UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
How deep?どのくらい深い?
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Drive carefully.注意深く運転してください。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
This lake is deep.この湖は深い。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License