The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She did nothing but cry all the while.
その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She was crying in her room.
彼女は自室で泣いていた。
I began to cry.
私は泣き出した。
I felt like crying.
私は泣きたいような気がした。
Between sobs, that lost girl said her name.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Left alone, the little girl began to cry.
一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He's a crybaby, just like always.
彼は相変わらず泣き虫だ。
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
When she said "I missed you" she began to cry.
彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
When she heard it, she just cried.
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Tom is crying now.
トムは今泣いている。
That kid kept crying for hours.
その子は、何時間も泣き続けた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She cried as she read the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
The baby cried himself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He did nothing but cry.
その子は泣いてばかりいた。
The baby wept to sleep.
その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I feel like crying.
泣きたい気分です。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She made her crying baby drink some milk.
彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
As soon as she read the letter, she began to cry.
手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
She broke into tears.
彼女は急に泣き出した。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気がした。
Why are you crying?
なぜ泣いているのですか。
The child burst out crying.
その子は急に泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I wept in spite of myself.
私は思わず泣いた。
Tom was about to burst out crying.
トムは今にも泣き出しそうだった。
He asked her why she was crying.
彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
The boy did nothing but cry all day long.
その子は1日中泣いてばかりいた。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
She continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The baby ceased crying.
赤ん坊は泣くのをやめた。
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
The baby started to cry.
赤ちゃんが泣き始めた。
The baby was kicking and screaming.
赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The little girl did nothing but cry.
その女の子はただ泣くだけだった。
Tom is still crying.
トムはまだ泣いている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
The girl stood in tears.
少女は泣きながら立っていた。
The boy told me why he was crying.
その少年はなぜ泣いているか私に話した。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
He tried to comfort her, but she kept crying.
彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she began to weep.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Tomoko almost started to cry.
トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Why are you crying?
なぜあなたは泣いているのですか。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.
母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"