UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He lived a moral life.彼はよい生活を送った。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License