Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The adopted child lived a happy life with her new family. 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 Gary found an outlet for his energy in playing football. ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 You have more energy than I do. あなたは私より活力がある。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 Many young people in the country long to live in the city. 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 I want to have a full and enriching student-life. 大いに充実した学生生活を送りたい。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 She was condemned to lead a miserable life. 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Comedy is much closer to real life than drama. コメディーはドラマよりも現実生活に近い。 Many would jump at the chance to live in New York. ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 There is an urgent need for improved living conditions. 生活水準の向上が急務である。 What do people eat in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 Some animals are active at night. 夜活動する動物もいる。 It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 I advise you never to live beyond your income. 決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 Ken likes camping. ケンはキャンプ生活が好きだ。 I lead a busy life. 多忙な生活を送る。 Tom decided to give up city life and live in the country. トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。 She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. 彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 I will not be able to fit in with the city life. 私は都会の生活には適合できないだろう。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 My father led a moral life. 私の父は道徳的な生活をした。 He led a sober life. 彼はまじめな生活をした。 What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 Nowadays more and more people prefer country life to city life. 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 It is lonely to live alone. 一人で生活するのは寂しい。 She lived a happy life. 彼女は幸せな生活を送った。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 She was content with her life. 彼女は自分の生活に満足していた。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 So far it has been an exciting year. 今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 Life in the country is not always tranquil. 田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。 You should make use of this chance. あなたはこのチャンスを活かすべきだ。 Old as he is, he is very healthy and active. 彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 Living standards should be higher. 生活水準は上がるべきである。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 There is a great contrast between city life and country life. 都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 She's still active in the front lines. 彼女は今も第一線で活躍している。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 The boy could not live up to the school rules. その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 His life is no bed of roses. 彼の生活は楽ではない。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 She takes part in many school activities. 彼女はたくさんの学校の活動に参加している。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Everybody thought it was strange that he lived alone. 彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。 I have to tighten my belt. 生活をきりつめなくちゃと思っているのです。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 He has begun to enjoy country life. 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。