The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '浮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
His words came to mind.
彼の言葉が心に浮かんだ。
She's having an affair with her boss.
彼女は上役と浮気をしている。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
A good idea came to him.
彼にいい考えが浮かんだ。
He looks gloomy.
彼は浮かぬ顔をしている。
You look depressed. Did something happen?
浮かない顔してるけど、何かあったの?
A stone does not float.
石は浮かない。
The idea occurred to me that he was lying.
彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The fish swam up for crumbs.
パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
That keeps me on my toes.
爪先が浮きたっちゃうよ。
A good idea presented itself.
良い考えが浮かんだ。
The submarine sank, never to rise again.
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
A good idea came into my head.
いい考えが頭に浮かんだ。
Wood floats, but iron sinks.
木は浮くが鉄は沈む。
A good idea occurred to him.
良い考えが彼に浮かんだ。
Memories of old times rushed back into my mind.
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
A good idea occurred to me at that time.
その時、名案が浮かんだ。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Some boats are on the lake.
何隻かのボートが湖に浮かんでいる。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
The tree was clearly defined against the sky.
その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.