UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
I want to go overseas.海外に行きたい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License