UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I am a cat person.私はネコ派です。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License