UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This makes me curious.これは興味深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License