UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He is very careful.彼はとても用心深い。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License