These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
I like hot springs off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The town is famous for its hot spring.
その町は温泉で有名です。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
Mr Koizumi is really full of himself.
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
There are a lot of hot springs in Japan.
日本にはたくさんの温泉がある。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The hot spring will do you good.
温泉はあなたに効くでしょう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.