UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The sea is down.海が静かになった。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The sea is very wide.海はとても広い。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License