UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She was crying.彼女は泣いていた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She is crying.彼女は泣いている。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
My mother was crying.母は泣いていた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
He began to cry.彼は泣き出した。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License