The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '浮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
A good idea suddenly struck her.
名案が突然彼女に浮かんだ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空に浮かぶ雲が美しい。
A stone does not float.
石は浮かない。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
A great idea presented itself in my mind.
名案が心に浮かんだ。
You look depressed. Did something happen?
浮かない顔してるけど、何かあったの?
Then she was floating on her back.
それから彼女はあおむけに浮いていた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
That keeps me on my toes.
爪先が浮きたっちゃうよ。
He will be ruined for life.
彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
They are dancing, intoxicated with the beauty of cherry blossoms.
花に浮かれて踊っている。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
When I was having a bath, a good idea came to me.
風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
A very bright idea came to my mind.
とてもいい考えが浮かんできた。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
There are a few yachts on the calm sea.
穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
A good idea occurred to me at that time.
その時、名案が浮かんだ。
Mother looked at me with tears in her eyes.
母は目に涙を浮かべて私を見た。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
A splendid idea occurred to John.
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
A good idea occurred to me just then.
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
I am so full of foolish ideas today.
ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I hit on a good idea.
いい考えが浮かんだよ。
The submarine sank, never to rise again.
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
He seems delirious with a high fever.
彼は高熱に浮かされているようだ。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
He looks gloomy.
彼は浮かぬ顔をしている。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Yesterday I hit on a good idea.
昨日よいアイデアが浮かんだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.