UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
How deep?どのくらい深い?
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
This lake is deep.この湖は深い。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License