UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is crying.トムが泣いている。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
He began to cry.彼は泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I began to cry.私は泣き出した。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Mama cried.ママは泣いたわ。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I feel like crying.泣きたい気分です。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She was crying.彼女は泣いていた。
My mother was crying.母は泣いていた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
We are crying.私たちは泣いているの。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License