UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
It's magnificent.立派ですね。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
It's too flashy.派手すぎるよ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
It's too loud.派手すぎるよ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License