UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
I want to go abroad.海外に行きたい。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License