Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 He begged me to stay. 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。