Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 Day trips across the Channel. イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 I saw a fishing boat about a mile off the shore. 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 They went on a voyage. 彼らは航海に出た。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 We are going to travel abroad this summer. 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 The ocean melted into the sky on the horizon. 海は水平線で空に溶け込んでいた。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 If I were rich, I would go abroad. もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 There are lots of jellyfish in the ocean in September. 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 You can't drink seawater because it's too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 I've never been abroad. 私は海外へ行ったことがない。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 The mountain is about 3000 meters above sea level. その山は海抜約3000メートルだ。 Can you go to the seaside tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 The Hawaiian ocean is so beautiful. ハワイの海はとても美しい。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 The sea was running high. 海は荒れていた。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 Does anybody want to take a walk to the beach? 誰か海まで散歩に行かない? The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 That octopus returned to the sea without being eaten. 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 We want to explore an underwater oil field. 海底油田の開発をしたい。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 He lives within a stone's throw of the sea. 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 I looked down at the sea. 私は海を見下ろした。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 She stood looking out to the sea. 彼女は海の方を見ながら立っていた。 It's going to be six dollars because it's international. 海外向けなので6ドルになる。 The sea came into sight. 海が見えてきた。 You can see the sea on your right. 右手に海が見えます。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 It will be snowing in Hokkaido now. 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 The sea got rough, so that we had to give up fishing. 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の多くを海外で過ごした。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 Have you been to Hokkaido? あなたは北海道に行ったことがありますか。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 He visited the coast of South America in 1499. 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 People swim at that beach at their own risk. 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 That lake looks like the sea. あの湖は海のように見えます。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 This city is 1,600 meters above sea level. この都市は海抜1600メートルにある。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 The octopus is in the sea. たこは海にいる。 It is no more than a mile to the sea. 海までは、たった1マイルです。 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。