UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The sea came into sight.海が見えてきた。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
The ocean was calm.海は静かだった。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License