UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License