The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
It's too loud.
派手すぎるよ。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It's magnificent.
立派ですね。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.