The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.