The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
You can stay with us for the night.
今夜は泊まっていってもいいよ。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
It can accommodate as many as ten people.
10人も泊まることができる。
He's staying at a hotel.
彼はホテルに泊まっている。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
She visited at her aunt's yesterday.
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
This is the hotel where we stayed last year.
これが私たちが昨年泊まったホテルです。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.