UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pond is very deep.その池はとても深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License