UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not worth crying over.泣く価値さえない。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Tom is crying.トムが泣いている。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License