UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License