UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
He is very careful.彼はとても用心深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
This makes me curious.これは興味深い。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License