UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
It's too flashy.派手すぎるよ。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
It's magnificent.立派ですね。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License