UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License