UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This lake is deep.この湖は深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License