UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This makes me curious.これは興味深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
This lake is deep.この湖は深い。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License