UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
My mother is active.うちの母は活発です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License