UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License