Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has engaged in religious activity since then. 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 He is an active person. 彼は活気のある人です。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Life today is fast-moving and complex. 今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。 Nature plays an important role in our life. 自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 She lived a lonely life. 彼女はさびしい生活を送った。 The captain breathed new life into his tired crew. 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 We're very attracted to the country life. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 It's very pleasant here in the mountains. この山の生活は実に快適です。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 He'd love to live in the city. 彼は都会の生活にあこがれた。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 Everybody thought it strange that he lived alone. 彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 He has begun to enjoy country life. 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 He is longing for city life. 彼は都会生活にあこがれている。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Those children are in exuberant spirits. その子供たちは活気にあふれている。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 I lead a regular life. 私は規則的な生活をしています。 You must not live beyond your means. 収入以上の生活をしてはいけない。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 Many young Japanese people are drifting aimlessly in life. 日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 He lived a moral life. 彼はよい生活を送った。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 I can't live on ten thousand yen a month. ひと月一万円では生活できない。 They are longing for city life. あの人達は都会の生活にあこがれている。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 I'm tired from living this life. この生活に疲れた。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 My mother is active. うちの母は活発です。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 The adopted child lived a happy life with her new family. 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 He is always full of vigor. 彼はいつも活力旺盛だ。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 He made the most of the chance. 彼はその機会を最大限に活用した。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 What do they live on in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 I found Kate more active than her brother. ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 At seventy, he is still active. 彼は70歳でなお活躍している。 Where communications fail, so do activities. 意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 He is always full of power. いつも彼は活力がみなぎっている。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 Country life is very peaceful in comparison with city life. 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 I saw some people there leading a low life. そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼は都会生活の便利な面を強調した。 What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?