From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.