The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
This is too bright.
これは派手すぎる。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?