UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This is too bright.これは派手すぎる。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I am a cat person.私はネコ派です。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License