We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
Our cat is very fond of seaweed.
うちの猫は大変海苔が好きである。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
He went to Atami for a change of air.
彼は熱海へ転地に行った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
I would rather go to the mountains than to the beach.
海に行くよりは山に行きたい。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I am taking a holiday at the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
She lives near the beach, but she can't swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
How often do you go abroad?
君はどれくらいよく海外に行きますか。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
The sea after the storm was calm.
嵐の後の海は穏やかだった。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.
私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
The sea is blue.
その海は青い。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The sea is far from calm.
海は穏やかなところではない。
It is said that he will go abroad.
彼は海外に行くそうです。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
There are as good fish in the sea now as ever.
魚は海にはいくらでもいる。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
Let's go to the beach.
海を見に行こう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.