UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
For how many nights?何泊されますか。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License