I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
I'll be staying at the Portside Hotel.
ポートサイドホテルに泊まります。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
She stayed at a hotel.
彼女はホテルに泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
We are not going to stay at the hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
How many nights will you stay?
何泊されますか。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
I'd like to stay another night if I can.
もう一日延泊できますか。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
This is the hotel where we stayed that time.
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
He put the traveler up for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
Where are you staying?
今、どこにお泊りですか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.