Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
My house looks toward the sea.
僕の家は海に面している。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
He went to sea to swim.
彼は泳ぐために海は行った。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
I want to go overseas.
海外に行きたい。
Throw a sprat to catch a whale.
海老で鯛を釣る。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.