The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
They are deeply in love.
彼らは深く愛し合っている。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
She is given to drinking rather heavily.
彼女はかなり深酒をする癖がある。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
How deep?
どのくらい深い?
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen