The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.