The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.