The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '浮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good idea occurred to me at that time.
その時、名案が浮かんだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Clouds were floating in the blue sky.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
It occurred to me that he might not tell the truth.
彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
She is a loose woman and will honestly go with anyone.
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
A splendid idea occurred to John.
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
Just then, a bright idea occurred to me.
ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。
A new idea came to me.
新しい考えが一つ浮かんだ。
My mother was in tears.
母は涙を浮かべていた。
A good idea presented itself.
良い考えが浮かんだ。
A very bright idea came to my mind.
とてもいい考えが浮かんできた。
She rose to her feet with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?
罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.