The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
That disease is incurable.
その病気は治らない。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.