UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License