UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License