UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
He was crying.彼は泣いていた。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Are you crying?泣いているの?
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
I feel like crying.泣きたい気分です。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
Don't cry.泣くな。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License