The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
It's magnificent.
立派ですね。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.