UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
It's magnificent.立派ですね。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License