UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
For how many nights?何泊されますか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License