UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License