UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
This is too bright.これは派手すぎる。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I am a cat person.私はネコ派です。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License