The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
That doctor may cure him of his cancer.
あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t