Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.