UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Fish live in the sea.魚は海に住んでいる。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License