UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License