UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The sea is very wide.海はとても広い。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License