカンニングなど決してしない人間だ。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
I'm very slow at making up my mind.
私は決心するのにとても時間がかかる。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
I decided not to go.
行くまいと決めた。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
It is up to you.
それは君の決めることだ。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
What he said is by no means true.
彼の言ったことを決してほんとうでない。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
Please don't forget to write the letter.
手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
Have you chosen what to do next Sunday yet?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Haven't you decided yet?
まだ決めていないのですか。
I make it rule never to borrow money.
私は決して借金をしないことにしている。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He never speaks unless spoken to.
彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
I shall never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.