UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Mama cried.ママは泣いたわ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
He started to cry.彼は泣き出した。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
She was crying.彼女は泣いていた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License