The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This lake is deep.
この湖は深い。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This makes me curious.
これは興味深い。
The pond is 3 meters deep.
その池は3メートルの深さです。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that