The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '浮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
You look depressed. Did something happen?
浮かない顔してるけど、何かあったの?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Then a good idea came into my mind.
そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
That idea never presented itself then.
そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The beautiful scene comes to my mind.
あの美しいシーンが目に浮かぶ。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
An idea came to me.
ある考えが心に浮かんだ。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Some boats are on the lake.
何隻かのボートが湖に浮かんでいる。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
It occurred to him that he should start at once.
すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
A very bright idea came to my mind.
とてもいい考えが浮かんできた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
When I was having a bath, a good idea came to me.
風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
The submarine sank, never to rise again.
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
A good idea crossed his mind.
良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.