UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
How many nights will you stay?何泊されますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License