The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.