UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Why are you crying?どうして泣いているの?
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Are you crying?泣いているの?
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I can't help crying.泣かないではいられない。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She cried.彼女は泣いた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License