The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
You must be careful in swimming in the sea.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
His head broke the surface.
彼の頭が海面に浮かび上がった。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
It is no more than a mile to the sea.
海までは、たった1マイルです。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I went swimming in the sea.
私は海に泳ぎにいった。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Father intends to go to abroad next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The sea is blue.
その海は青い。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
I like the warm sea around Okinawa.
私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Beyond was the sea.
はるか向こうに海があった。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I gazed at the sea for hours.
何時間も海を眺めた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
He's gone holidaying in the Mediterranean.
彼は休暇で地中海へ行っている。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.