The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an active person.
彼は活気のある人です。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Ken likes camping.
ケンはキャンプ生活が好きだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
He started a new life.
彼は新生活を始めた。
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.