UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
He started to cry.彼は泣き出した。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried.彼女は泣いた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Tom is crying now.トムは今泣いている。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
I began to cry.私は泣き出した。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License