UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
It's magnificent.立派ですね。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
This is too bright.これは派手すぎる。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License