UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
How deep?どのくらい深い?
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License