The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
Jack seems to regret it deeply.
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
She bowed deeply to me.
彼女は僕に深々とおじぎをした。
He was absorbed in deep thought.
彼は深く物思いにふけっていた。
I am not more careful than you are.
私は君ほど注意深くない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Take care in whatever you do.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
The snow was knee deep.
雪は膝の深さだった。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"