Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
There are a few yachts on the calm sea.
穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
After the storm, the sea was calm.
嵐の後の海は穏やかだった。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.