UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The sea came into sight.海が見えてきた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
A drop in the bucket.大海の一滴。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
The sea is down.海が静かになった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License