Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t