UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I feel like crying.泣きたい気分です。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License