UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License