Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |