UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
My mother was crying.母は泣いていた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Tom was crying.トムは泣いていた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Mama cried.ママは泣いたわ。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
She is crying.彼女は泣いている。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License