Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 The automobile has changed our life. 自動車は私たちの生活を変えた。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 This town isn't lively. この町は活気がない。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 My grandfather is still active at eighty. 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 How are things for you up there? そっちの生活はどうだい? The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 I think it's a good thing because it keep us on our toes. 活気が出るからいいことだと思うよ。 His hard life is telling on his health. きつい生活が彼の健康にこたえてきている。 His life is free from care. 彼の生活は心配がない。 He was converted from his licentious living. 彼は淫らな生活から足を洗った。 He led a life of luxury. 彼は贅沢な生活を送った。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 She lived a lonely life. 彼女はさびしい生活を送った。 The boy could not live up to the school rules. その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 I don't think I'm cut out for city life. わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。 The dancers really came to life during the Latin numbers. ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 I advise you never to live beyond your income. 決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 He is in great want. 彼は生活に困っている。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 Exporting is a commercial activity which transcends borders. 輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。 His baseball life ended then. 彼の野球生活はその時終わった。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 Have you gotten used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 The neighborhood is alive with activities. その界隈は行事で活気を呈している。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 We can hardly keep alive on this salary. この給料ではまず生活できない。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 You must not live beyond your means. 収入以上の生活をしてはいけない。 I hope things have been going well for you. 元気で活躍していることと思う。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 The activities of the volunteer group covered half a century. そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 Our city sits on an active fault. 我々の町は活断層の上にある。 Everybody wants to live in comfort. 誰だって楽な生活をしたい。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 You must live according to your income. あなたは収入に応じて生活しなければならない。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活していけるだけの収入がない。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 The office was full of activity all day. その事務所は一日中活気に満ちていた。 Many young Japanese people are drifting aimlessly in life. 日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 The cost of life increased drastically. 生活費が断然上がった。 At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. 最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 I am tired of my monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 They lived a happy life there. 彼らはそこで幸せな生活を送った。 The telephone is essential to modern life. 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。 This medicine renews your strength. この薬は活力を補給してくれます。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。 I have no time to engage in political activity. 私には政治活動に従事する暇はない。 We'll be starting college next year. 来年私たちは大学生活が始まります。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 She's still active in the front lines. 彼女は今も第一線で活躍している。 My dream is to lead a quiet life in the country. 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。