The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Is it anything serious?
何か深刻なことなのですか。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
How deep?
どのくらい深い?
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
She'll diagnose each person carefully.
その女性は一人一人を注意深く診断している。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"