Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If it were not for sports, how dull school life would be!
もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
Ken likes camping.
ケンはキャンプ生活が好きだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
She lived a lonely life.
彼女はさびしい生活を送った。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
He's leading a dog's life.
彼は生活がみじめなんですよ。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.