UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
I am a cat person.私はネコ派です。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
It's too loud.派手すぎるよ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License