A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
My father will travel abroad next year.
父は来年海外旅行をする。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
I want to bathe in the sea.
私は海で泳ぎたい。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
I looked down at the sea.
私は海を見下ろした。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
The last time I went to China, I visited Shanghai.
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Let's make believe that we are pirates.
海賊ごっこをしようよ。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
I'm Shanghainese.
わたしは上海人です 。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.