The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
It took me three weeks to get over the flu.
風邪を治すのに三週間かかりました。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.