Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. | 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| In Hawaii you can swim in the sea all year. | ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. | 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 | |
| He started his voyage around the world in his sailboat. | 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 | |
| Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? | ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 | |
| It's not hard to see what the results of this rise will be. | この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| There are a lot of fish in the sea. | 魚は海にはいくらでもいる。 | |
| The ocean affords various kinds of resources. | 海は各種の資源を与えてくれる。 | |
| Let's go to the beach. | 海を見に行こう。 | |
| I looked down at the sea. | 私は海を見下ろした。 | |
| Come here, and you can see the sea. | ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 | |
| The sea grew wilder and wilder. | 海はますます荒れてきた。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| This is the passage to the sea. | これが海への通路だ。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学しただけのことはあった。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| The sea is very wide. | 海はとても広い。 | |
| Marine plants grow on the sea bed. | 海の植物は海底に付着して育つ。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | 北海道の御出身ですよね。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| How do I get to the beach? | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| People call the sea the Mediterranean. | その海を地中海と呼びます。 | |
| Paul's family spends the summer at the coast every year. | ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは、海岸に行きますか。 | |
| Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. | 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 | |
| Japan is surrounded by sea. | 日本は海に囲まれている。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| He went abroad for the purpose of studying English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| She has never gone abroad. | 彼女は海外に行ったことがない。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| The sea can be heard from here. | ここから海が聞こえる。 | |
| It's going to be six dollars because it's international. | 海外向けなので6ドルになる。 | |
| We face competition from foreign suppliers. | 我々は海外の業者からの競争に直面している。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| The ship went down to the bottom of the sea. | その船は海の底に沈んだ。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| At this point the sea narrows into a strait. | この地点では海は狭くなって海峡となっている。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| A frog in a well doesn't know the ocean. | 井の中の蛙、大海を知らず。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| The boat was drifting in the ocean. | そのボートは大海を漂っていた。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| Tom found a dead body on the beach. | トムは海岸で死体を発見した。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| A strange marine creature was found recently. | 最近変わった海洋生物が発見された。 | |
| That lake looks like the sea. | あの湖は海のように見えます。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| He faced toward the sea. | 彼は海の方を向いた。 | |
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| We looked down at the beautiful sea. | 我々は美しい海を見下ろした。 | |
| Some people like the sea; others prefer the mountains. | 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Mr Smith said, "There's no need for the marines." | スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 | |
| It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. | 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| Tom passed away getting struck by lightning on the beach. | トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 | |
| The Hawaiian ocean is so beautiful. | ハワイの海はとても美しい。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. | 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| They spent the night on the beach. | 彼らは海岸で一夜を明かした。 | |