They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Many young people in the country long to live in the city.
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.