Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
You have more energy than I do.
あなたは私より活力がある。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
He has begun to enjoy country life.
彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
It's hard to imagine a life without pets.
ペットのいない生活なんて考えにくい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.