Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 What do people eat in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 I think it's a good thing because it keep us on our toes. 活気が出るからいいことだと思うよ。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 He is rich, and lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 The party was animated by her presence. 彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。 His life is no bed of roses. 彼の生活は楽ではない。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 He is enjoying his school life. 彼は学校生活を楽しんでいる。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 He started a new life. 彼は新生活を始めた。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 There is an urgent need for improved living conditions. 生活水準の向上が急務である。 He has engaged in religious activity since then. 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be! もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 I am tired of my monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 Today no one can imagine a life without television. 今日ではテレビのない生活なんて想像できない。 We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 After that he began to enjoy life again and gradually recovered. その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. 事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。 The street is full of activity. 通りは活気に溢れている。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 I can't bear the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。 The office was full of activity all day. その事務所は一日中活気に満ちていた。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 She talked about her school life. 彼女は学校生活について語った。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 I lead a busy life. 多忙な生活を送る。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 Country life is very peaceful in comparison with city life. 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 My time in school will be one of my happiest memories. 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Industrial activity is brisk. 産業界が活気づいています。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に加わっている。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 He is not the active person he used to be. 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 They had to endure a hard life. 彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 People often live comfortably in the suburbs. 郊外での生活は快適であることが多い。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 His life after retirement was unhappy. 彼の定年後の生活は不幸なものであった。 She devoted herself to the volunteer activity. 彼女はボランティア活動に専念した。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 He is full of energy. 彼は活力に満ち溢れている。