Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody thought it strange that he lived alone. 彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 This book deals with life in the United Kingdom. この本はイギリスでの生活を扱っている。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 This medicine renews your strength. この薬は活力を補給してくれます。 She was condemned to lead a miserable life. 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 I lead a regular life. 私は規則的な生活をしています。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 That's one of the conventions of our daily life. それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 I found Kate more active than her brother. ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 At seventy, he is still active. 彼は70歳でなお活躍している。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 Moderate exercise stimulates the circulation of blood. 適度な運動は血液の循環を活発にする。 Next year, we'll be starting college. 来年私たちは大学生活が始まります。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 Living on a small income is hard. 少ない収入で生活する事は難しい。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 To own a library is one thing and to use it is another. 蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 Without an air conditioner, people nowadays cannot live. エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 Because of her, he lived a miserable life. 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 The boy could not keep up with activities in school. その少年は学校の活動についていくことができなかった。 Nature plays an important role in our life. 自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 He dwelt on the complexities of modern life. 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生活をしている。 Father told me always to be brave and cheerful. 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 He has a pension to live on. 彼には生活していくだけの年金がある。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 The telephone is essential to modern life. 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 He led a sober life. 彼はまじめな生活をした。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 With this, today's activities come to a close. 今日の活動は、これでお開き。 We're very attracted to life in the countryside. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 There is an urgent need for improved living conditions. 生活水準の向上が急務である。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 What will you live on while you are there? そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 Another change in family life is the attitude of parents toward children. 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had. 生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 He brings home the bread and butter. 彼が生活費を稼いでいる。 We know absolutely nothing about the bird's life whatever. 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 Is there practice every day? クラブ活動は毎日ありますか。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。 Every one wants to live free from care. だれでも苦労の無い生活を望んでいる。 She lived an unhappy life. 彼女は不幸な生活を送った。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 Tom lives on a boat. トムは舟の上で生活している。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 I think you should change your eating habits. 食生活変えた方がいいよ。 Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless! 田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい! Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 He made the best of his small income. 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 My mother is always poking her nose into my private life. 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 Sports play an important role in social life. スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 After that he began to enjoy life again and gradually recovered. その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 She is always bright and smiling. 彼女はいつも快活でにこにこしている。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 Do not live above your income. 収入以上の生活をするな。 Tom lives from hand to mouth. トムはその日暮らしの生活をしている。