When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
She has never gone abroad.
彼女は海外に行ったことがない。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
You will benefit by a trip abroad.
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Father intends to go to abroad next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
The sea was truly calm.
海は全く穏やかであった。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
The sea came into sight.
海が見えてきた。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I went swimming in the sea.
私は海に泳ぎにいった。
This hotel faces the sea.
このホテルは海に面している。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.
私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The sea is down.
海が静かになった。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.