Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The quality of life of the citizens is always of secondary importance. 国民の生活はいつだって二の次だ。 You had better make use of this opportunity. この機会は活かした方がいいよ。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 You will soon be used to rural life. あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 You'll soon get accustomed to your new college life. あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 The cost of life increased drastically. 生活費が断然上がった。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 She is living from hand to mouth. 彼女はその日暮らしの生活をしている。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 My father led a moral life. 私の父は道徳的な生活をした。 She lived a happy life. 彼女は幸せな生活を送った。 Sooner or later everybody becomes adjusted to life. 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 With this, today's activities come to a close. 今日の活動は、これでお開き。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 Don't pry into my private life. 私生活をせんさくしないでよ。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 We will be enjoying the life in Paris next month. 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 He is always up and doing. 彼はいつもばたばたと活動している。 I'm tired of the monotonous life. 私は単調な生活に飽きた。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 Everybody thought it was strange that he lived alone. 彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。 Being pitched out into life is the best way of learning how to life. 実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。 His family is rather badly off. 彼の家族はかなり生活が苦しい。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 In fact, he hardly ever complains about his college life. 本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。 She used to live in luxury. 彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。 I don't think I'm cut out for city life. 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 I see you're doing very well in your business. 仕事でご活躍ですね。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Tom lives from hand to mouth. トムはその日暮らしの生活をしている。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 You must not live beyond your means. 収入以上の生活をしてはいけない。 I can't imagine such a life. そんな生活は想像できません。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 Slaves find power in religion. 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 He lives from hand to mouth. 彼はその日暮らしの生活をしている。 You had better cut down your living expenses. あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 The police raked through his life. 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 My time in school will be one of my happiest memories. 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 This book deals with life in the United Kingdom. この本はイギリスでの生活を扱っている。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 He has led a loose life. 彼はだらしない生活をしてきた。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 At seventy, he is still active. 彼は70歳でなお活躍している。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 Nature plays an important role in our life. 自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 He led a life of luxury. 彼は贅沢な生活を送った。 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 It goes without saying that country life is healthier than town life. もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 My mother is active. うちの母は活発です。 I can't bear the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。