UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
How deep?どのくらい深い?
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License