UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License