The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.