The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
We owe our modern life to electricity.
現代の生活は電気のおかげである。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
How are things for you up there?
そっちの生活はどうだい?
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
You have more energy than me.
あなたは私より活力がある。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.