UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
What will you live on while you are there?そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Christ is risen!クリスト復活!
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He is in great want.彼は生活に困っている。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
They are leading a loose life.彼らはだらしのない生活をしている。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
He enjoyed a life of leisure.彼はのんきな生活を送った。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License