UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
This makes me curious.これは興味深い。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License