He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
How would you like to come and spend a week with us next year?
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I stayed with my uncle last week.
私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He called a hotel for accommodations.
彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
This is the hotel at which we stayed at that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
This is the hotel where we stayed that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.