UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
My eyes are watering.涙が出てきますよ。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
My eyes are watery.涙が止まりません。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License