UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I began to cry.私は泣き出した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License