Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's too cold to go to the sea yet. あまりに寒くてまだ海には行けない。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 The tide carried the boat out to sea. 潮流がその船を外海へと漂流させた。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 We sailed against the wind. 我々は風に逆らって航海した。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 I like mountains better than seas. 私は海より山が好きだ。 The sea is not clear. 海がはっきりしない。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 It is no more than a mile to the sea. 海までは、たった1マイルです。 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。 The ship sank to the bottom of the sea. 船は海底に沈んだ。 He has a notion that life is a voyage. 彼は人生は航海だという考えを抱いている。 How often do you go abroad? 君はどれくらいよく海外に行きますか。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 The ocean was calm. 海は静かだった。 When I was a kid, I often went to the beach to go swimming. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 Many a man has lost his life at sea. 多くの人が海で命を落としている。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 Traveling abroad is very interesting. 海外旅行はとても面白い。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 If you're going to the beach count me in. 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 I enjoyed the voyage across the Pacific. 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 She lives near the ocean, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 This ship is not fit for an ocean voyage. この船は遠洋航海には堪えない。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 We've come nearer to the sea. I can smell it. 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 San Francisco is on the West Coast of the U.S. サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 I looked down at the sea. 私は海を見下ろした。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 There are a lot of fish in the sea. 魚は海にはいくらでもいる。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 I spent the entire day on the beach. 私は一日中海辺で過ごした。 The English Channel separates England and France. イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 It is true that he goes abroad every year. 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The English language surrounds us like a sea. 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 Let's drive as far as the sea. 海までドライブしましょう。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 His head broke the surface. 彼の頭が海面に浮かび上がった。 Which way is the beach? 海岸はどちらの方向ですか。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 Today is hot enough for us to swim in the sea. 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 We swam in the sea. 私たちは海で泳いだ。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 Icebergs had been grounded on the beach. 氷山が海岸に打ち上げられていた。 The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 She failed in her attempt to swim the Channel. 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 In the summer, people go to the seaside. 夏になると人々は海辺へ行く。