UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
It's too flashy.派手すぎるよ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
I am a cat person.私はネコ派です。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License