The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She wanted to get away from everyday life.
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
It's hard to imagine a life without pets.
ペットのいない生活なんて考えにくい。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."