Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom saw a vase of flowers on the table near the window. トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. 彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 You should try to make the most of your opportunities. チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 He retired to his hometown, where he lived a quiet life. 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 Now I am enjoying my new life style. 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 If it were not for great books, our lives would be much the poorer. もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 My mother is always poking her nose into my private life. 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 They are longing for city life. あの人達は都会の生活にあこがれている。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 He made the best of his small income. 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 This book deals with life in the United Kingdom. この本はイギリスでの生活を扱っている。 The dancers really came to life during the Latin numbers. ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費は高い。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 Health and gaiety foster beauty. 健康と快活さは美を生む。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 She lived a happy life. 彼女は幸せな生活を送った。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 As to his daily life, he is very slovenly. 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 We're very attracted to the country life. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 You had better make use of this opportunity. この機会は活かした方がいいよ。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 Television is ruining family life. テレビは家庭生活をダメにしている。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Only a handful of activists are articulate in our union. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 For all his wealth, he lives a simple life. 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 She devoted herself to the volunteer activity. 彼女はボランティア活動に専念した。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 She is always bright and smiling. 彼女はいつも快活でにこにこしている。 At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. 最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 We have extracurricular activities after school. 放課後にはクラブ活動があります。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. 人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 Although he is over 70, he is still active. 彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 He'd love to live in the city. 彼は都会の生活にあこがれた。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Tom lives on a boat. トムは舟の上で生活している。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Nowadays more and more people prefer country life to city life. 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 Comedy is much closer to real life than drama. コメディーはドラマよりも現実生活に近い。 She talked about her school life. 彼女は学校生活について語った。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 He characterized her as lively. 彼は彼女を快活な性格だとみなした。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。