UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
I want to go overseas.海外に行きたい。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
The sea is down.海が静かになった。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The sea is blue.その海は青い。
I want to go abroad.海外に行きたい。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License