Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At present it is medically impossible to cure this disease. この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。 You'd better avoid discussion of religion and politics. 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 He has the backing of a certain politician. 彼にはある政治家の息がかかっている。 The doctor cured him of his illness. 医者は彼の病気を治した。 I went all the way to see my doctor, only to find him absent. 私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 There's no cure for baldness. 脱毛症に治療法はない。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか治らない。 The political situation has changed. 政治情勢が変わった。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 I have completely recovered. 私はすっかり病気が治った。 Her broken leg has not healed yet. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権力をうばわれた。 Perhaps the illness is cured through medical treatment. 治療により病気が治るかもしれません。 The merchant bribed the politician. 商人はその政治家に贈賄した。 He is every bit a politician. 彼は全く政治家だ。 In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 A sprain like this should heal within a week or so. この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 It won't be long before he is up and about. まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 They are indifferent to politics. 彼らは政治には無関心だ。 It took me more than a week to get over my cold. 風邪を治すのに一週間以上かかった。 Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. 民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Politicians never tell us their inner thoughts. 政治家は決して内心を見せない。 We need to take care of this immediately. すぐに治療しなければなりません。 Last year saw a big political change in Japan. 昨年日本の政治に大きな変化があった。 Preventive measures are much more effective than the actual treatment. 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 Someone made a threat to kill that politician. 誰かがその政治家を殺すと脅した。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 Mary is interested in politics. メアリーは政治に興味がある。 The two politicians met face to face for the first time. その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 予防は治療にまさる。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 We tend to associate politicians with hypocrisy. 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 Politics is the science of how who gets what, when and why. 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 The king has reigned over the country for many years. 王様は長年ずっと国を統治している。 There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! You have to be patient about your recovery. じっくりあせらずに治すことが大切です。 Some politicians are considered to have caused that incident. ある政治家がその事件を起こしたとされている。 My first impression was that he was a tactful politician. 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 I'm trying to throw this cold off. この風邪をなんとか治そうとしている。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 They liked to argue about political issues. 彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気が治るでしょう。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 A politician like that gets my goat. ああいう政治家を見るといらいらする。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 I hope you'll recover quickly. 早く治るといいですね。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 I have completely got over the disease. 私はすっかり病気が治った。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. 明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。 Political concerns have caused many people to doubt the prediction. 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 I'll be about again when my leg heals. 脚が治ったらまた動き回ります。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 You should recover from your cold. 風邪を治した方がいい。 Lincoln was a great statesman. リンカーンは偉大な政治家であった。 After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 His doctor came with all speed. 彼の主治医は全速力でやって来た。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 Few politicians admit their mistakes. 自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 I want to get rid of it. どうしても治したいのです。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 Are you taking politics this semester? 今学期は政治学を取っていますか。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 We would often sit up all night discussing politics. 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 He tried to get rid of the ants. 彼はありを退治しようと思った。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 This political problem gave rise to hot discussions. この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 Politics was the main topic of their conversation. 政治が彼らの会話のおもな話題だった。 I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime. エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。 We have yet to discover an effective remedy for cancer. 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。