The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
This is too bright.
これは派手すぎる。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?