The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.