UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Tom started crying.トムは泣き出した。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
He was crying.彼は泣いていた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License