Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 Can I extend my stay one more night? 宿泊をもう一晩延長できますか。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 Our hotel accommodates 2000 guests. 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 Please stay at my house tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。