The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '沈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boat sank during the storm.
そのボートは嵐の間に沈んだ。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
The sun went down, so they quit working.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The boat sank in a flash.
ボートはたちまち沈んだ。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
Now it rises, now it sinks.
浮かんだと思うとまた沈む。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
The moon has set.
月が沈んだ。
Your dog may be really depressed.
君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The sun is about to set.
太陽はまさに沈もうとしている。
The ship was ready to sink any time.
船は今にも沈みそうであった。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
He seems to be in a dark humor.
彼は気が沈んでいるようだ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I interpreted your silence as consent.
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Since the sun had set, we all headed home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
The sun is setting below the horizon.
地平線の彼方に日が沈みかけている。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
We watched the sun sinking below the horizon.
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
I felt his silence insulting me.
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
There was a silence.
しばしの沈黙があった。
The sun sets in the west.
日は西に沈む。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
A ship sank near here yesterday.
昨日、このあたりで船が沈んだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The ship went down slowly.
その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.