The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She left the baby crying.
彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
You'll be crying before long.
あなたはまもなく泣くだろう。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The girl began to cry at the sight of a dog.
その女の子は犬を見て泣き出した。
Are you going to cry till the cows come home?
いつまでも泣いているつもりかい。
The boy did nothing but cry all day long.
その子は1日中泣いてばかりいた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
As soon as she saw me, she began to weep.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
He crouched and went on crying.
彼はうずくまって泣き続けた。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Tom is crying.
トムが泣いている。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Don't leave your baby crying.
あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Why are you crying?
なぜ泣いているのですか。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
She tried in vain not to cry.
彼女は泣かないようにしたがだめだった。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
The baby is crying.
赤ん坊が泣いている。
She felt like crying at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She was on the verge of crying.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The baby started to cry.
赤ちゃんが泣き始めた。
Why are you crying?
どうして泣いているの?
As soon as she heard the news, she began to weep.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
We are crying.
私たちは泣いているの。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
Julia felt like crying when she heard the news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Bill kept on crying for hours.
ビルは何時間も泣き続けた。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Why are you crying, my beloved?
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
She cried for joy.
彼女はうれし泣きした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I'm sorry I made you cry yesterday.
昨日は泣かせてごめん。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She cried for hours without ceasing.
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Who will weep when I die?
私が死んだら、だれが泣くの?
Why, is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When she heard the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
He's beginning to cry.
彼は今にも泣きだしそうだ。
The child began to cry at the sight of the dog.
その子は犬を見て泣き出した。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
The baby cried for milk.
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I feel like crying.
もう、泣きたいよ。
He cried for joy.
彼はうれし泣きした。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.