When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
He exhaled a deep breath in discouragement.
彼はがっかりして深いため息をついた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
Take a deep breath.
息を深く吸いなさい。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen