UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
The sea is down.海が静かになった。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
A drop in the bucket.大海の一滴。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License