The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
His baseball life ended then.
彼の野球生活はその時終わった。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
It is absurd to idle away the student life.
学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We lead a very ordinary life.
私達はごくありふれた生活を送っている。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Our school is famous for its club activities.
私たちの学校はクラブ活動で有名です。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"