UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License