UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
How deep?どのくらい深い?
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License