Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 For how many nights? 何泊されますか。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。