UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
We are crying.私たちは泣いているの。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License