UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
This makes me curious.これは興味深い。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License