UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I am a cat person.私はネコ派です。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
It's too flashy.派手すぎるよ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
It's magnificent.立派ですね。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License