UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
This is too bright.これは派手すぎる。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
I am a cat person.私はネコ派です。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License