UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This town isn't lively.この町は活気がない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
My mother is active.うちの母は活発です。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License