UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Tears flow down.涙が流れている。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
My eyes are watering.涙が出てきますよ。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License