UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License