Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |