I would often go swimming in the sea when a child.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
After the storm, the sea was calm.
嵐の後の海は穏やかだった。
Bill lives near the sea.
ビルは海の近くに住んでいます。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I have never been abroad.
私はまだ海外にいったことがない。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
Throw a sprat to catch a whale.
海老で鯛を釣る。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is a low hill near the sea.
海の近くに低い丘がある。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Let's go to the beach!
海を見に行こう。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
I like mountains better than seas.
私は海より山が好きだ。
I ache for a sight of the sea.
何としても海をひと目みたいものだ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.