UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He is very careful.彼はとても用心深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License