I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He is the only American who has swum the English Channel.
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
It is fun to swim in the sea.
海で泳ぐのは面白い。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
That lake looks like an ocean.
あの湖は海のように見えます。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The sea looks calm and smooth.
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The sea is blue.
その海は青い。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.