Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The riot was put down.
暴動が治まった。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.