Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |