The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finders keepers, losers weepers.
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
My mother was crying.
母は泣いていた。
It's not like you to cry at movies.
映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The baby cried for milk.
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
She felt like crying upon hearing that.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I couldn't help but cry.
私は泣かずにいられなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
She cried for joy.
彼女はうれし泣きした。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
When I heard the news, I cried.
その知らせを聞いて、私は泣いた。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
They laughed and cried at the same time.
彼らは笑うと同時に泣いた。
Babies cry when they are hungry.
赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She tried in vain not to cry.
彼女は泣かないようにしたがだめだった。
I feel like crying now.
今泣きたい気分です。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
As soon as she read the letter, she began to cry.
手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She broke down when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She was weeping alone.
彼女は1人で泣いていた。
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She implored for mercy.
後生だから助けてくれと泣きついた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
I'm sorry I made you cry yesterday.
昨日は泣かせてごめん。
She wept like anything.
彼女はひどく泣いた。
The baby has been crying for a long time.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
He's beginning to cry.
彼は今にも泣きだしそうだ。
Seeing me, the baby began to cry.
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Why, is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
The baby cried himself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
That child did nothing but cry all day.
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Whatever you say will set her off crying.
あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
I felt like crying.
私は、泣きたい気がした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
The little girl did nothing but cry.
その女の子はただ泣くだけだった。
I can't stand babies crying.
赤ん坊の泣き声には我慢できない。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
少女は教室の隅ですすり泣いていた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.
彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Mummy cried.
ママは泣いたわ。
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Don't cry.
泣くな。
The girl began to cry at the sight of a dog.
その女の子は犬を見て泣き出した。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.
私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
The baby is crying.
赤ちゃんが泣いている。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
Tom was about to burst out crying.
トムは今にも泣き出しそうだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.