UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
It's too flashy.派手すぎるよ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I am a cat person.私はネコ派です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
It's too loud.派手すぎるよ。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
It's magnificent.立派ですね。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License