Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 I think you should change your eating habits. 食生活変えた方がいいよ。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎生活にとても引かれる。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 You must make the most of your time. 時間は最大限に活用すべきだ。 You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 Try to make the most of your time. 時間を最大限に活用するようにしなさい。 Is there practice every day? クラブ活動は毎日ありますか。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 He is in great want. 彼は生活に困っている。 What do they live on in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. 事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。 I can't put up with the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 He is always full of power. いつも彼は活力がみなぎっている。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 They are longing for city life. あの人達は都会の生活にあこがれている。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 His appearance animated the party. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 You had better combine your work with your family life. 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 Many would jump at the chance to live in New York. ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 He lives up to his income. 彼は収入に応じた生活をしている。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 David is very active. デビッドはとても活動的だ。 At that time I had a poor income and couldn't live on it. 当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. 最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Sales are amazingly brisk. 売れ行きはものすごく活発だ。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 The boy could not live up to the school rules. その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 Television is ruining family life. テレビは家庭生活をダメにしている。 Schools were started to help young people prepare for living in the world. 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 He enjoyed a life of leisure. 彼はのんきな生活を送った。 The boy could not keep up with activities in school. その少年は学校の活動についていくことができなかった。 Country life is healthier than city life. 田舎の生活は都会の生活より健康的だ。 Sooner or later everybody becomes adjusted to life. 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 Ken likes camping. ケンはキャンプ生活が好きだ。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 Many races live together in the United States. 米国では多くの民族が生活している。 He is longing for city life. 彼は都会生活にあこがれている。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 We can hardly keep alive on this salary. この給料ではまず生活できない。 Health and gaiety foster beauty. 健康と快活さは美を生む。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 He has led a loose life since then. それ以来彼はだらしない生活をしてきた。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 Another change in family life is the attitude of parents toward children. 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。