The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
I can't stand that kind of politician.
あんな政治家には我慢できない。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The modern Japanese politics is bad.
最近の日本の政治はよくない。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.