UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License