UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She cried.彼女は泣いた。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Tom started crying.トムは泣き出した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Why are you crying?どうして泣いているの?
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He began to cry.彼は泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License