UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I am a cat person.私はネコ派です。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
This is too bright.これは派手すぎる。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License