UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
I am a cat person.私はネコ派です。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
It's too loud.派手すぎるよ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
It's too flashy.派手すぎるよ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License