I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
We lead a very ordinary life.
私達はごくありふれた生活を送っている。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
They are leading a loose life.
彼らはだらしのない生活をしている。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
My mother is active.
うちの母は活発です。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
I was bored with the monotony of daily life.
変化のない毎日の生活に飽きていた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.