The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
This medicine will cure your headache immediately.
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
I can't get over my cold.
かぜが治らない。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.