UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
How deep?どのくらい深い?
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License