Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 You can stay with us for the night. 今夜は泊まっていってもいいよ。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 He went to stay at his client's house. 彼は客の所へ泊まりに行きました。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 I'd like to stay for one night. 一晩泊めてもらいたいんだけど。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 For how many nights? 何泊されますか。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。