The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
The cliff hangs over the sea.
そのがけは海に突き出ている。
When I was a child, I often went swimming in the sea.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
We saw the boat tossing on the stormy sea.
その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
It is fun to swim in the sea.
海で泳ぐのは面白い。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Wow, that's pretty. The sea is shining.
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
We go abroad every summer.
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Do you plan to go overseas?
君は海外へ行くつもりですか。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The sea came into sight.
海が見えてきた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Can you go to the seaside tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
The sea is not clear.
海がはっきりしない。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
I gazed at the sea for hours.
何時間も海を眺めた。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.