UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Why did you cry?どうして泣いたの?
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Are you crying?泣いているの?
I began to cry.私は泣き出した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License