The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
I am sure the condition will turn for the better.
その状況はきっと好転するだろう。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The situation is worse than I'd thought.
状況は思っていたより悪い。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.