Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was watching TV with tears in her eyes. | 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。 | |
| They cried when they heard the news. | 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 | |
| A big tear rolled down my cheek. | 大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。 | |
| His eyes are bathed in tears. | 彼の目は涙でぬれている。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| A tear ran down her cheek. | 涙が一筋頬を流れた。 | |
| She read his letter, with tears streaming down her cheeks. | 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| She could not refrain from tears. | 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 | |
| He is the tearing the letter in tears. | 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。 | |
| They shed tears at the news. | 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 | |
| He was ashamed of his tears. | 彼は涙を流したことがはずかしかった。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| My mother was in tears. | 母な涙ぐんでいた。 | |
| His face went to pieces with tears. | 顔が涙でくしゃくしゃになる。 | |
| He was moved to tears. | 彼は感動して涙ぐんだ。 | |
| The child's face worked as she tried to keep back the tears. | 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 | |
| A tear ran down from that eye. | その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。 | |
| I was much moved to tears at the story. | 私はその話に感動して涙した。 | |
| It appeared that she was trying to keep back tears. | 彼女は涙を抑えようとしているように見えた。 | |
| He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. | 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 | |
| Tears fell from his eyes. | 涙は彼の目から落ちました。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| Tears filled her eyes. | 涙が彼女の目にあふれた。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Two tears fell down her cheeks. | 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。 | |
| He tried to keep back his tears. | 彼は涙をこらえようとした。 | |
| She cried until she ran out of tears. | 彼女は涙が枯れるまで泣いた。 | |
| The orphan wept with grief over his misfortune. | その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。 | |
| Her eyes were filled with tears. | 彼女の目は涙でいっぱいだった。 | |
| The girl lifted her face still wet with tears. | 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 | |
| So great was her joy that she shed tears. | 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 | |
| She tried not to shed tears. | 彼女は涙を流さない様にした。 | |
| The girl's eyes were filled with tears. | その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| I was moved to tears by the story. | 私はその話に感動して涙した。 | |
| Tears welled up in the girl's eyes. | その女の子の目から涙がわきでた。 | |
| Tears of joy rained down their cheeks. | 喜びの涙が彼らのほおを流れた。 | |
| She wept when she heard the terrible news. | そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Tom shed tears. | トムは涙を流した。 | |
| I burst into tears. | 急に涙がこぼれてきた。 | |
| Her eyes brimmed with tears. | 彼女の目には涙があふれた。 | |
| The pitiful sight moved us to tears. | 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 | |
| The ideal shape was the teardrop. | 理想的な形は涙のひとしずくであった。 | |
| Tears ran down my face. | 涙が私の顔を伝わって落ちた。 | |
| I was a sucker for her tears. | 彼女の涙にだまされました。 | |
| The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 | |
| I saw tears in her eyes. | 彼女の目には涙が浮かんでいた。 | |
| The orphan wept with grief over his misfortune. | その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。 | |
| She couldn't keep from crying. | 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 | |
| Tom cried his eyes out. | トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。 | |
| Her tears were just for effect. | 彼女の涙はほんの見せかけであった。 | |
| My eyes are watery. | 涙が止まりません。 | |
| The story brought tears to her eyes. | その話は彼女の涙を誘った。 | |
| Wipe your tears. | 涙を拭いて。 | |
| She cried when she heard the story. | 彼女はその話を聞いて涙を流した。 | |
| The flag of his fatherland brought tears to his eyes. | 祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。 | |
| Such was her joy that she shed tears. | 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 | |
| Tears fell from her eyes. | 彼女の目から涙がこぼれた。 | |
| His eyes were brimming over with tears. | 彼の目から涙があふれ出てきた。 | |
| Tears rolled down his cheeks. | 涙がほおを伝わり落ちた。 | |
| Tears rolled down my cheeks. | 涙が私の頬を流れ落ちた。 | |
| Tears fell down her cheeks. | 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。 | |
| Through my eyes time goes by like tears. | 涙とともに時は流れる。 | |
| She blinked to stop the tears. | 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 | |
| I cannot shed a tear for that horrible man. | あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 | |
| Her grief expressed itself in tears. | 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 | |
| Tom cried until he ran out of tears. | トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。 | |
| She wiped away her tears. | 彼女は涙をぬぐった。 | |
| I was moved to tears in spite of myself. | 情にほだされて思わず涙を流した。 | |
| The sight fetched tears from their eyes. | その光景を見て彼らは涙を流した。 | |
| She shed tears. | 彼女は涙を流した。 | |
| She looked at me with tears running down her cheeks. | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 | |
| The unhappy woman, drowned in tears, told her story. | その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 | |
| Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. | その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| The tears began to gather in her eyes. | 彼女の目に涙がたまってきた。 | |
| She told about the accident with tears in her eyes. | 彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。 | |
| The poor girl shed tears. | かわいそうに少女は涙をこぼした。 | |
| The girl tried hard to hold back her tears. | 少女は懸命に涙を抑えた。 | |
| I was moved to tears by the tragic story. | 悲しい物語に涙を催した。 | |
| Women are easily moved to tears. | 女性は涙もろい。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。 | |
| I couldn't control my tears. | 私は涙を抑えることができなかった。 | |
| Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。 | |
| She turned her face away so he wouldn't see her tears. | 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 | |
| I was brought to tears. | 私は涙を流した。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| Her eyes were filled with tears. | 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 | |
| His words moved her to tears. | 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 | |
| We could not but weep at the sad news. | 私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。 | |
| As soon as she heard the news, she began to weep. | そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。 | |
| Tears are a child's weapon. | 涙は子供の武器である。 | |
| I was moved by his tears. | 彼の涙に感動した。 | |
| An endless flow of tears fell from her eyes. | 彼女の目から涙がとめどなく流れていた。 | |
| Her eyes were moist with tears. | 彼女の目は涙で濡れていた。 | |
| Her eyes began to brim over with tears. | 彼女の目から涙が溢れてきた。 | |