The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so