The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.