UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
How are things for you up there?そっちの生活はどうだい?
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
What do they live on in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
She talked about her school life.彼女は学校生活について語った。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License