UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
This lake is deep.この湖は深い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
This makes me curious.これは興味深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License