UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
What do people eat in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He led a life of luxury.彼は贅沢な生活を送った。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License