The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.