UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
I want to go abroad.海外に行きたい。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License