UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
This makes me curious.これは興味深い。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License