The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '浮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some boats are on the lake.
何隻かのボートが湖に浮かんでいる。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Clouds were floating in the blue sky.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
A great idea presented itself in my mind.
名案が心に浮かんだ。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
She looked at a floating cloud.
彼女は浮かんでいる雲を見た。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
A good idea occurred to him.
良い考えが彼に浮かんだ。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
A good idea occurred to me at that time.
その時、名案が浮かんだ。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Then all of a sudden a good idea came to me.
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
He looks gloomy.
彼は浮かぬ顔をしている。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
An idea came to me.
ある考えが心に浮かんだ。
A good idea came across her mind at the last moment.
彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
Then she was floating on her back.
それから彼女はあおむけに浮いていた。
He was always faithful to his wife.
彼は決して浮気をしなかった。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
The party puts everyone in high spirits.
パーティーでみんな浮かれている。
Now it rises, now it sinks.
浮かんだと思うとまた沈む。
A good idea presented itself.
良い考えが浮かんだ。
The petals are floating on the water.
花びらが水面に浮かんでいる。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
I hit on a good idea.
いい考えが浮かんだよ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
A good idea occurred to me then.
その時、いい考えが浮かんだ。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
There was not a man but had tears in his eyes.
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Memories of old times rushed back into my mind.
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?