The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
What is the depth of the lake?
その湖の深さはどのくらいですか。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Take a deep breath, please.
息を深く吸ってください。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Drive carefully.
注意深く運転してください。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
The snow was knee deep.
雪は膝の深さだった。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"