Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 For all his wealth, he lives a simple life. 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 She lived a happy life. 彼女は幸せな生活を送った。 All he can do is support himself. 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 He is leading a fast life. 彼はだらしない生活をしている。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 He brings home the bread and butter. 彼が生活費を稼いでいる。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 I'm old enough to live by myself. 私は1人で生活できる年頃です。 What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう? I found Kate more active than her brother. ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 Sometimes I feel like living a more peaceful life. もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。 Gary found an outlet for his energy in playing football. ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. 事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 I lead a regular life. 私は規則的な生活をしています。 She slipped into a new way of life. 彼女は新しい生活に入った。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 His life is free from care. 彼の生活はのんきだ。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 He is enjoying his school life. 彼は学校生活を楽しんでいる。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 Is there practice every day? クラブ活動は毎日ありますか。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 The old man retired from public life ten years ago. その老人は10年前に公の生活から引退した。 Next year, we'll be starting college. 来年私たちは大学生活が始まります。 Only a handful of activists in our union are getting on us. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Ted is satisfied with life in college. テッドは大学生活に満足している。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! The boy could not keep up with activities in school. その少年は学校の活動についていくことができなかった。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 Country life is very peaceful in comparison with city life. 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 I'm tired of the monotonous life. 私は単調な生活に飽きた。 What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 Sales are amazingly brisk. 売れ行きはものすごく活発だ。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 It's very pleasant here in the mountains. この山の生活は実に快適です。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 Life in the city has never agreed with me. 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 I can't imagine such a life. そんな生活は想像できません。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 He is longing for city life. 彼は都会生活にあこがれている。 Try to make the most of your time. 時間を最大限に活用するようにしなさい。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 He has a pension to live on. 彼には生活していくだけの年金がある。 Party games bring a party to life. パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。 The recession has put the crunch on wage laborers. 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 It was hard for him to live on his small pension. 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 This medicine renews your strength. この薬は活力を補給してくれます。 He enjoyed a new life under the sea. 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 Living standards should be higher. 生活水準は上がるべきである。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 The press is interested in his private life. 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 She wanted to get away from everyday life. 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。