Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 I hope things have been going well for you. 元気で活躍していることと思う。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 I can't imagine such a life. そんな生活は想像できません。 I see you're doing very well in your business. 仕事でご活躍ですね。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 She is always bright and smiling. 彼女はいつも快活でにこにこしている。 We cannot avoid cutting down our living expenses. 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 He lived a moral life. 彼は品行方正な生活を送った。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned. 日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。 His book begins with a tale of country life. 彼の本は田園生活の話から始まる。 His appearance animated the party. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 Don't pry into my private life. 私生活をせんさくしないでよ。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 I love the outdoors, but I hate bugs. アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 Tom lives from hand to mouth. トムはその日暮らしの生活をしている。 So far it has been an exciting year. 今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 His life is no bed of roses. 彼の生活は楽ではない。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 He made the most of his opportunities. 彼は自分の機会を最大限に活用した。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 Only a handful of activists in our union are getting on us. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 My father led a moral life. 私の父は道徳的な生活をした。 He is in great want. 彼は生活に困っている。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 I would rather remain single than live an unhappy life with him. 私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Sooner or later everybody becomes adjusted to life. 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 The party was animated by her presence. 彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 Many young people in the country long to live in the city. 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 The dancers really came to life during the Latin numbers. ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 The telephone is essential to modern life. 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 David is very active. デビッドはとても活動的だ。 Your college years will soon come to an end. あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 We had to gear our lives to the new circumstances. 新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 She is living from hand to mouth. 彼女はその日暮らしの生活をしている。 The old man retired from public life ten years ago. その老人は10年前に公の生活から引退した。 I can't put up with the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 He dwelt on the complexities of modern life. 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 Many young Japanese people are drifting aimlessly in life. 日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 Father told me always to be brave and cheerful. 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。