The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.