UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He's living from hand to mouth.彼はかつかつの生活を送っている。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
She is always bright and smiling.彼女はいつも快活でにこにこしている。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
My mother is active.うちの母は活発です。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License