UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License