Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The thief cursed the police for finding him. 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 We caught the thief. 泥棒を捕まえた。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 He is a thief. 彼は泥棒だ。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。