UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He works for his living.彼は生活のために働く。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
At seventy, he is still active.彼は70歳でなお活躍している。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License