UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License