"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.