UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License