The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
This medicine will cure your headache immediately.
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It took me three weeks to get over the flu.
風邪を治すのに三週間かかりました。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.