UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License