Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That lake looks like the sea. あの湖は海のように見えます。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 My wife often telephones me when I'm traveling in another country. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 He went abroad to study English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 This hotel has a magnificent view of the sea. このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 The sea got rough, so that we had to give up fishing. 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 She lives near the ocean, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 You can't drink seawater because it's too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 The ship went down to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 Betty went to the sea yesterday. ベティは昨日海へ行った。 It is fun to swim in the sea. 海で泳ぐのは面白い。 Was Midori skiing in Hokkaido at that time? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 Winds from the sea are moist. 海からの風は湿っている。 How do I get to the beach? どうやって海岸に行けばいいですか。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 The president was very serious about your overseas assignment. 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 The honeymoon will be spent abroad. 新婚旅行は海外の予定です。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 The birds went across the sea. 鳥が海を越えて行った。 Living near the sea, she still cannot swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 Poets have compared life to a voyage. 詩人は人生を航海にたとえてきた。 Let's go to the beach. 海岸に行こうよ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 This is the first time I've had seaweed. 海草を食べたのは初めてです。 Tom drowned in the ocean. トムは海で溺れて死んだ。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 I've never been to Hokkaido. 北海道には一遍も行ったことがない。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 I like the Mediterranean Sea best. 私は地中海が一番好きです。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? I've been to Hokkaido before. 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 Many boats are sailing on the sea. たくさんの船が海上を走っている。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 If I were younger, I would go abroad to study. もっと若ければ、海外に留学するのに。 He knows a lot about foreign affairs. 彼は海外の事情に詳しい。 I often go swimming at the beach in the summer. 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 There was nothing but the ocean as far as the eye could see. 見渡す限り海だった。 Lobsters belong to a class of marine animals. ロブスターは海洋動物の一種に属します。 In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 How many times do you go to the beach to swim in the summer? 夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の多くを海外で過ごした。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 We ordered some new books from abroad. 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 The sea is blue. その海は青い。 His large income enables him to travel abroad every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. 深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 The colors of the sea and the sky blend into each other. 海と空の色がお互いに溶け合っている。 They made for the seashore. 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 It was found at the bottom of the river. それは海底で発見された。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。