The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His villa on the hill commands the sea.
彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
It is no more than half a mile to the sea.
海までわずか半マイルだ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The Aichi sea isn't all that clean.
愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
At this point the sea narrows into a strait.
この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
How far is it from here to the sea?
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
I want to go overseas.
海外に行きたい。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
A variety of creatures can be seen under the water.
海の中では様々な生き物が見られます。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
A frog in a well doesn't know the ocean.
井の中の蛙、大海を知らず。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
We always spend our vacation by the sea.
私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Ireland and England are separated by the sea.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.