UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tears flow down.涙が流れている。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License