Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |