UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tom wept.トムは涙を流した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License