UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
He is very careful.彼はとても用心深い。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License