UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
This makes me curious.これは興味深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Drive carefully.注意深く運転してください。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License