We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Just tell me what you know about the situation.
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうしようもならなくなった。
What should they do in this situation?
このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.