UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
This lake is deep.この湖は深い。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License