The other day I went on an overseas trip with my mother.
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
The boat was drifting in the ocean.
そのボートは大海を漂っていた。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
It's too cold to go to the sea yet.
あまりに寒くてまだ海には行けない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
He's gone holidaying in the Mediterranean.
彼は休暇で地中海へ行っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Let's go to the beach!
海を見に行こう。
You must be careful in swimming in the sea.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.
その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.