UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
Why did you cry?どうして泣いたの?
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He was crying.彼は泣いていた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
We are crying.私たちは泣いているの。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License