The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
This hotel faces the sea.
このホテルは海に面している。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
You must be careful in swimming in the sea.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
In Hokkaido, they make horses of straw.
北海道では藁の馬をつくる。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
I swim in the sea every day.
毎日海で泳ぎます。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
This is the first time I've had seaweed.
海草を食べたのは初めてです。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
The English Channel separates England and France.
イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
His boat has been at sea for two hours.
彼の舟は2時間、海に出ている。
The sea was calm.
海は静かだった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
I like the warm sea around Okinawa.
私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Fish abounds in the ocean.
大海にはたくさん魚がいる。
I have a good mind to study abroad.
私は大いに海外で勉強する気がある。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
井の中の蛙、大海を知らず。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Let's drive as far as the sea.
海までドライブしましょう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.