UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
I want to go overseas.海外に行きたい。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License