UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
This lake is deep.この湖は深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License