UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It's magnificent.立派ですね。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
It's too flashy.派手すぎるよ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I am a cat person.私はネコ派です。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License