Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I am a cat person.
私はネコ派です。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
It's magnificent.
立派ですね。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.