Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 I could manage to earn my living. 私はどうにかして生活費をかせぐことができた。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 I lead a fast way of living. 放蕩生活を送る。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 Every one wants to live free from care. だれでも苦労の無い生活を望んでいる。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 Young people are usually full of energy. 若者はたいてい活気に満ちている。 There is an urgent need for improved living conditions. 生活水準の向上が急務である。 I can't live on ten thousand yen a month. ひと月一万円では生活できない。 Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless! 田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい! I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 He is enjoying his school life. 彼は学校生活を楽しんでいる。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Slaves make a life for themselves. 奴隷たち自身の生活。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 To own a library is one thing and to use it is another. 蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。 He is a cheerful young man. 彼は明朗快活な青年だ。 What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 He had to lead a miserable life for many years. 彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 He is full of energy. 彼は活力に満ち溢れている。 Only a handful of activists in our union are getting on us. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 Moderate exercise stimulates the circulation of blood. 適度な運動は血液の循環を活発にする。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 Life in a small town is boring. 小さな町の生活は退屈だ。 For all his wealth, he lives a simple life. 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 She blames me for the fact that our married life isn't going well. 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 Without electricity we can't live a good life today. 今日電気なしでは快適な生活は送れない。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 It is lonely to live alone. 一人で生活するのは寂しい。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 Enjoy your own life without comparing it with that of others. 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Material standards of living were never higher. 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 He has led a loose life since then. それ以来彼はだらしない生活をしてきた。 There can be no joy in that idle life. そんな怠惰な生活に喜びはありえない。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 I have no time to engage in political activity. 私には政治活動に従事する暇はない。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 He's leading a dog's life. 彼は生活がみじめなんですよ。 My mother is active. うちの母は活発です。 He lived a moral life. 彼はよい生活を送った。 You must make the most of your time. 時間は最大限に活用すべきだ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 He was converted from his licentious living. 彼は淫らな生活から足を洗った。 We can't live on 150,000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 He has a pension to live on. 彼には生活していくだけの年金がある。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 The party was animated by her presence. 彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 We're very attracted to life in the countryside. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。 Food is necessary for life. 食生活は生存に必要である。 The quality of life of the citizens is always of secondary importance. 国民の生活はいつだって二の次だ。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。