UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The sea was calm.海は静かだった。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The ocean was calm.海は静かだった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The sea is very wide.海はとても広い。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License