UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
He led a life of luxury.彼は贅沢な生活を送った。
This town isn't lively.この町は活気がない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
The party was animated by her presence.彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License