I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Oh, two nights, please.
ええと、2泊です。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
This is the hotel where we stayed that time.
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
For how many nights?
何泊されますか。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
This is the temple where he stays.
これが彼の泊っているお寺です。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
This is the hotel at which we stayed at that time.