The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '沈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We felt the ground sinking.
我々は地面が沈んでいくのを感じた。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The sun goes down in a wild blaze of color.
陽があかあかと沈む。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
It grew cold as the sun went down.
日が沈むにつれて寒くなった。
They look just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.