Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 Tom's boots were muddy. トムの長靴は泥だらけだった。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 He is a thief. 彼は泥棒だ。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。