The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
He'd love to live in the city.
彼は都会の生活にあこがれた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government