Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
He lives in luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
Do you need much money?
お金が沢山必要ですか。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.
昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
Kanazawa is a quiet city.
金沢は静かな町です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
Taking a taxi is a luxury for me.
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
She visited Kanazawa two years ago.
彼女は2年前に金沢を訪れた。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
This AC unit wastes a lot of electricity.
このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
There were lots of people on the street when the parade came by.
パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。
This book has many beautiful pictures.
この本には綺麗な絵が沢山ある。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Car windows accumulate frost on winter mornings.
冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Do you know who Rie Miyazawa is?
君は宮沢りえを知っているか。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
A lot of flowers have bloomed.
沢山の花は咲いているね。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.
私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
A great number of books are published every year.
毎年沢山の数の書物が出版されている。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Is there a lot of flowers in this garden?
その庭園には沢山花がありますか?
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
They go skiing at Nozawa every winter.
彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Traveling is a luxury I cannot afford.
旅行は私には余裕のない贅沢である。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.