Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 The band sprang into life. 楽団は急に活気づいた。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 He lived an unhappy life. 彼は不幸な生活を送った。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 The press is interested in his private life. 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 He adapted himself to his new life. 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 He lived a wretched life when young. 彼は若い頃惨めな生活を送った。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 Old as he is, he is very healthy and active. 彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。 My mother is active. うちの母は活発です。 Today no one can imagine a life without television. 今日ではテレビのない生活なんて想像できない。 We live in the country during the summer. 夏の間、私たちは田舎で生活する。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 I'm old enough to live by myself. 私は1人で生活できる年頃です。 She lives on milk and vegetables. 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 I can't bear the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 Are you satisfied with your daily life? 君は毎日の生活に満足していますか。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 We will be enjoying the life in Paris next month. 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 He's leading a dog's life. 彼は生活がみじめなんですよ。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had. 生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 He retired to his hometown, where he lived a quiet life. 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 She is always bright and smiling. 彼女はいつも快活でにこにこしている。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 We had to gear our lives to the new circumstances. 新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。 He enjoyed a new life under the sea. 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 Next year, we'll be starting college. 来年私たちは大学生活が始まります。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 Ted is satisfied with life in college. テッドは大学生活に満足している。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 Try to live within your income. 自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。 Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼は都会生活の便利な面を強調した。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 He is longing for city life. 彼は都会生活にあこがれている。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 We must learn to live in harmony with nature. 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 She lived a happy life. 彼女は幸せな生活を送った。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 I lead a fast way of living. 放蕩生活を送る。 We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 Get off my back about my personal life! 私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。 He enjoyed a life of leisure. 彼はのんきな生活を送った。 You have more energy than I. あなたは私より活力がある。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Living on a small income is hard. 少ない収入で生活する事は難しい。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 If one does not have a hobby, his life may be desolate. 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 Gary found an outlet for his energy in playing football. ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 Have you gotten used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 He made the best of his small income. 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。