The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The modern Japanese politics is bad.
最近の日本の政治はよくない。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
The wind has calmed down.
風が治まった。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t