The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.