UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Don't cry.泣くな。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She cried.彼女は泣いた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
We are crying.私たちは泣いているの。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Are you crying?泣いているの?
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License