UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She slipped into a new way of life.彼女は新しい生活に入った。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License