Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 The thief got in without being noticed. 泥棒は気づかれずに中に入った。 He was coerced into helping the thieves. 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 He was covered with mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 The thief cursed the police for finding him. 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。