UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
The sea came into sight.海が見えてきた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
There are as good fish in the sea now as ever.魚は海にはいくらでもいる。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License