UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License