UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
This is too bright.これは派手すぎる。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
I am a cat person.私はネコ派です。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License