Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sea indented the coastline. | 海が海岸に入り込んだ。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| I could see the rippling waves on my right. | 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| He has a superficial knowledge of navigation. | 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| It is your shadow in the deep sea. | 深海で君の影がゆれる。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| You will benefit by a trip abroad. | 海外旅行をすれば得るところがありますよ。 | |
| Traveling abroad is now more popular. | 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 | |
| I am just a castaway on an island lost at sea. | 俺は絶海の孤島の漂流者。 | |
| He often travels to foreign countries. | 彼はよく海外へ旅行する。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| Can you go to the seaside tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| He likes to travel abroad. | 彼は海外旅行が好きです。 | |
| He went abroad to study English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. | う~む、相貌から判断するに上海からか。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| I would often go swimming in the sea when a child. | 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| It was found at the bottom of the river. | それは海底で発見された。 | |
| The best approach to Lisbon is by sea. | リスボンへいくには海からが一番よい。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| This is the passage to the sea. | これが海への通路だ。 | |
| Life is, at best, a sea of troubles. | 人生は、よくても、困難の海だ。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. | そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| Day trips across the Channel. | イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 | |
| There was a violent storm at sea. | 海上では激しい嵐だった。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| How do I get to the beach? | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| Japan is surrounded by sea. | 日本は海に囲まれている。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| How far is it from here to the sea? | ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。 | |
| A fund was set up to preserve endangered marine life. | 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| I saw a fishing boat about a mile off the shore. | 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| I work for a shipping company. | 海運会社に勤めています。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| In Hawaii you can swim in the sea all year. | ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。 | |
| He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| He sailed the Seven Seas. | 彼は7つの海を航海した。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| She has a cottage by the sea. | 彼女は海辺に別荘を持っている。 | |
| The pollution of our coasts is very serious. | 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| I would like to travel abroad in company with my colleague. | 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| Our cat is very fond of seaweed. | うちの猫は大変海苔が好きである。 | |
| My home lies far across the sea. | 私の故郷は海のはるか向こうにある。 | |
| I had a chance to travel abroad. | 海外旅行の機会があった。 | |
| He set out on his historic voyage. | 彼は歴史的な航海に出た。 | |
| The Hawaiian ocean is so beautiful. | ハワイの海はとても美しい。 | |
| The final stop of Tokaido line is Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| I wish I was always being sent abroad on business like he is. | 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| After the storm, the sea was calm. | 嵐の後の海は穏やかだった。 | |
| It is a long lane that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| A camel is to the desert what a ship is to the sea. | ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 | |
| Is this your first trip abroad? | 海外旅行は初めてですか? | |
| These goods were imported from abroad in secret. | これらの商品は密かに海外から輸入された。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| That lake looks like the sea. | あの湖は海のように見えます。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |