The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.