They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.