UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License