UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Are you crying?泣いているの?
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Why are you crying?どうして泣いているの?
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License