UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried for joy.彼はうれし泣きした。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Are you crying?泣いているの?
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
She is crying.彼女は泣いている。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She began crying.彼女は泣き始めた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Mama cried.ママは泣いたわ。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
My mother was crying.母は泣いていた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
He started to cry.彼は泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He was crying.彼は泣いていた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License