Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life. 知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。 His death has left a vacuum in their lives. 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 It's very pleasant here in the mountains. この山の生活は実に快適です。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 You have more energy than I do. あなたは私より活力がある。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 Living on a small income is hard. 少ない収入で生活する事は難しい。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 We'll be starting college next year. 来年私たちは大学生活が始まります。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。 What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう? What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 The dancers really came to life during the Latin numbers. ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 Come what may, we must remain cheerful. 何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 They are leading a loose life. 彼らはだらしのない生活をしている。 I found Kate more active than her brother. ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 The activities of the volunteer group covered half a century. そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 At seventy, he is still active. 彼は70歳でなお活躍している。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 You will soon accustom yourself to the new life. 新生活にすぐに慣れますよ。 He led a life of luxury. 彼は贅沢な生活を送った。 She accused her son of wasting his life. 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 He is playing an active part in politics. 彼は政界で活躍している。 Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 She was absent from the club activities. 彼女は部活を休んだ。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 He lived a moral life. 彼はよい生活を送った。 Food, clothing and shelter are the basis of life. 衣食住が生活の基本です。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 Our brains control our activities. 脳が私たちの活動を支配している。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 She was content with her life. 彼女は自分の生活に満足していた。 He'd love to live in the city. 彼は都会の生活にあこがれた。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 He led a life of vice. 彼は悪に染まった生活を送った。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 In fact, he hardly ever complains about his college life. 本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 Try to make the most of your time. 時間を最大限に活用するようにしなさい。 She devoted herself to the volunteer activity. 彼女はボランティア活動に専念した。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 Television is ruining family life. テレビは家庭生活をダメにしている。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。 If one does not have a hobby, his life may be desolate. 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に加わっている。 Many races live together in the United States. 米国では多くの民族が生活している。 You have more energy than I. あなたは私より活力がある。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 You must live according to your income. あなたは収入に応じて生活しなければならない。 She's still active in the front lines. 彼女は今も第一線で活躍している。 My father is always poking his nose into my private life. 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 Only a handful of activists are articulate in our union. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 Try to live within your income. 収入ないで生活するようにしなさい。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。