UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I want to go overseas.海外に行きたい。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I went into the navy.私は海軍に入った。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License