UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License