Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
If it were not for sports, how dull school life would be!
もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
He is rich, and lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to