UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Mama cried.ママは泣いたわ。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
We are crying.私たちは泣いているの。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She was crying.彼女は泣いていた。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License