Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 I left Shanghai last year and have not yet been back. 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 I went into the navy. 私は海軍に入った。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 We took the cross-channel ferry from Dover to Calais. 私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 The ship is at sea for India. その船はインドに向けて航海中だ。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 In summer, people prefer the sea. 夏に、人々は海を好む。 We swam in the sea. 私たちは海で泳いだ。 We got into his car and went to the sea. 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 Which do you like better, the sea or the mountains? 海と山と、どっちが好き? The English language surrounds us like a sea. 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 I have tried to discourage him from going abroad. 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 It is no more than a mile to the sea. 海までは、たった1マイルです。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 Kaishuu made nothing of hardship. 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Our country is rich in marine products. わが国は海産物に恵まれている。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 There is no sea in Armenia. アルメニアには海がない。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 The English Channel separates England and France. イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 There's a great variety of creatures living in the sea. 海の中では様々な生き物が見られます。 A number of Japanese people travel abroad every summer. 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 Britain is separated from the Continent by the Channel. 英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。 The ship touched ground. 船底が海底に当たった。 He studied abroad. 彼は海外へ留学した。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 They sailed along the west coast of Africa. 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 Beyond was the sea. はるか向こうに海があった。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 The Hawaiian ocean is so beautiful. ハワイの海はとても美しい。 If I were rich, I would go abroad. もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 Living near the sea, she still cannot swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 Have you ever been abroad? 海外へ行ったことがありますか。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 A sailor is at sea much of the time. 船乗りはほとんどの間航海に出ている。 He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 The whale is a very large mammal who lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 The sea is blue. その海は青い。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 I ache for a sight of the sea. 何としても海をひと目みたいものだ。 Which way is the beach? 海岸はどちらの方向ですか。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 We want to explore an underwater oil field. 海底油田の開発をしたい。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。