UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License