UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
How deep?どのくらい深い?
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
This makes me curious.これは興味深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License