The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so