The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The baby cried herself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She felt like crying upon hearing that.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
We couldn't help weeping.
私たちは泣かないわけにはいかなかった。
In the meantime, she began to cry.
そうしている間に彼女は泣き出した。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Tom was about to burst out crying.
トムは今にも泣き出しそうだった。
It's a double whammy.
「泣きっ面に蜂」だな。
She made her crying baby drink some milk.
彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
She did nothing but cry all the while.
その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
She was crying.
彼女は泣いていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
I'm sorry I made you cry yesterday.
昨日は泣かせてごめん。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The girl did nothing but cry.
その少女は泣いてばかりいた。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
The child began to cry at the sight of the dog.
その子は犬を見て泣き出した。
Don't cry.
泣くな。
I feel like crying.
もう、泣きたいよ。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
The baby started to cry.
赤ちゃんが泣き始めた。
You'll be crying before long.
あなたはまもなく泣くだろう。
This child did nothing but cry.
その子はただ泣くばかりだ。
The baby was kicking and screaming.
赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
She felt like crying at the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
He's a crybaby, just like always.
彼は相変わらず泣き虫だ。
He kept on crying.
彼はいつまでも泣き続けた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"