UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The sea is down.海が静かになった。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License