The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She was on the verge of crying.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She cried her heart out.
彼女はさめざめと泣いた。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He's a crybaby, just like always.
彼は相変わらず泣き虫だ。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Tom cried his eyes out.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She felt like crying at the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Whatever you say will set her off crying.
あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
There is no use in crying. No one will hear you.
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Why are you crying?
どうして泣いているの?
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"
「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
This child did nothing but cry.
その子はただ泣くばかりだ。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
Are you crying?
泣いているの?
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She cried till her eyes dried.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
He crouched and went on crying.
彼はうずくまって泣き続けた。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
He was crying.
彼は泣いていた。
She felt like crying at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
The poor little girl did nothing but weep.
かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
She steeled herself not to cry.
彼女は泣くまいと気を張った。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The baby has been crying for a long time.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
When I heard the news, I cried.
その知らせを聞いて、私は泣いた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Julia felt like crying when she heard the news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She was crying with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
I feel like crying.
もう、泣きたいよ。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Why did you cry?
どうして泣いたの?
The child began to cry at the sight of the dog.
その子は犬を見て泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The baby was crying in bed.
赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
The poor girl broke down upon hearing the news.
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
He began to cry.
彼は泣き出した。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She cried at the sight of her father's dead body.
彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.
トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Man will not cry in public.
男は人前では泣かないものだ。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She broke down when she heard about the accident.
彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I can't stand babies crying.
赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
She felt like crying after hearing that news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We couldn't help weeping.
私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Why are you crying, my beloved?
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Mama cried.
ママは泣いたわ。
Tom was about to burst out crying.
トムは今にも泣き出しそうだった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.