The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I really like city life.
私は都会の生活が本当に好きだ。
I have a friend who works as a volunteer.
私にはボランティア活動をしている友人がいる。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Try to make the most of your time.
時間を最大限に活用するようにしなさい。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
Your college years will soon come to an end.
あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.