UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She cried.彼女は泣いた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License