The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
How deep is Lake Biwa?
琵琶湖の深さはどうですか。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"