The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
The snow lay deep.
雪が深くつもっていた。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I feel for you deeply.
わたしは深く同情します。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
How deep is this lake?
この湖の深さはどれくらいですか。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Whatever book you read, read it carefully.
どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
She is dearly loved by everybody.
彼女はみんなから深く愛されている。
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
Listen to me carefully.
私の言うことを注意深く聞きなさい。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"