The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
You had better make use of this opportunity.
この機会は活かした方がいいよ。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He has led a loose life.
彼はだらしない生活をしてきた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
Tom lives on a boat.
トムは舟の上で生活している。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Everybody thought it strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Those children are in exuberant spirits.
その子供たちは活気にあふれている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.