UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
They are living harmoniously.和合して生活している。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
How are things for you up there?そっちの生活はどうだい?
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
His hard life is telling on his health.きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She talked about her school life.彼女は学校生活について語った。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License