The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.