Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.