UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
We are crying.私たちは泣いているの。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
My mother was in tears.母は泣いていた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
He started to cry.彼は泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Why did you cry?どうして泣いたの?
Mummy cried.ママは泣いたわ。
Don't cry.泣くな。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License