The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
He cured my illness.
彼は私の病気を治した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.