UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
He started to cry.彼は泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
I began to cry.私は泣き出した。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
Are you crying?泣いているの?
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He was crying.彼は泣いていた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She is crying.彼女は泣いている。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License