UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License