The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
We owe our modern life to electricity.
現代の生活は電気のおかげである。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.