UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
For how many nights?何泊されますか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License