UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License