UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They live together in unity.和合して生活している。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The party was animated by her presence.彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
My mother is active.うちの母は活発です。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Health and gaiety foster beauty.健康と快活さは美を生む。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License