UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License