UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears flow down.涙が流れている。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License