UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
This is too bright.これは派手すぎる。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
It's too loud.派手すぎるよ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License