The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
He started a new life.
彼は新生活を始めた。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
She is living an unhappy life.
彼女は不幸な生活をしている。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Everybody thought it strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
He lived a moral life.
彼は品行方正な生活を送った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The pension is not sufficient for living expenses.
その年金では生活費に足りない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.