Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to get rid of it. | どうしても治したいのです。 | |
| It takes time to develop political awareness. | 政治意識の涵養には時間を要する。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| Great Britain is no longer in control of world politics. | 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| That disease is incurable. | その病気は治らない。 | |
| They liked to argue about political issues. | 彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| A politician should serve the people. | 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 | |
| Several politicians exerted strong pressure on the committee. | 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 | |
| It took me a month to get over my cold. | かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 | |
| I'm ashamed of Japanese politics. | 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 | |
| Tom has an incurable disease. | トムは不治の病にかかっている。 | |
| What that politician said is not at all true. | あの政治家が言うことはまるで真実ではない。 | |
| There are many politicians who don't keep their promises. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| There was no doctor who could cure her illness. | どんな医者も彼女の病気を治せなかった。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. | その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 | |
| The clever doctor could cure many illnesses. | その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| People will always resist tyranny. | 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 | |
| He never forgot his ambition to become a great politician. | 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| Politicians never tell us their inner thoughts. | 政治家は決して内心を見せない。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| The king governed the country. | その王がその国を治めていた。 | |
| Political unrest was in the air. | 政治的に不穏な空気が流れていた。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Politics has much to do with me. | 政治は国民生活に深い関係がある。 | |
| Women didn't use to talk politics in this country. | 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 | |
| The scandal was fatal to his political future. | そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。 | |
| Old habits die hard. This is particularly true of politics. | 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 | |
| I owe it to my doctor that I am still alive. | 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 | |
| People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権力をうばわれた。 | |
| He is a good speaker as politicians go. | 彼は政治家並から言えば、演説がうまい。 | |
| He is a writer and a statesman. | 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 | |
| The statesman comes from Arizona. | その政治家はアリゾナ州の出身だ。 | |
| News of the scandal caused the politician to lose face. | 醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. | あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 | |
| Politicians should keep their promises. | 政治家は約束を果たすべきだ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| He is an energetic politician. | 彼は精力的な政治家だ。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| I'd rather not say anything about politics. | 政治については語りたくない。 | |
| The current political situation is not very stable. | 今日の政治状況はそれほど安定していない。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治意識の涵養には時間を要する。 | |
| The politician did not bother to apologize for betraying our trust. | その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 | |
| The doctor cured her of her disease. | その医者は彼女の病気を治した。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| We can cure some types of cancer. | がんにも治療可能なものがある。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| The doctor did a good job on my leg. | その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。 | |
| It'll cure itself naturally. | 自然に治ります。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| He is supposed to have been a great statesman. | 彼は偉大な政治家であったと思われている。 | |
| The law was enacted in the Meiji era. | その法律は明治時代に制定された。 | |
| He has no interest in politics. | 彼は政治に関心が無い。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| Cancer can be cured if discovered in time. | 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 | |
| National welfare is the end of politics. | 国民の幸福が政治の目的である。 | |
| The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. | 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 | |
| The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした。 | |
| With the help of doctors, she got over her illness. | 医者のおかげで彼女は病気が治った。 | |
| He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| She was none the better for the treatment. | 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 | |
| The country is isolated economically and politically. | その国は経済的にも政治的にも孤立している。 | |
| I have a keen interest in politics. | 私は政治に強い関心を持っている。 | |
| When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. | 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった。 | |
| I can't get rid of my cold. | かぜが治らない。 | |
| Will surgery help it? | 手術をすれば治りますか。 | |
| I have completely got over the disease. | 私はすっかり病気が治った。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| Representative democracy is one form of government. | 代議民主制は1つの政治形態である。 | |
| The modern Japanese politics is bad. | 最近の日本の政治はよくない。 | |
| We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. | ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 | |