UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License