UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
She is always bright and smiling.彼女はいつも快活でにこにこしている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
He works for his living.彼は生活のために働く。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License