UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License