UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
For how many nights?何泊されますか。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License