UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
This lake is deep.この湖は深い。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License