UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License