UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
The ocean was calm.海は静かだった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License