The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suppose I felt a little jealous.
すこし嫉妬深く感じたように思う。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く聞くべきだった。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The snow lay deep.
雪が深くつもっていた。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen