The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She is dearly loved by everybody.
彼女はみんなから深く愛されている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Take a deep breath, please.
息を深く吸ってください。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.