Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 He likes to travel abroad. 彼は海外旅行が好きです。 His head broke the surface. 彼の頭が海面に浮かび上がった。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 I work for a shipping company. 海運会社に勤めています。 It shines on the beautiful sea. その光が美しい海に輝く。 You can't drink seawater because it's too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 This bag won't do for traveling abroad. このかばんは海外旅行の役に立たない。 I don't have an account at that branch of Tokai Bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 A submarine cable was laid between the two countries. 海底ケーブルが両国の間に引かれた。 I ache for a sight of the sea. 何としても海をひと目みたいものだ。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 Can you go to the beach tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 There were few people on the beach. 海岸にはほとんど人がいなかった。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 I wish I was always being sent abroad on business like he is. 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 Our company has many clients from abroad. 我が社には海外からのお客さんが多い。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 Let's drive as far as the sea. 海までドライブしましょう。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 The boat drifted about on the sea. その船は海を漂流した。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. こうして二人でずっと海を見ていたいね。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Many boats are sailing on the sea. たくさんの船が海上を走っている。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 There is no reason to wear a suit to the beach. 海岸へ背広を着ていく理由はない。 I want to go overseas. 海外に行きたい。 Look at this grand view of the ocean. この雄大な海の眺めをごらんなさい。 Father intends to go to abroad next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 Everything comes to those who wait. 待てば海路の日和あり。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 The sailors perished in the sea. 水夫たちは海のもくずと消え去った。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Does anybody want to take a walk to the beach? 誰か海まで散歩に行かない? Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 A white yacht was sailing over the sea. 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 The sea got rough, so that we had to give up fishing. 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 This ship is not fit for an ocean voyage. この船は遠洋航海には堪えない。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 One day in July, we went to the sea. 7月のある日、私たちは海へ行った。 Beyond was the sea. はるか向こうに海があった。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 Mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 The sea can be heard from here. ここから海が聞こえる。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 She is living abroad. 彼女は海外に住んでいる。