UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
This is too bright.これは派手すぎる。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License