UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License