The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.
私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The baby began to cry like anything.
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気持だった。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.
彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
Do you know that crying boy?
あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Left alone, the little girl began to cry.
一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Tom was about to burst out crying.
トムは今にも泣き出しそうだった。
When left alone, he cried to his heart's content.
一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
He did nothing but cry.
その子は泣いてばかりいた。
Why are you crying?
どうして泣いているの?
Please don't cry.
お願いだから泣かないで。
The child burst out crying.
その子は急に泣き出した。
He was crying.
彼は泣いていた。
The child began to cry at the sight of the dog.
その子は犬を見て泣き出した。
Why are you crying, my beloved?
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Don't cry. There's nothing wrong.
どこも悪くないから泣かないで。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She wept over her son's death.
彼女は息子の死に泣いた。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
She cried.
彼女は泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Your eyes are red with crying.
君の目は泣いて赤いよ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Between sobs, that lost girl said her name.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
I feel like crying now.
今泣きたい気分です。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She cried as she read the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Misfortunes never come singly.
泣きっ面に蜂。
Man will not cry in public.
男は人前では泣かないものだ。
She wept reading the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
Why, is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
That child did nothing but cry all day.
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
We are crying.
私たちは泣いているの。
She cried when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Tom started to cry.
トムは泣き出した。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She has gone, I feel like crying.
彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
It's hard to handle crying babies.
泣いている赤ん坊は手に負えない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She cried for hours without ceasing.
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Why are you crying?
なぜ泣いているのですか。
She wept at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Don't cry.
泣くな。
My mother was crying.
母は泣いていた。
The boy tried to be a man and not cry.
その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"
「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
She made her crying baby drink some milk.
彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
No matter how hard the training was, she never cried.