UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
I want to go abroad.海外に行きたい。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
The sea is down.海が静かになった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License