The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The sea came into sight.
海が見えてきた。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
She is living abroad.
彼女は海外に住んでいる。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
It is no more than half a mile to the sea.
海までわずか半マイルだ。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
A drop in the bucket.
大海の一滴。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
They bought a site with lovely views of the ocean.
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
She lives near the ocean, but she can't swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.