UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is in great want.彼は生活に困っている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
My mother is active.うちの母は活発です。
The party was animated by her presence.彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
They are leading a loose life.彼らはだらしのない生活をしている。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
What do they live on in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
His hard life is telling on his health.きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
What will you live on while you are there?そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License