UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License