This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He was absorbed in deep thought.
彼は深く物思いにふけっていた。
How deep is Lake Biwa?
琵琶湖の深さはどうですか。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.