UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
How deep?どのくらい深い?
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License