UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
This town isn't lively.この町は活気がない。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License