The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
His hard life is telling on his health.
きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He is rich, and lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
We can't live on 150,000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
We had a very vigorous debate.
私たちはとても活発な討論をした。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.