UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License