The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The wind has calmed down.
風が治まった。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Treat a decayed tooth.
虫歯を治療しろ。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government