The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
One must take care in whatever one does.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Is it anything serious?
何か深刻なことなのですか。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
She is dearly loved by everybody.
彼女はみんなから深く愛されている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.
彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen