UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
Are you crying?泣いているの?
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She was crying.彼女は泣いていた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Tom started crying.トムは泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License