Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.