The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
It's magnificent.
立派ですね。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.