UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
For how many nights?何泊されますか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License