UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
I feel like crying.泣きたい気分です。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She is crying.彼女は泣いている。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She cried.彼女は泣いた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License