He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Where communications fail, so do activities.
意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
My mother is active.
うちの母は活発です。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
How are things for you up there?
そっちの生活はどうだい?
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.