That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
We owe our modern life to electricity.
現代の生活は電気のおかげである。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
They live together in unity.
和合して生活している。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He's leading a dog's life.
彼は生活がみじめなんですよ。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
What will you live on while you are there?
そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
This book deals with life in the United Kingdom.
この本はイギリスでの生活を扱っている。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.