The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.