UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
How are things for you up there?そっちの生活はどうだい?
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
She is always bright and smiling.彼女はいつも快活でにこにこしている。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
They live together in unity.和合して生活している。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
He is an active person.彼は活気のある人です。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License