The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
I found Kate more active than her brother.
ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The street is full of activity.
通りは活気に溢れている。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.