The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh