The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please drive carefully.
どうぞ注意深く運転してください。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親同様、注意深くない。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
The lake is about 25 meters deep.
湖は約25メートルの深さだ。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
It's cloudier today than yesterday.
今日は昨日より深く曇っている。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
How deep?
どのくらい深い?
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I suppose I felt a little jealous.
すこし嫉妬深く感じたように思う。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
I really appreciate your cooperation.
ご協力に深く感謝します。
What is the depth of the lake?
その湖の深さはどのくらいですか。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く聞くべきだった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that