The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Please drive carefully.
どうぞ注意深く運転してください。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
The snow lay deep.
雪が深くつもっていた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
The way she spoke to us was suspicious.
彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
The pond is 3 meters deep.
その池は深さ3mです。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The snow was knee deep.
雪は膝の深さだった。
John listened carefully.
ジョンは注意深く聞いた。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
This lake is deep.
この湖は深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"