Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 For how many nights? 何泊されますか。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? Where are you staying? どちらに御泊りですか。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 Can I extend my stay one more night? 宿泊をもう一晩延長できますか。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。