As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
She talked about her school life.
彼女は学校生活について語った。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
He is always full of power.
いつも彼は活力がみなぎっている。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
She is living from hand to mouth.
彼女はその日暮らしの生活をしている。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.