The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Everyone was listening very carefully.
みんながとても注意深くきいてきた。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I feel for you deeply.
わたしは深く同情します。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She bowed deeply to me.
彼女は僕に深々とおじぎをした。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
How deep is this lake?
この湖の深さはどれくらいですか。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
This lake is deep.
この湖は深い。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen