UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License