The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Sit back and rest, and you will feel much better.
深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Everyone was listening very carefully.
みんながとても注意深くきいてきた。
She is very thoughtful and patient.
彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The snow lay deep.
雪が深くつもっていた。
Take care in whatever you do.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that