UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License