UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License