UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
I want to go overseas.海外に行きたい。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License