UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
It's too flashy.派手すぎるよ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License