UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
He was crying.彼は泣いていた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
We are crying.私たちは泣いているの。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She was crying.彼女は泣いていた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Don't cry.泣くな。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I feel like crying.泣きたい気分です。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License