Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |