UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The ocean was calm.海は静かだった。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License