UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
At seventy, he is still active.彼は70歳でなお活躍している。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
How are things for you up there?そっちの生活はどうだい?
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License