Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |