The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.