The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I can't get over my cold.
かぜが治らない。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.