UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
She lived a lonely life.彼女はさびしい生活を送った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
He led a life of vice.彼は悪に染まった生活を送った。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License