Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
You had better make use of this opportunity.
この機会は活かした方がいいよ。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.