The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
She regretted deeply when she looked back on her life.
彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He listened carefully so that he might not miss a single word.
彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He was all attention.
彼はとても注意深かった。
Please drive carefully.
どうぞ注意深く運転してください。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.