After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
How are things for you up there?
そっちの生活はどうだい?
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"