UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He started to cry.彼は泣き出した。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
We are crying.私たちは泣いているの。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License