UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Tears flow down.涙が流れている。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License