Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |