I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
They satisfied their thirst at the spring.
彼らはその泉で喉の渇きをいやした。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
I like hot springs off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
I feel like taking a hot spring bath tonight.
今夜は温泉に入りたい気分だ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The hot spring will do you good.
温泉はあなたに効くでしょう。
The town is famous for its hot spring.
その町は温泉で有名です。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I like hot springs off the beaten track.
ひなびた温泉が好きです。
I like onsen off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
There are a lot of hot springs in Japan.
日本にはたくさんの温泉がある。
I like hot springs that are off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.
彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.