UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
We are crying.私たちは泣いているの。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
He started to cry.彼は泣き出した。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tom started crying.トムは泣き出した。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He began to cry.彼は泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License