Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |