The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.