UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For how many nights?何泊されますか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License