UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License