The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
You know, you made me cry.
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
There is only one day left, whether we like it or not.
泣いても笑ってもあと一日。
She was on the verge of crying.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
Seeing me, the baby began to cry.
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
They laughed and cried at the same time.
彼らは笑うと同時に泣いた。
Whatever you say will set her off crying.
あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Do you know that crying boy?
あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Oh my! Is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Left to itself, the baby cried itself to sleep.
一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She wept at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るなり泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
Bill kept on crying for hours.
ビルは何時間も泣き続けた。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She cried at the sight of her father's dead body.
彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Tom could see Mary was about ready to cry.
トムはマリーが泣きそうだと見えた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.
彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
We couldn't help weeping.
私たちは泣かないわけにはいかなかった。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"