The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.