UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License