UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This lake is deep.この湖は深い。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License