UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The ocean was calm.海は静かだった。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License