The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as she read the letter, she began to cry.
手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Tom was crying.
トムは泣いていた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Tom started crying.
トムは泣き出した。
She was crying with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
She started crying, "Ah! Ah!"
その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I didn't know the reason why she began to cry.
彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
It's not like you to cry at movies.
映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
She broke down when she heard about the accident.
彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She was crying.
彼女は泣いていた。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She did nothing but cry all day.
彼女は1日中泣いてばかりいた。
She was crying in her room.
彼女は自室で泣いていた。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
He began to cry.
彼は泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
Tom is still crying.
トムはまだ泣いている。
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"