UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
A drop in the bucket.大海の一滴。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The sea is very wide.海はとても広い。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License