UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My mother was crying.母は泣いていた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I began to cry.私は泣き出した。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
We are crying.私たちは泣いているの。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Why did you cry?どうして泣いたの?
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License