UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
This is too bright.これは派手すぎる。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License