The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Ken likes camping.
ケンはキャンプ生活が好きだ。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
He started a new life.
彼は新生活を始めた。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.