The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
What are the seven seas?
7つの海って何ですか。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
The sea is not clear.
海がはっきりしない。
It is fun to swim in the sea.
海で泳ぐのは面白い。
Does anybody want to take a walk to the beach?
誰か海まで散歩に行かない?
I often go swimming at the beach in the summer.
夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
That lake looks like an ocean.
あの湖は海のように見えます。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The cliff hangs over the sea.
そのがけは海に突き出ている。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
The sea is very wide.
海はとても広い。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
The sea was running high.
海は荒れていた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Let's go to the beach.
海を見に行こう。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
A variety of creatures can be seen under the water.
海の中では様々な生き物が見られます。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
I spent my vacation at the beach.
私は海で休暇を過ごしました。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
Swimming in the sea is great fun.
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
I went swimming in the sea.
私は海に泳ぎにいった。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
Do you have a table with a view of the ocean?
海の見える席がありますか。
I want to bathe in the sea.
私は海で泳ぎたい。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
He would sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.