The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.