UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
How deep?どのくらい深い?
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License