During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.