UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Drive carefully.注意深く運転してください。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License