The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.