UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
This is a difficult situation.難しい状況です。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License