UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
For how many nights?何泊されますか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License