Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 You had better combine your work with your family life. 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 His life rests on her. 彼の生活は彼女にかかっている。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 He meditates on his past life. 彼は自分の過去の生活を回想する。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned. 日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 He enjoyed a new life under the sea. 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 He led a life of luxury. 彼は贅沢な生活を送った。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 We'll be starting college next year. 来年私たちは大学生活が始まります。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 We lead a very ordinary life. 私達はごくありふれた生活を送っている。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 Because of her, he lived a miserable life. 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 He brings home the bread and butter. 彼が生活費を稼いでいる。 They live from hand to mouth. 彼等はその日暮らしの生活をしている。 For all his wealth, he lives a simple life. 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 The town was humming with activity. 町は活気でみなぎっていた。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 My father led a moral life. 私の父は道徳的な生活をした。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 At that time I had a poor income and couldn't live on it. 当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 Make the most of your college life. 大学生活を有効に過ごしなさい。 Christ is risen! クリスト復活! Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 He has led a loose life. 彼はだらしない生活をしてきた。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 We want to put our money to good use. 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 He enjoyed a life of leisure. 彼はのんきな生活を送った。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 You must make the most of your time. 時間は最大限に活用すべきだ。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert. 死中に活を求める。 She takes part in many school activities. 彼女はたくさんの学校の活動に参加している。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 I don't know why he can live above his means. 私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 She wanted to live a more relaxing life. 彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。 He lives from hand to mouth. 彼はその日暮らしの生活をしている。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 Whether sick or well, she is always cheerful. 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 Only a handful of activists in our union are getting on our backs. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 People in towns are attracted by life in the country. 都会の人はいなかの生活にあこがれる。 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 My mother is always poking her nose into my private life. 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 How are things for you up there? そっちの生活はどうだい? The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 Material standards of living were never higher. 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 TV plays an important part in everyday life. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 This book deals with life in the United Kingdom. この本はイギリスでの生活を扱っている。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 I saw some people there leading a low life. そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。 What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。