UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She cried.彼女は泣いた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Why are you crying?どうして泣いているの?
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License