UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Mama cried.ママは泣いたわ。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
She is crying.彼女は泣いている。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She was crying.彼女は泣いていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License