The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government