Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 What do people eat in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 The cost of life increased drastically. 生活費が断然上がった。 Make the most of your college life. 大学生活を有効に過ごしなさい。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 To own a library is one thing and to use it is another. 蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。 She used to live in luxury. 彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。 Life begins when you pay taxes. 税金を払ったら実生活の始まりだ。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 At that time I had a poor income and couldn't live on it. 当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。 I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 Urbanization is encroaching on rural life. 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼は都会生活の便利な面を強調した。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に携わっている。 I can't settle for this boring life. 私はこんな退屈な生活には我慢できない。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 Don't pry into my private life. 私生活をせんさくしないでよ。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 His life is no bed of roses. 彼の生活は楽ではない。 Life today is fast-moving and complex. 今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。 With this, today's activities come to a close. 今日の活動は、これでお開き。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 I see you're doing very well in your business. 仕事でご活躍ですね。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 Next year, we'll be starting college. 来年私たちは大学生活が始まります。 The telephone is essential to modern life. 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 You had better combine your work with your family life. 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 Every one wants to live free from care. だれでも苦労の無い生活を望んでいる。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 Country life is very peaceful in comparison with city life. 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 Exporting is a commercial activity which transcends borders. 輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 Come what may, we must remain cheerful. 何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。 They were badly off in the village. その村の生活は苦しかった。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 He is very glad that his school life is going well. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 As to his daily life, he is very slovenly. 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 I've finally got used to urban life. 私はやっと都会の生活に慣れてきた。 I lead a fast way of living. 放蕩生活を送る。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 I live above my means. 僕は収入を越えた生活をしている。 Old as he is, he is very healthy and active. 彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 My dream is to lead a quiet life in the country. 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 He made the most of his opportunities. 彼は自分の機会を最大限に活用した。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 Only a handful of activists in our union are getting on us. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 He is not the active person he used to be. 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。