Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's more our first battle is to defeat that dragon! | しかも初陣があのドラゴン退治! | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. | 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| B. Franklin was an American statesman and inventor. | B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| That politician is by no means honest. | あの政治家は決して誠実ではない。 | |
| That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. | あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 | |
| I can't hold with such a politician. | あんな政治家には我慢できない。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I tried to change the subject, but they went on talking about politics. | 私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| He holds only vague opinions about politics. | 彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。 | |
| He knows nothing about politics. | 彼は政治にはまったく無知である。 | |
| The politician is as slippery as an eel! | あの政治家のらりくらりしよってからに。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| Politics leaves him cold. | 彼は政治に関心が無い。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| He seems to be indifferent to politics. | 彼は政治には無関心のようだ。 | |
| The leader of the new republic is bucking under political pressures. | 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 | |
| There are many politicians who don't keep their promises. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| That disease is incurable. | その病気は治らない。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| Many politicians fail to keep their promises. | 多くの政治家は約束を守ることをしない。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| He contracted an incurable disease. | 彼は不治の病にかかってしまった。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| Tom is not interested in politics. | トムは政治に無関心だ。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| An ounce of prevention is worth a pound of cure. | 予防は治療にまさる。 | |
| I can't get over my cold. | かぜが治らない。 | |
| Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. | もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 | |
| We believe in government by and for the people. | 人民による人民の為の政治が良いと思う。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| He will never yield to the pressure of a politician. | 彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| Political unrest was in the air. | 政治的に不穏な空気が流れていた。 | |
| We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. | もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| She was anxious to recover from illness. | 彼女は病気が治ることを願った。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| Prevention is better than cure. | 治療よりも予防。 | |
| He has no interest in politics. | 彼は政治に関心が無い。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| He is not a politician but a lawyer. | 彼は政治家でなく弁護士です。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| She treated him for a broken leg. | 彼女は彼の足の骨折を治療した。 | |
| We got rid of the mice in his house. | われわれは彼の家のねずみを退治した。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| The riot was put down. | 暴動が治まった。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. | 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system. | オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I'd rather not say anything about politics. | 政治については語りたくない。 | |
| That politician is well versed in internal and external conditions. | あの政治家は内外の事情に精通している。 | |
| What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism. | 政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| News of the scandal caused the politician to lose face. | 醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。 | |
| Local officials are twisting arms to push new development projects. | 地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。 | |
| The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. | 政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。 | |
| He is as great a statesman as any. | 彼は世にもまれな大政治家である。 | |
| He is a poet and statesman. | 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| It is the business of doctors cure disease. | 病気を治すのは医者の仕事である。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Prevention is much preferable to cure. | 予防は治療にはるかにまさる。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| The wound has not healed yet. | その傷はいまだに治らない。 | |
| We are sick and tired of political corruption. | 政治の腐敗にはうんざりですね。 | |
| He cured my illness. | 彼は私の病気を治した。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| People will always resist tyranny. | 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 | |
| It will go away by itself in two weeks. | 2週間もすれば自然に治ります。 | |
| He holds an extreme opinion in politics. | 彼は政治の面では過激な意見を持っている。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| What that politician said is not at all true. | あの政治家が言うことはまるで真実ではない。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| They are indifferent to politics. | 彼らは政治に無関心だ。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼はたぐいまれな政治家である。 | |