A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t