UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
This is too bright.これは派手すぎる。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I am a cat person.私はネコ派です。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License