I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.