Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 We are going to travel abroad this summer. 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 He faced toward the sea. 彼は海の方を向いた。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 She advised him to go abroad while he was still young. 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 He went skiing in Hokkaido. 彼は北海道へスキーに行った。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 There's a great variety of creatures living in the sea. 海の中では様々な生き物が見られます。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 His villa on the hill commands the sea. 彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。 The pirates sailed the seven seas. 海賊たちは7つの海を航海した。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 He went to sea to swim. 彼は泳ぐために海は行った。 The English language surrounds us like a sea. 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 I've never been abroad. 私は海外へ行ったことがない。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 The ship was at sea. 船は航海中であった。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 There are a lot of fish in the sea. 魚は海にはいくらでもいる。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 He often travels to foreign countries. 彼はよく海外へ旅行する。 Shanghai is among the largest cities in the world. 上海は世界の大都市の1つです。 If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. 海に潜ったら耳抜きしてください。 If you're going to the beach count me in. 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 Pools of sorrow, wave of joy. 悲しみの海歓びの波は。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 The boat drifted out to sea. その船は漂流して外海に出た。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 The pirates buried their treasure in the ground. 海賊は宝を地中に埋めた。 How many times do you go to the beach to swim in the summer? 夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 You might as well throw your money into the sea as lend it to her. 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 Why do you want to study abroad? 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 Oceans do not so much divide the world as unite it. 海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 She is saving money to go abroad. 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 I would rather go to the mountains than to the beach. 海に行くよりは山に行きたい。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 Part of Hokkaido still remains in its natural state. 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 The fishermen cast their nets into the sea. その漁師達は網を海に投げた。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 The octopus is in the sea. たこは海にいる。 You often hear people compare life to voyage, don't you? 人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。 His boat has been at sea for two hours. 彼の舟は2時間、海に出ている。 The sailors perished in the sea. 水夫たちは海のもくずと消え去った。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 A woman fell from a ship into the sea. ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。 One day in July, we went to the sea. 7月のある日、私たちは海へ行った。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 They went on a voyage. 彼らは航海に出た。 Father intends to go to abroad next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 That lake looks like an ocean. あの湖は海のように見えます。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The sea is down. 海が静かになった。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。