UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License