You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
A lot of flowers have bloomed.
沢山の花は咲いているね。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
There are a lot of fish in this lake.
この湖には沢山の魚がいます。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
A great number of books are published every year.
毎年沢山の数の書物が出版されている。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Taking a taxi is a luxury for me.
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
You really put that much in the sandwich?
そんなに沢山パンに乗るんか?
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
Would you page Mr Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
He lives in luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.