UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License