Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We aren't going to stay at that hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| They like us to come and stay with them. | 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 | |
| We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
| She is staying at a little hotel by the castle. | 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| Can you put me up tonight? | 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| I'd like to stay here overnight. | 宿泊したいのですが。 | |
| Let me know where you are staying. | 宿泊先を教えてください。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| How would you like to come and spend a week with us next year? | 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| I'd like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| The hotel at which we stayed was very comfortable. | 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. | 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 | |
| I hear Mr Inoue has put up at that hotel. | 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 | |
| I should like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| Oh, two nights, please. | ええと、2泊です。 | |
| No, I don't. I want a room for tonight. | いいえ、していません、1泊したいのですが。 | |
| I'd like to stay in a Western-style hotel. | 私は洋式のホテルに泊まりたい。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| This hotel can accommodate 100 guests. | このホテルは100人の客が泊まれる。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| This is the hotel at which we stayed at that time. | これが当時私たちの泊まったホテルです。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| This is the hotel where we stayed last year. | これが私たちが昨年泊まったホテルです。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| My aunt will come here for a week. | 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 | |
| They stayed at a new hotel in Kobe. | 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| He went to stay with his cousin. | 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 | |
| This is the temple where he stays. | これが彼の泊っているお寺です。 | |
| The hotel can accommodate 400 guests. | そのホテルは400人の客を泊めることができる。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| For three nights starting January 3rd, please. | 1月3日から3泊、お願いします。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He's been staying at that hotel for the past five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| Can I sleep out? | 外泊してもいいですか。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| How many nights will you stay? | 何泊されますか。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| I wonder if she is staying at that hotel. | 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I think you had better stay with us. | 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 | |
| He went to Osaka, where he put up at a hotel. | 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| How many nights would you like the room for? | 何泊のご予定でしょうか。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| I accommodated him for the night. | 彼をその夜は泊めてやった。 | |
| His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. | 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| Where are you staying? | 今、どこにお泊りですか。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| The ship is at anchor in the harbor. | その船は港に停泊している。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| This is the hotel where we stayed that time. | これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| Our hotel accommodates 2000 guests. | 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |