UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License