UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License